Een recent New York Times Magazine stuk gericht op de uitdrukking jij doet jij (en de variant jij wel), wat zoiets betekent als een sterke bevestiging om jezelf te zijn.
Het artikel associeert de uitdrukking met een narcistische millennium-cultuur, wat impliceert dat het zeer recent populair is geworden. Met betrekking tot de etymologie beweert de auteur alleen: “” Doe je “zeker uit de zwarte volkstaal, zelfs als de aard van de alledaagse delen zijn oorsprong Google-proof maakt,” wat klinkt als een geschikte uitdaging voor dit forum.
Sommige commentaren op dit artikel stellen dat de zin en het gebruik ouder zijn, in ieder geval daterend uit de jaren negentig. Alle gedachten over etymologie of geschiedenis zijn welkom.
Opmerkingen
- Deze zin is pas echt in mijn wereld binnengekomen in de afgelopen jaren, en ik associeer vooral met Tyler Oakley die ongeveer zo ver is als je kunt krijgen van AAVE. Ik kan ' niet eens voorstellen hoe het zou klinken in stereotiepe AAVE. Interessante vraag!
- Heeft u: urbandictionary.com/define.php?term=do+you
- Kort voor " doe je je eigen ding " of " je doet wat je definieert ".
Antwoord
De volledige zin waar deze vandaan komt is ” jij en ik “ll do me “. Een andere variant is “ do jij – cuz I “mma do me “. De oudste verwijzing naar de zin die ik kon vinden, is van het nummer Do You van Funkmaster Flex (met DMX), van het album Deel IV , uitgebracht op 5 december 2000.
Dit kan een variatie zijn op de uitdrukking” doe je ding “, die in gebruik is gedurende ten minste een eeuw .
Antwoord
1818 Frankenstein (Mary Shelly) Hoofdstuk 19 uittreksel.
Heb je, zei ik, plezier, en laat dit onze afspraak. Ik ben misschien een maand of twee afwezig; maar bemoei je niet met mijn bewegingen, ik smeek je; laat me aan vrede en eenzaamheid over.
Dat gezegde is minstens 200 jaar oud! Kwam gewoon op dit bericht na het luisteren naar het lezen hiervan.
Antwoord
Vroegste citeerbare referentie die ik ken uit de eerste hand komt uit een lied van Giant Robot en Hosni uit 2004, hier is de citaat: “laten we maar zeggen: ik doe mij, jij doet jou, het verschil is dat ik precies weet wat ik moet doen” – een zekere mate van ironie die hier kan worden opgemerkt, geeft aan dat de zin al een tijdje moet bestaan vóór 2004.