Wat is de oorsprong van “ in een handomdraai ”?

Wat is de oorsprong van “in een handomdraai” ?

Etymologie online woordenboek zegt oorsprong onbekend maar speculeert dat het slang (cant) was voor bliksem en dateert het als 1785.

Wikipedia is het daarmee eens, maar voegt eraan toe dat de Amerikaanse fysisch chemicus Gilbert Newton Lewis (1875–1946) de eerste was die daadwerkelijk specificeerde hoe lang een jiffy was, een slechts 33.3564 picoseconden. Tegenwoordig is een jiffy het vertragingsinterval tussen het ene computeranimatieframe en het andere, met name in Autodesk Animator , dat wordt gedefinieerd als 1 / 100ste -of-a-second (10 ms) jiffies (als ik “dat deel goed heb begrepen).

Grammarphobia vermeldt de OED-vermelding en gaat verder met te zeggen

The Chambers Dictionary of Etymology speculeert dat het woord mogelijk spontaan is bedacht door Raspe, een Duitse bibliothecaris, schrijver en wetenschapper.

Het vroegste geregistreerde gebruik van “in een handomdraai” dat ik vond, is gedateerd 1780 van The Town and Country Magazine, of universele opslagplaats van kennis, instructie en entertainment .

"in a jiffy" snippet

in een handomdraai ” snippet

Dit was puur Gelukkig, een toevallig moment, was ik op zoek naar variaties op het idioom draai iemand om je vinger toen ik zag dat “in een handomdraai” in combinatie met de metafoor werd gebruikt. Als iemand “jiffy” in het zoekvak typt, laat Google weten “er zijn geen resultaten voor jiffy in dit boek”, maar ik heb twee gevallen gevonden!

De meeste onderdelen van de wet doen alles in een handomdraai ; maar vraag wat ze bedoelen, en ze zouden net zo verbaasd zijn als wanneer u van hen de uitleg van een gemeenschappelijke wet zou verlangen. Als zulk brabbeltaal beperkt was tot hackney klerken van twaalf shilling per week, zouden we het niet opmerken, daar we onze oren bijna nooit mee zouden laten raspen; maar het ongeluk is dat het geleidelijk zijn weg heeft gevonden naar meer beleefde vergaderingen, en een dame van smaak werd onlangs op een avond in het Pantheon horen zeggen dat ze Sir William B_____ om haar vinger kon draaien in een handomdraai . Als mensen met verstand of een algemeen begrip het ene moment zouden nadenken over de dwaasheid van het gebruik van woorden en zinnen die ze niet konden uitleggen, zouden ze ze zeker doen ontploffen en degenen die ze gebruikten mijden, omdat ze gekweld zijn door een verbale besmetting, …

Hoe fascinerend deze gelukkige aflevering ook mag zijn, het heeft de oorsprong van deze uitdrukking niet verklaard.


jeffy

Een spellingsvariatie in het boek van Francis Grose, Classical Dictionary of the Vulgar Tongue (1796)

Het wordt gedaan in een jeffy : het zal in korte tijd worden gedaan, in een oogwenk.


bijgewerkt: 17 december 2017

in een handomdraai

In The Newcastle Jester; zijnde een uitgelezen verzameling van leuke grappen, humoristische verhalen, Droll-verhalen, levendige woordspelingen, & c ( 1804 ) We hebben:

Twee Ieren vissen op een dag in de Liffey,
Die vlakbij Dublin loopt “s geweldige stad zo mooi,
Een slimme show” r van regen die valt, Pat, in een oogwenk,
Kroop onder de boog van Queen “s-brug met zijn lijn.
” Arrah, dat ” Het is niet de manier om je wensen te vervullen, “
Cries Dermot, -” daar krijg je een hap van de duivel. “
” Ogh! stoor je, “zegt Pat,” weet je niet dat de vissen
Zal hier onder kruipen, om uit het water te blijven! “

Er zijn andere gevallen waarin de alliteratie Liffey (de rivier die door Dublin stroomt; Ierland) en jiffey worden herhaald. In een nummer met de titel Meester Rooney van Ballinafads Travels and Voyage , gedateerd 1807 , we hebben het volgende voorbeeld:

songfragment


giffy

Een andere spellingsvariant was giffy Ik heb verschillende exemplaren van dit woord in Google-boeken gevonden, maar geen enkele vertelde me de oorsprong ervan.

  • 1822 (Londen); “hij zag Mary langs de weg lopen, wij een vreemde man, […] dat Mary in een aanval viel en de man haar eerst probeerde te helpen, maar dat William hem over de heg liet vliegen in een giffy , en bedreigde Mary, … “
  • 1833 (Middlebury College, Vermont);” Klaar, en O de weegschaal van de filosofen deed niets half zo wonderbaarlijk! De zeven werden verhoogd in een giffy , en we kwamen tot de conclusie dat er nog vijf nodig zouden zijn om het evenwicht te herstellen. “
  • 1833 (New York); Giffy , een snelle en korte tijdsperiode.
  • 1866 (Lincolnshire); Giffy. – Onmiddellijk. Bijv. Ik zal in een giffy bij je zijn. Giffling. – Ongeduldig bewegen

in een handomdraai

De uitdrukking, in een handomdraai was blijkbaar goed bekend in de VS. In Dictionary of Americanisms door John Russell Bartlett (1859). De term Op rechten wordt gedefinieerd als Direct ; binnenkort en door de uitdrukking in een handomdraai .

In een handomdraai werd ook gebruikt door Dickens in zijn All the Year Round, Volumes 15-16 uit 1866.


jiffle

Ik vond het volgende fragment in The Dictionary of English Etymology E – P, Volume 2 Door Hensleigh Wedgwood (1862)

Het lijkt erop dat een jif en jiffy is een verkorting van jiffle of is het andersom? Is jiffle een verkleinwoord van jiff ? Welke is ouder?

Hal.— staat voor Halliwells dict. van archaïsche en provinciale woorden


jeffey

Ten slotte vond ik nog een andere spellingsvariant in A Dictionary of Slang and Colloquial English (…) Slang en zijn analogen Door John S. Farmer en WE Henley, gedrukt in 1905 in Londen

voer hier een beeldbeschrijving in

Vreemd genoeg stellen de auteurs de datum vast drie jaar voordat het woordenboek van Francis Grose werd gepubliceerd, maar nogmaals, ze kunnen de oorsprong ervan niet verklaren.

Van welke taal of dialect is jiffy afgeleid? Was het oorspronkelijk een bijnaam? Was het echt niet voor bliksem? Zullen we ooit de waarheid weten?

Reacties

  • Je 1780 vindt OED van vóór de datum ‘ s vroegste citaat [1785, ” in zes jiffies “] en je moet het naar hen doorsturen.
  • public.oed.com/the-oed-today/contribute-to-the-oed
  • Voordat ik op deze vraag klikte, etymonline leeg geopend … Alleen om een vraag te vinden die een eigen antwoord lijkt te bevatten! Deze “vraag” zou dienen als een geweldig antwoord op de kale titel. Ik wou dat ik iets nuttigs als antwoord kon toevoegen, maar ik kan alleen complimenten geven in een opmerking.
  • @Robusto Ik zou vrij moeten nemen van mijn werk om tchrist ‘ s antwoord op deze vraag als hij zijn gebruikelijke verhouding tussen vraag / antwoordlengte zou respecteren!
  • @ Mari-LouA – We zijn in de 18e eeuw … geen autos, treinen en geen vliegtuigen ..wat is ‘ een veelvoorkomend iets dat je kunt zien en dat het extreem snel is? Een bliksem kan passen en als een algemeen voorbeeld worden gebruikt … Ik ontdekte dat ‘ jiffy ‘ een term was in de Thives ‘ kan woordenschat niet..maar nog geen bewijs dat het verlichting betekende ….

Antwoord

Chiffy

Etymologicon Magnum, of Universal Etymological Dictionary “door Walter Whiter (1800) beweert dat” chiffy “, zoals gebruikt in de term” in a chiffy “is afgeleid van het Angelsaksische woord” Caf “.

“A Dictionary of the Anglo-Saxon Language” door Joseph Bosworth (1832) bevestigt de betekenis van “ Caf ” als ” snel, scherp, behendig, snel “.

Jiffin

Dit is mijn oudste bron tot nu toe, deze keer voor” jiffin “.

” The Fall of British Tyranny: or American Liberty Triumphant “ door John Leac ock

Dit werd gepubliceerd in MDCCLXXVI, wat naar mijn mening 1776 is.

Loop alsjeblieft naar achteren, broedersoldaten, dat is de meest geschikte ligplaats voor jullie, de ontvoerder in de staatskamer, hij hijs zijn schootanker straks, hij zal omhoog zijn in een handomdraai — zodra hij zijn uiteinde van zijn kleine touw heeft vastgemaakt tegenover Jenny Bluegarter en Kate Common” s achtersteven. ”

Jiff / Jiffy

In 1791 publiceerde Edward Nairne uit Sandwich, Kent “Gedichten, diversen en humoristisch, met toelichtingen en opmerkingen” waarin de volgende regels voorkomen:

Tijdens het avondeten, en in de bus “ness slack,

ik liep naar Joes, en kreeg een snack

Een pot mildchee en een vleugje

En weer weg in een halve handomdraai! §

De auteur “s verklarende n Opmerkingen hieronder zijn uitgebreid en verrukkelijk:

§ Jiff of jiffy, een grappige uitdrukking, en betekent een korte tijdsperiode. Ontelbaar zijn de uitdrukkingen (in het bijzonder onder zeelieden) om te laten zien wat expeditie kan zijn, of bedoeld is te worden, bij het doen van een handeling; de voortgang hiervan is merkwaardig. Ik herinner me perfect, toen ik een schooljongen was, een dergelijke uitdrukking – Voordat je Jack Robinson kunt zeggen – heel gewoon was. Na tussenkomst van verschillende anderen kwam die van – “Zodra je erwten kunt zeggen” – in zwang; maar sommige personen, die niet te snel waren, kwalificeerden het zeer goed door toe te voegen – “en kook ze”. Vervolgens kwam de elegante uitdrukking om iets te doen In een varkensfluister in de mode! (Welke specifieke tijdsperiode dit bevat, kan ik niet vaststellen, ik heb nog nooit het genoegen gehad deze melodieuze dieren exposeren op deze manier! – Ik heb vaak en met bewondering gezien hoe ze overgangen van de ene noot naar de andere maakten, en dat heeft meestal een zeer charmant effect.) – De vindingrijkheid van de moderne tijd heeft dit bedrijf naar mijn mening tot het is ne plus ultra, zijn grootste perfectie! en mensen kunnen nu, volgens hun eigen verklaringen, dingen doen “In minder dan een mum van tijd” Dit is beter dan Joshua die de zon laat staan – voor dat alleen maar langdurig daglicht, en de klokkenmakers! maar dit heeft alle voordelen van tijd, zonder het ongemak om erop te wachten.

Reacties

  • @Hugo Aren ‘ Ga je hier een poging wagen? Het ‘ past precies in uw straat. Wotcha zeg ?
  • @ Mari-LouA: ik heb een snelle steek genomen en eerder niets gevonden!
  • Wow – hoe fout kan ik een date krijgen ?! 100 jaar blijkbaar! Quel numpty, zoals ze niet ‘ zeggen in het Frans.
  • Een vrij oninteressante 1867-referentie is nu verwijderd om mijn blos te sparen!
  • Jouw antwoord inspireerde me het meest om door te gaan, en jij was degene die de 1776 ” jiffin ” vond. Bedankt, ik heb enorm genoten van deze vraag.

Antwoord

Mijn antwoord concentreert zich op de afstamming van de formulier giffy , dat wordt gerapporteerd in een aantal naslagwerken uit de jaren 1830. William Holloway, A General Dictionary of Provincialisms (1839) heeft deze vermelding voor giffy :

GIFFY, n. De kortst mogelijke tijd; het knipogen van een oog. Norf . Sussex . Hants .

De citaten uit de provincie geven aan dat Holloway bewijs vond dat de term in Norfolk, Sussex en Hampshire werd gebruikt.

Robert Forby, The Vocabulary of East Anglia (1830) bevat dit bericht, dat op dezelfde manier begint als Holloways invoer:

GIFFY, s. de kortst mogelijke tijd; het knipogen van een oog. Ex. “Ik zal het doen in een giffy ; of een paar giffies . ” Het behoort zeker tot giffle , en dus tot gliff . L. SC. [dat wil zeggen, “Lowland Scotch”] BR [“Brocketts Glossary”].

In hetzelfde boek worden die gerelateerde termen als volgt uitgelegd:

GIFFLE, v. rusteloos zijn; onrustig; onrustig. Het moet worden gespeld met g , niet j , als de DICTT. [dat wil zeggen, ” Woordenboeken in het algemeen “] hebben het. Er kan geen twijfel over bestaan dat het is ontstaan uit het oude woord gliff (een oogwenk), door een zeer gemakkelijke metathese.

In navolging van de verwijzing in Forby naar John Brockett, Een woordenlijst van Noord-landenwoorden, in gebruik: met hun etymologie en affiniteit met andere talen (1825) levert dit bericht op voor gliff :

GLIFF, een lichte of voorbijgaande blik, een glimp, een schrik. ” Eh! wat een gliff had ik in de kirk garth gekregen, de neet nu! Hij was seet a lenth in de cleevers die gard hem rin se snel. ”

Dus deze lijn van etymologisch denken voert giffy terug naar gliff , en doet dit vanaf een eerste instantie van giffy in 1830 en een definitie van gliff in 1825. Ik ben vooral geïntrigeerd door het feit (gerapporteerd in Forby) dat een meervoudsvorm van giffy in 1830 gelijktijdig werd gebruikt.


UPDATE (9/24/14): Zoals Phil M. Jones opmerkt in een commentaar hieronder verschijnt gliff in Francis Grose, A Provincial Glossary (1787):

GLIFF. Een schrik. N. In Cheshire wordt het gebruikt om een glympse of voorbijgaande weergave aan te duiden; zoals ik een glimp van hem kreeg.

” Glimp ” lijkt de betekenis te zijn van gliffe in George Meriton, ” A York-shire Dialogue in Its Pure Natural Dialect: zoals het nu algemeen wordt gesproken in de noordelijke delen van Yorkeshire ” (1684), herdrukt in Negen exemplaren van Engelse dialecten (1896):

Moeder [tot vader]. Je hebt “ve setten” de Hen a Flowter, & ze vestigde zich,

Om haar vogels allemaal onder de Lang-Settle te brengen.

Ze gat een Gliffe o “de hond; sla hem een Nawpe,

Of anders ga ik “th Tengs aan en breek zijn Scaup.

Een latere auteur maakt onderscheid tussen gliff (voor schrik) en glift (voor blik). Van Francis Robinson, Een woordenlijst met Yorkshire-woorden en Zinnen: verzameld in Whitby en de omgeving (1855):

Een GLIFF, een schrik. ” Ik heb een blik geworpen, ” Ik werd erg bang, of ” zag iets ” zoals de zin luidt, die de spookachtige verbeelding van de lezer vrij kan voorstellen.

EEN GLIFT, een kleine blik. ” Ik heb geen blik geworpen op “t, ” slechts een vluchtige blik.

John Jamieson, An Etymological Dictionary of the Scottish Language (1818) kent twee betekenissen toe aan gliff :

GLIFF, s . 1. Een voorbijgaand beeld, S. 2. Een moment, S . Mannering .

De hoofdletter S na elke definitie, zegt Jamieson, ” Geeft aan dat een woord nog steeds wordt gebruikt in Schotland. ” Mannering verwijst vermoedelijk naar de roman Guy Mannering door Walter Scott, gepubliceerd in 1815.

Het resultaat van dit alles is dat gliff , een betwistbare bron van giffy , een gebruiksspoor heeft in Noord-Engeland en Schotland minstens zo ver terug als 1684.

Opmerkingen

  • ” Een provinciale woordenlijst ” (1787) door Francis Glose heeft ” Gliff ” als aanduiding van een glipmse, enz. die van Cheshire afkomst is.
  • Ik denk dat we tussen de drie manieren van gebruik een boek kunnen schrijven over de oorsprong van ” in een handomdraai “!
  • En toch heb ik geen idee waar jiffy vandaan kwam … Echt, het meest bevredigende moment in mijn onderzoek deed zich voor toen ik tegenkwam wat misschien wel de beste titel is die ik ‘ heb ooit gezien voor een academisch werk in het Engels: An Attempt at a Glossary of Some Words used in Cheshire (1826) door Roger Wilbraham. Ik had dhr. Wilbraham graag gezien tijdens een boekentour, alleen al vanwege de leedvermaak van zijn intense onbehagen.

Answer

Jiffy in Groot-Brittannië

We hebben in 1796 de volgende vermelding in Francis Grose ” s Klassiek woordenboek van de vulgaire tong . Merk op hoe hij het woord spelde met een -e.

Die spellingsvariant achtervolgt me sinds ik hem zag.De letter -e die -i vervangt, brengt me ertoe om jeffy uit te spreken als | ˈDʒefi | terwijl jiffy wordt uitgesproken als | ˈDʒɪfi | Tot ik jeffey ( p244 ) tegenkwam die afwijkende -e was altijd in mijn achterhoofd. Dus mijn volgende dilemma was om te ontdekken welke spellingsvariant het eerst kwam.

Het lijkt jiffy de oudere spelling te zijn, te oordelen naar de vroegste vermelding in 1780 . Het fragment suggereert dat het een uitdrukking was die typisch werd gebruikt door Engelse wetsfunctionarissen.

De meeste ledematen van de wet alles in een handomdraai ; maar vraag wat ze bedoelen, en ze zouden net zo verbaasd zijn als wanneer u van hen de uitleg van een gewone handeling van het parlement zou verlangen.

“t betekent de uitdrukking of een van de spellingsvarianten ervan jeffy , jeffey , jiff , giffy of zelfs jiffin (die @Phil M Jones heeft opgegraven) was onbekend vóór 1780. Het probleem met woordenboeken is dat ze vaak opnemen wanneer een woord voor het eerst gedrukt , maar woorden circuleerden zeker in spraakjaren, misschien decennia voordat iemand eraan dacht ze op te schrijven. In dit geval lijkt in een handomdraai een nieuwe uitdrukking te zijn geweest omdat de auteur van het fragment uit 1780 de groeiende populariteit ervan onder de hogere klasse bekritiseert.

maar het ongeluk is geleidelijk het heeft zijn weg gevonden naar meer beleefde vergaderingen , en een dame van smaak was hoorde onlangs in het Pantheon zeggen dat ze Sir William B_____ in een handomdraai om haar vinger kon draaien.


Geboren in de VS

Waren de nieuwe onafhankelijke burgers van de Verenigde Staten bekend met deze uitdrukking? Waren zij degenen die het in de eerste plaats hebben bedacht? Om deze reden heb ik mijn aandacht daar gericht. Helaas slaagde ik er niet in om soortgelijke uitspraken te vinden in een Amerikaans dagboek of krant van vóór 1837. In feite bestrijkt Chronicling America de historische periode van Amerikaanse kranten en geselecteerde gedigitaliseerde krantenpaginas tussen 1836-1922, dus het vroegste voorbeeld in krantenpapier dat ik vond was het volgende.

voer hier een afbeeldingsbeschrijving in De North-Carolina Standard. 25 januari 1837

Dus ik bleef achter met Groses jeffy en jeffey die werden vermeld door John S. Farmer & WIJ Henley “s.

Zou het kunnen dat het idioom in a jeff (e) y werd geïnspireerd door iemand die in die periode berucht was? Ik zocht citaten en verwijzingen naar de heer Jiffy; Meneer Jiff; Meneer Jeffy; Meneer Giff; dan de meer verstandige heer Gifford (vroegste citaat dateert uit 1797); en ten slotte Mr. Jeffrey in Google Books tussen de 18e en 19e eeuw. Maar geen van de namen die ik scande, viel bijzonder op.

Als dat het geval was, keek ik naar @Phil M Jones “s in een oogwenk nader. Ik realiseerde me tot mijn schaamte dat de auteur van The Fall of British Tyranny een Amerikaanse toneelschrijver was, John Leacock. Het toneelstuk is in Philadelphia gepubliceerd in 1776 , en de volledige en grandioze titel was de volgende

De herfst
van
BRITSE TYRANNIE ;
of,
American Liberty
Triumphant. De. Eerste Campagne.
Een tragikomedie van vijf bedrijven, zoals de laatste tijd gepland
in het Royal Theatrum Pandemonium, in St. Jamess.
De belangrijkste plaats van optreden in Amerika. Publiceer “d Volgens de wet

Er is niet veel bekend over John Leacock , geloven sommige historici dat hij als juwelier en zilversmid in Philadelphia werkte; anderen beweren dat hij een lijkschouwer was; terwijl een expert gelooft dat John Leacock een pseudoniem was voor kolonel Thomas Forrest. Ongeacht zijn echte identiteit, ik weet dat het stuk zich afspeelde in Boston en mogelijk voordat de stad werd bevrijd en het Britse leger werd geëvacueerd 17 maart 1776 . We kunnen vermoeden dat het stuk met warm succes werd begroet.


Wat is de geschiedenis en de oorsprong van in een handomdraai ? Waarom sloeg het zo snel aan? Was het oorspronkelijk een obscure (nu achterhaalde) dialectische uitdrukking die net zo populair werd in Schotland, Lincolnshire, Londen en Philadelphia (in een handomdraai)?Er moet iets zijn gebeurd, iemand of iets moest verantwoordelijk zijn voor het lanceren van die uitdrukking.


De meest waarschijnlijke hypothese

Jeffy was Thieves of Rogues “cant for” lightning “.

Wikipedia laat ons weten dat de codetaal die door dieven tussen de 15e en 18e eeuw werd gebruikt, kwam veel voor in toneelstukken, fictiewerken en pamfletten uit die periode; er blijft echter twijfel bestaan over de juistheid ervan.

Cant was een veelvoorkomend kenmerk van schurkenliteratuur uit de Elizabethaanse periode in Engeland, zowel in pamfletten als in het Elizabethaanse theater. Thomas Harman nam voorbeelden op in zijn Waarschuwing voor gemeenschappelijke cursitors (1566). Hij beweerde dat hij zijn informatie had verzameld van vagebonden die hij ondervroeg bij zijn huis in Essex. Hij noemde het ook marskramers Frans of bekogende toespraak, en zei dat hem werd verteld dat het was ongeveer 30 jaar eerder uitgevonden als een geheime taal.

Er zijn vragen over hoe echt de literatuur het gebruik van de volkstaal weerspiegelde in de criminele onderwereld. Een dief beweerde in 1839 dat de cant die hij in druk had gezien in niets leek op de cant die toen werd gebruikt door zigeuners, dieven en bedelaars.

Met dit in gedachten heb ik vond wel een Amerikaanse bron die beweerde dat jeffey niet voor bliksem kon. De titel van dit woordenboek was Vocabulum of, The Rogue “s Lexicon door George W. Matsell, geschreven in 1859 . Op pagina 46 vermeldt het item eenvoudig

JEFFEY. lightning .


* WAG-hypothese

1776 het jaar waarin de Verenigde Staten onafhankelijk werden van de Britse monarchie. Een gedenkwaardige gebeurtenis die de loop van de geschiedenis veranderde en eeuwige gevolgen had voor de status en positie van Groot-Brittannië als empirische macht.

Wie was een van de zeven grondleggers van de Amerikaanse onafhankelijkheid? Wie was verantwoordelijk voor het opstellen van de Onafhankelijkheidsverklaring ? En wie zou het ontwerp in slechts zeventien dagen hebben geschreven? Wie was tijdens zijn leven een wonderbaarlijke schrijver en …

schreef 126 rekeningen in [ alleen ] drie jaar , inclusief wetten om vergoeding voor eenvoudig eigendomsrecht op het land en om het gerechtelijk systeem te stroomlijnen …

voer hier de afbeeldingsbeschrijving in

Thomas Jeff erson

Afbeelding afkomstig van VMI-archieven
* WAG Ik zei dat het een wilde gok was

Reacties

  • Oh nee, ik dacht dat ik ‘ dit uit mijn hoofd had, maar nu ben jij ‘ heb ik me weer afgevraagd.
  • WICKED GRIN Muhahaha
  • Dankzij jouw inspiratie heb ik mijn antwoord herzien, teruggaand tot 1767. Nu, kan ik doorgaan met wat werk? 😉

Antwoord

Groen ” s Dictionary of Slang biedt een attest van 1767 tot de variant jiffin . Dit is eerder dan alle datums die ik in de antwoorden hier heb gevonden, en ook eerder dan elk gebruik dat ik in corpora kan vinden, ondanks een zeer grondig onderzoek. Voor het bekijken van het citaat is een betaald abonnement vereist.

Ik haal um in een oogwenk op.

  • 1767 – Andrew Barton Teleurstelling III iii

Deze regel wordt uitgesproken door een personage genaamd Trushoop, een kuiper (iemand die vaten en vaten repareert). Een groter deel van de tekst kan worden bekeken op de website van de University of Michigan , dankzij Mari-Lou A voor het vinden van de link.

De volledige titel van het stuk is The Disappointment, of The Force of Credulity , waarvan de tekst is geschreven door een anonieme auteur onder de naam “Andrew Barton”.

In een voorwoord van een editie uit 1976 wordt opgemerkt dat het stuk “de eerste opera geschreven door een Amerikaan voor een Amerikaans publiek. “

Reacties

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *