Wat is de grammaticale functie van “ zoals was … ” in de volgende context?

Ik las de volgende paragraaf op pagina3 uit het boek The year of Billy Miller van Kevin Henkes.

Het volgende dat Billy zich herinnerde, was wakker worden in een ziekenhuis. Zijn ouders, die hij Mama en Papa noemde, waren bij hem, evenals zijn driejarige zus , Sally, die iedereen Sal noemde.

Wat betreft de vetgedrukte zin, ik kan de betekenis ervan begrijpen, maar niet de grammaticale functie. Mijn vragen over de zin worden als volgt weergegeven:

1, Is het een afhankelijke clausule of een onafhankelijke clausule? Als het een afhankelijke clausule is, wat voor type is het dan?

2, Is zoals hier een voornaamwoord?

3, is zoals het was afgeleid van zoals het is? Ik heb geen gedetailleerde uitleg gevonden, en er is maar één woordenboek dat uitlegt dat de betekenis van zoals het was in een eerdere staat is

Opmerkingen

  • In dit geval ' as was ' wordt gebruikt om aan te tonen dat Sally ' bij hem is ' samen met zijn ouders. De zin had kunnen worden geschreven als ' Zijn ouders en zijn zus Sally waren bij hem ", maar dat zou de ondergeschikte clausules " die hij mama en papa noemde " en " die iedereen Sal noemde " moeilijk op een niet-verwarrende manier in de zin op te nemen.

Antwoord

Om eerst uw tweede vraag te beantwoorden:   Nee, het is geen voornaamwoord.   Net als een voornaamwoord is het echter een anafoor en het heeft een antecedent.  

Zijn ouders waren bij hem .   Zijn zus was bij hem.  
Zijn ouders waren bij hem, net als zijn zus.  

Het antecedent van” as “is het voorzetsel phr ase “with him”.  
 

Om uw laatste vraag als tweede te beantwoorden:   Nee, de twee vormen van gebruik zijn niet nauw verwant.   De “as” van “as [it] is” (wat betekent in de huidige staat of zonder garantie) gebruikt een andere betekenis van het woord “als”   – een betekenis die niet “als een anafoor fungeert.  
 

Om uw eerste vraag te beantwoorden:   Ik herken “as” niet als een coördinerende combinatie.   In plaats daarvan beschouw ik de ondergeschikte clausule als bijwoord en aanvullend, waarbij ik de hele onafhankelijke clausule wijzig in plaats van een bepaald woord of een bepaalde zin erin.  

Er zou echter een zinnig argument kunnen worden aangevoerd dat suggereert dat de twee clausules onafhankelijk zijn:  

Zijn ouders waren bij hem , net als zijn zus.  
Zijn ouders waren bij hem, net als zijn zus.  

We kunnen dit “as” vervangen door “en zo”, door de “en” de conjunctieve functie te laten dragen en de “so” de anaforische.   In dit geval coördineert” en “duidelijk twee onafhankelijke clausules.  

Opmerkingen

  • Dus naar jouw mening is, net als zijn zus, een afhankelijke clausule, die functioneert als een bijwoord, de hele onafhankelijke clausule wijzigt en ons vertelt dat de ouders hetzelfde deden als de zus. klopt dat?

Antwoord

Zijn ouders, die hij mama en papa noemde, waren bij hem, net als zijn driejarige zus , Sally, die iedereen belde Sal.

Zijn ouders waren bij hem, evenals zijn driejarige zusje (en zijn zus was ook bij hem) of (evenals zijn zus).

1.It “is een onafhankelijke clausule

2.” As “is een combinatie waarvan de functie” toevoeging “(en) is.

3. “Was” is in het verleden eenvoudig. Het komt overeen met “were” in de eerste onafhankelijke clausule.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *