Ik heb geprobeerd de etymologie van het cliché “als het leven je citroenen geeft, limonade te maken” op internet te vinden, maar tot nu toe heb ik er nog geen geluk. Het zal me niet eens vertellen of het een stelregel is of niet.
Opmerkingen
- Kun je een etymologie van een cliché hebben?
- Je moet " oorsprong " of " geschiedenis opzoeken " voor zinnen, idiomen en spreekwoorden.
Antwoord
Dale Carnegie maakte het cliché populair, maar ik vond het in druk vijf jaar voorafgaand aan de eerste publicatie van Carnegie. Dit komt uit een zijbalk met stelregels in een reclametijdschrift voor herenkleding genaamd Mens Wear , 1908/09:
Verander in het bedrijfsleven obstakels in gemakken. Als je een citroen overhandigt, maak er dan limonade van.
Deze verwijzing sluit waarschijnlijk uit dat Carnegie de voorloper van de zin is, zoals hij verkocht reuzel op het moment van publicatie.
Het lijkt erop dat Carnegie de zin pas in druk gebruikte in zijn laatste van zes boeken, gepubliceerd in 1948, Hoe u kunt stoppen met zorgen maken en beginnen te leven , waarin hij een hoofdstuk heeft met de titel “ If You Have a Lemon, Make a Lemonade ” dat eindigt op his Regel # 6 :
Als het lot ons een citroen geeft, laten we dan proberen een limonade te maken.
Reacties
- De mannen ' s Wear -boek lijkt eigenlijk uit 1910 te komen: zoek naar 1910 in het boek en ' vindt een nieuwjaarsgroet uit dat jaar.
- @Peter: lees de eerste alinea van die begroeting .
- @hippietrail: Mijn " verkoop van reuzel " link gaat naar dezelfde plaats, maar uw plaatsing is logischer. Bedankt.
- Je ' heet Callithumpian welkom – sorry dat ik ' je link niet kon vinden.
- Carnegie gebruikte de betekenis van " citroen " als een nutteloos item en koppelde het terug aan de oorspronkelijke betekenis als nuttige vrucht . Wat ik niet ' weet, is waar het " nutteloze item " betekenis vandaan kwam. Vandaar: english.stackexchange.com/questions/53509/…
Answer
Het wordt algemeen toegeschreven aan Dale Carnegie. Er is een wikipedia-vermelding voor. Het kan ouder zijn dan hij, en hij heeft het misschien alleen maar populair gemaakt. Google “carnegie limonade” en kijk wat er voor je uitkomt.
Opmerkingen
- +1; Ik kon geen daadwerkelijke bron vinden, maar het originele Carnegie-citaat lijkt " Wanneer het lot geeft je een citroen, maak limonade. "
- @MrHen: Juist. Normaal zou ik een link plaatsen, maar geen van hen leek gezaghebbend genoeg om als een solide citaat. Desalniettemin lijkt het erop dat het citaat algemeen wordt toegeschreven aan Carnegie. Voordat ik keek, verwachtte ik half dat Erma Bombeck de bron zou zijn.
- Ik vond wel een persoon die dacht dat het HJ Whitley was, maar nee andere treffers voor die zoekopdracht.
- Limonade moet worden geroerd, niet geschud.
Antwoord
Eigenlijk wordt het gezegde oorspronkelijk toegeschreven aan Elbert Hubbard: “Een genie is een man die de citroenen neemt die het lot s hem en begint een limonadekraam met hen. “(Readers Digest, oktober 1927) ref
Het gezegde is echter meestal toegeschreven aan Dale Carnegie, die het publiceerde als: “Als het lot ons een citroen overhandigt, laten we proberen een limonade te maken.” (Regel # 6, aan het einde van hoofdstuk 17 in Carnegies “How to Stop Worrying and Start Living “gepubliceerd in 1948)
BEWERKEN: Als ik een beetje verder ga, heb ik de oktober 1927″ Reader “s Digest” verkregen. Zoals voorspeld, ontdekte ik Hubbard “s” citroengras “, precies daar op pagina 343, ontleend aan” The Independent “.
Answer
Het was HJ Whitley over wie de uitdrukking werd bedacht. Begin 1900 kocht hij 500 hectare in het hart van Hollywood. Hij veranderde citroenboomgaarden in Hollywood. Tijdens een banket toasten zijn zakenpartners hem om te zeggen of het leven je citroenen maakt limonade.
Reacties
- Welkom bij Engelse taal & Gebruik! Overweeg om verwijzingen aan je antwoord toe te voegen .Citeer bijvoorbeeld een woordenboekitem, of citeer een alinea als dit in context wordt gebruikt.