Wat is de letterlijke betekenis van “ koninklijk priesterschap ” in 1 Petrus 2: 9?

“Maar je bent een uitverkoren volk, een koninklijk priesterschap, een heilige natie …” – 1 Peter 2: 9 (NIV)

Ik “heb begrepen dat de uitdrukking” koninklijk priesterschap “iets betekent in de trant van” priesterschap dat het koningschap dient ” , maar ik heb wel eens gehoord dat sommige mensen beweren dat het ook zou kunnen betekenen priesterschap bestaande uit royaltys.

Wat is het?

Antwoord

Het is duidelijk dat in de context van het vroege christendom de betekenis van een koninklijk priesterschap noch een priesterschap kan zijn dat het koningschap dient, noch een priesterschap van koningen. Elke bedoelde betekenis van de zin is waarschijnlijk afkomstig van wat bekend staat als bronkritiek.

1 Petrus 2: 9 is een toespeling op Exodus 19: 6:

1 Petrus 2: 9: Maar u bent een uitverkoren geslacht, een koninklijk priesterschap, een heilige natie , een bijzonder volk; dat u de lof zou verkondigen van hem die u uit de duisternis heeft geroepen tot zijn wonderbaarlijke licht.

Exodus 19: 6 (LXX): En u zult voor mij een koninklijk priesterschap en een heilig priesterschap zijn. natie : deze woorden zult u tot de kinderen van Israël spreken.

In zon nauwe parallel zit de betekenis vaak meer in de bron dan in de kopie, in het bijzonder omdat 1 Peter geen context biedt waaruit een betekenis kan worden afgeleid die specifiek is voor het christendom. De letterlijke betekenis in Exodus 19: 6 is duidelijk. God zei tegen Mozes dat hij de Israëlieten moest vertellen dat als ze zich aan zijn verbond hielden, ze een uitverkoren volk, een koninklijk priesterschap en een heilige natie zouden zijn. Exodus 19: 6 wordt toegeschreven aan de priesterlijke bron , die zich ernstig zorgen maakte over ” heiligheid “, wat de rituele zuiverheid van de mensen en het land betekent.

1 Petrus 2: 5,12 laat zien dat deze passage was gericht aan christelijke joden, dus 1 Petrus herinnert hen aan Gods verbond met Mozes, zoals verteld door de priesterlijke bron.


De originele Hebreeuwse versie van Exodus 19: 6 kan een verdere aanwijzing bevatten voor de betekenis:

Exodus 19: 6 (MT): En gij zult voor mij een koninkrijk van priesters zijn, en een heilige natie. Dit zijn de woorden die u tot de kinderen van Israël zult spreken.

Voor de priesterlijke bron, deze verwijzing naar een ” koninkrijk van priesters ” had een ambitieuze claim kunnen zijn voor meer zeggenschap over Juda.

Opmerkingen

  • Jesaja 61: 6 ook co mij in gedachten.
  • Ik ben het eens met de overgrote meerderheid van dit antwoord, hoewel de verwijzing naar de priesterlijke bron ‘ niets lijkt toe te voegen om de context uit te leggen , en doet een beroep op een hypothese die niet ‘ t bijzonder goed is verouderd.

Antwoord

[[Heb 7: 1]] KJV Voor deze Melchizedek, koning van Salem, priester van de allerhoogste God, die Abraham ontmoette die terugkeerde van de slachting van de koningen, en zegende hem;

Christus is Koning Priester nadat hij geordend is in de orde van Melchizedek. Hij noemt ons zelf broeders, wat betekent dat we ook Koning Priesters zijn, alleen dat hij Christus de Hogepriester is

Opmerkingen

  • Welkom bij Biblical Hermeneutics SE, bedankt voor je bijdrage ! Zorg ervoor dat u onze sitetour volgt voor meer informatie over ons. We ‘ zijn beetje anders van andere sites. Onze gemeenschap zoekt naar antwoorden die een goede mate van onderzoek en referenties weerspiegelen – we beschouwen het als een vereiste. Meestal houden we van antwoorden die wetenschappelijke verwijzingen citeren en / of uitleggen hoe uw interpretatie voortkomt uit de tekst. Don ‘ vertel ons niet wat je weet, vertel ons hoe je het weet. Je zou bijvoorbeeld kunnen bewerken om uit te leggen wat de volgorde van Melchizedek was …
  • Wat je antwoord mist in ” goede vorm ” het compenseert voor het slaan van een zeer belangrijke spijker op het hoofd … het priesterschap is NIET Levitisch omdat de priesters niet ook koningen kunnen zijn. Het is in het Malchisadekische priesterschap dat we een koning-priester tegenkomen, dus de Joden zullen koning-priesters worden in de Melchizadekische orde.

Antwoord

Koninklijk priesterschap

Dit zijn twee woorden die één persoon beschrijven, met andere woorden, God zegt dat we moeten excelleren in en buiten de kerk, het probleem met ons bidden we meer, snel meer, maar we zijn ook meer arm, dus we blinken uit in het priesterschap, maar we falen in royaltys, daarom zijn we elke dag verbaasd over niet-christenen die succesvol zijn, we werken voor hen en uiteindelijk dienen we hen, waar is daar royalty?Als je uitblinkt in Gods werk, betekent dit dat je koninklijk bent, dus je kunt niet arm zijn, in eenvoudige bewoordingen: als je hard bidt, moet je ook hard werken, dan zul je een KONINKLIJK PRIESTERSCHAP zijn.

Opmerkingen

  • Hallo Sphiwe! Welkom bij Hermeneutics.SE. Je kunt de tour volgen als je nog geen idee van wat een grondig antwoord is.

Antwoord

Het woord dat hier voor “koninklijk” wordt gebruikt is βασίλειον betekent typisch paleis. Daarom zou de meest letterlijke weergave van deze term zijn “je bent … een paleis van priesters …” Paleis is niet altijd de juiste weergave van dit woord, aangezien βασίλειον ook kan worden vertaald als koninkrijk . Een vergelijkbaar woord, dat losjes identiek is en en uitwisselbaar met βασίλειον is βασίλειος wat een paleis, hof of lichaam van koningen kan betekenen. De laatste betekenis lijkt echter heel ongebruikelijk zijn.

Hoewel je zou kunnen beargumenteren dat Genesis het beeld schetst dat ons koningschap over de aarde wordt gegeven (Gen 1:28) en dat als Jezus de Koning der koningen is, we misschien de koningen of lichaam van koningen waarnaar Strong verwijst, valt te betwijfelen of dit de betekenis is.

In de context van een heilige natie zou het vreemd zijn om eerst te zeggen dat deze mensen een groep koningen waren en verwijs naar hen als een natie of rechtbank. Waarschijnlijker is wat hier wordt gezegd dat het onderwerp van Petrus uiteenzetting de priesters zijn van een koninklijk hof en deel uitmaken van een koninklijk hof met Christus als de Koning. Vanwege de context en nabijheid van de verwijzing van Petrus toehoorders als een “natie” en de ongebruikelijkheid van βασίλειον wat “lichaam van koningen” betekent, het is twijfelachtig (hoewel mogelijk) dat dit de betekenis is.

Opmerkingen

  • Het lijkt erop dat ten onrechte een concordantie heeft gebruikt in plaats van een lexicon om een woord te definiëren . Bij het bekijken van de feitelijke gebruiksvoorbeelden uw verklaring dat « ” royal ” is βασίλειον betekent typisch paleis » lijkt niet onderbouwd. Daarna wordt dit behoorlijk vaag wat het hermeneutische proces betreft. Kunt u iets robuusters leveren om dit te ondersteunen?
  • De kwestie van Strong ‘ s als verkeerde tool om definiëren wat een woord betekent, het lijkt erop dat u heeft verwezen bij een vermelding die een bekende fout is .
  • Ik twijfel aan de bron van uw link van dit is een bekende fout. Heeft u nog andere citaten om dit te ondersteunen? Strong vermeldt eigenlijk twee woorden, βασίλειον (933) en βασίλειος (934), beide met verschillende betekenissen. Deze woorden kunnen worden onderbouwd omdat ze beide dezelfde definitie hebben die Strong geeft en als twee verschillende woorden hier en hier en in verschillende andere lexicons. Kun je uitleggen wat er nog meer zou kunnen zijn ” schetsmatig “?
  • In feite hebben verschillende lexicons ‘ t list ” body of kings ” als een haalbare betekenis of vertaling van βασίλειος (wat niet ‘ t zelfs het woord dat werd gebruikt) mijn punt verder versterken.
  • Hallo Susan. Ik ben het met je eens, en daarom heb ik erop gewezen dat dit een generalisatie is en niet altijd waar en heb ik het voorbeeld aangehaald van ” Βασίλειον τῆς Ἑλλάδος ” of koninkrijk Griekenland. Ik ‘ m, ik weet niet zeker waar strong of andere ” body of kings ” maar Ik vermoed dat dit is hoe de hele post in de eerste plaats begon. Iemand las Strongs en noteerde ” body of kings ” en ging te ver. Misschien had ik ” accuraat ” maar ” meest letterlijke ” vertaling. Ik heb mijn antwoord aangepast om die wijziging door te voeren.

Antwoord

Gods belofte aan Abraham

Toen Abram negenennegentig jaar oud was, verscheen de Heer tegen Abram en zei tegen hem: Ik ben de almachtige God; loop voor Mij en wees onberispelijk. 2 En Ik zal Mijn verbond sluiten tussen Mij en jou, en ik zal je buitengewoon vermenigvuldigen. ” 3 Toen viel Abram op zijn aangezicht, en God sprak met hem, zeggende: 4 “Wat Mij betreft, zie, Mijn verbond is met u, en u zult een vader zijn van vele volken. 5 Uw naam zal niet langer Abram zijn, maar uw naam zal Abraham zijn; want ik heb u tot vader van vele volken gemaakt. 6 Ik zal u buitengewoon vruchtbaar maken; en Ik zal u tot naties maken, en koningen zullen van u komen.7 En Ik zal Mijn verbond sluiten tussen Mij en u en uw nakomelingen na u in hun geslachten, tot een eeuwig verbond, om God te zijn voor u en uw nakomelingen na u. 8 Ook geef Ik u en uw nakomelingen na u het land waarin u een vreemdeling bent, het ganse land Kanaän, als een eeuwig bezit; en ik zal hun God zijn. ” (Genesis 17: 1-8 NKJV)

Jezus kwam toen om te onderwijzen maar werd afgewezen, dus zei dit

Daarom, als de eigenaar van de wijngaard komt, wat zal hij dan doen met die wijnboeren ? ”

41 Ze zeiden tegen Hem:” Hij zal die slechte mannen ellendig vernietigen, en zijn wijngaard verhuren aan andere wijngaardeniers die hem de vruchten zullen geven in hun seizoenen. “

42 Jezus zei tegen hen: Hebben jullie nog nooit in de Schrift gelezen: De steen die de bouwlieden verwierpen, is de hoeksteen geworden. Dit was de Heer aan het doen, en het is wonderbaarlijk in onze ogen ’?

43“ Daarom zeg ik u, het koninkrijk van God zal van u worden weggenomen en aan een natie gegeven die de vruchten ervan draagt. 44 En wie op deze steen valt, zal gebroken worden; maar op wie het ook valt, het zal hem tot poeder vermalen. ” (Mattheüs 21: 40-44 NKJV)

Dit is de hint gegeven dat het koninkrijk van God weggenomen moest worden van de Joden en gegeven zou worden aan de heidenen.

Jezus heeft ” Alle autoriteit ”

En Jezus kwam en sprak tot hen en zei: “Alle autoriteit is gegeven voor Mij in hemel en op aarde. (Mattheüs 28:18 NKJV)

Waarom?

Dan komt het einde, wanneer Hij het koninkrijk aan God de Vader levert, wanneer Hij een einde maakt aan alle heerschappij en alle autoriteit en macht. (1 Korintiërs 15:24 NKJV)

Hoe moet dit worden gedaan?

Maar hij die de grootste onder u is, zal uw dienaar zijn. (Mattheüs 23:11 NKJV)

De waarschuwing voor iedereen

Maar breng hier die vijanden van mij, die niet wilden dat ik over hen regeerde, en dood ze voor mij. (Lucas 19:27 NKJV)

Het geschenk aan iedereen

Want als door de overtreding van de ene man de dood regeerde door de ene, veel meer degenen die overvloed van genade en van de gave van gerechtigheid ontvangen zal regeren in het leven door de Ene, Jezus Christus.)

18 Daarom, zoals door de overtreding van één man het oordeel over alle mensen kwam, resulterend in veroordeling, zo kwam ook door de rechtvaardige daad van één Man de vrije gave naar allen mannen, resulterend in rechtvaardiging van het leven. 19 Want zoals door de ongehoorzaamheid van één man velen tot zondaars zijn gemaakt, zo zullen ook door de gehoorzaamheid van één man velen rechtvaardig worden gemaakt.

20 Bovendien is de wet ingevoerd, opdat de overtreding overvloedig zou zijn. Maar waar zonde overvloedig was, was de genade veel meer aanwezig, 21 zodat, zoals de zonde regeerde in de dood, desondanks genade zou kunnen regeren door gerechtigheid tot het eeuwige leven door Jezus Christus, onze Heer. (Romeinen 5: 17-21 NKJV)

Een bericht aan de Korintiërs

Je bent al vol! Je bent al rijk! U hebt als koningen geregeerd zonder ons – en ik zou inderdaad willen dat u regeerde, dat wij ook met u zouden regeren! (1 Korintiërs 4: 8 NKJV)

En hoe ontvangt elke persoon deze autoriteit?

En wat je ook vraagt in Mijn naam, dat zal ik doen, opdat de Vader verheerlijkt mag worden in de Zoon. 14 Als je iets vraagt in mijn naam, zal ik het doen. (Johannes 14: 13-14 NKJV)

Omdat God onze dienaar is. Als we vragen naar zijn wil.

Dus Jezus zei tegen hen: “Vanwege uw ongeloof ; want voorwaar, ik zeg u, als u geloof hebt als een mosterdzaadje, zult u tegen deze berg zeggen: ‘Ga van hier naar daar,’ en hij zal bewegen; en niets zal voor jou onmogelijk zijn.(Mattheüs 17:20 NKJV)

Daarom zijn we, aangezien we met Jezus regeren, royalty

Deze hoop hebben we als een anker van de ziel, zowel zeker als standvastig, en die de aanwezigheid achter de sluier, 20 waar de voorloper voor ons is binnengegaan, zelfs Jezus, die voor altijd Hogepriester is geworden volgens de orde van Melchizedek.

Melchizedek was zowel een koning als een priester

Toen was Melchizedek koning van Salem bracht brood en wijn tevoorschijn; hij was de priester van God de allerhoogste. (Gen 14:18 NKJV)

Conclusie
Dus als Jezus ” Royalty ” is, en hij is onze dienaar. Dan worden we zelf royalty. Omdat we hem ook dienen en zijn gebod onderhouden, zijn we zijn priesters. Het betekent een ” priesterschap bestaande uit royaltys. ”

U zult geen wraak nemen en geen wrok koesteren tegen de kinderen van uw volk, maar u zult uw naaste liefhebben als uzelf: Ik ben de Heer. (Leviticus 19:18 NKJV)

Reacties

  • Sorry, alleen – ik ‘ m kan moeilijk zien hoe deze reeks teksten verwijst naar uw ” conclusie “.
  • @Dav ï d Dat ‘ s OK, waar moet ik dit verduidelijken?
  • Hier vraagt de vraagsteller naar de aard van de genetive in de sleutelzin. U besluit te kiezen voor OP ‘ s tweede alternatief … maar de reeks teksten (die de draad ” royalty ” doorloop ze) laat ‘ niet zien waarom de tweede optie de voorkeur verdient boven de eerste. : /
  • @Dav ï d OK, ik herschreef de conclusie, mis ik nog steeds iets?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *