In Schots Engels weet ik dat het woord summat wordt gebruikt in plaats van standaard iets . Maar wat is de etymologie van dit voornaamwoord?
Het lijkt mij onwaarschijnlijk dat summat slechts een variant van de uitspraak van iets zou kunnen zijn. Het lijkt ook waarschijnlijk dat het som- deel van sommige is, zoals met iets , hoewel ik geen idee heb wat de rest ervan zou kunnen zijn.
Reacties
- Ik ‘ realiseerde me niet dat summat Schots Engels was. Ik dacht dat het een ernstige samentrekking was van zoiets . Ik ben benieuwd of er ook een goede etymologie bestaat.
- Ik denk dat het ‘ meer Noord-Engels dan Schots is. Met uitzondering van de IJslandse dronkaards, hebben de Schotten de neiging om meer voorzichtige sprekers te zijn dan het gemiddelde in het VK, als je eenmaal voorbij de sterke accenten bent. Waarschijnlijk wordt Yorkshire (North-Eastern) ” enigszins ” ” summat “, op dezelfde manier als Estuary (South-Eastern) English ” iets ” wordt ” summink “.
- +1 Ik wilde precies deze vraag zelf stellen. Heeft ‘ het tot vandaag niet gezien.
Antwoord
De Oxford English Dictionary zegt dat summat eigenlijk een manier is om enigszins te zeggen. Het woord komt in de volgende vormen:
Formulieren : α. ME sumhwat, sumwhet (Orm. Summwhatt), ME-15 sumwhat (ME sumwhate, sumwat (t, 15 sumwhatt); ME sumquat, ME sumqwat, 15 Sc. Sumquhat; ME somȝwat, ME-15 somȝwhatt, ME-16 somwhat; ME somwat, ME – 15 somwatt; ME– enigszins. β. Dial.17 sumet, 18 summat, summut, zum “ot, etc.
Dus summat is een snellere, dialect-versie van enigszins gemaakt door weglaten van de / w / sound De OED gebruikt het in verschillende voorbeelden, zoals deze:
1859 G. Eliot Adam Bede I. i. viii. 172 Het is als een optelsom om zon man te zien in “het bureau van een zondag!
Of dit:
Sense: een (materieel of immaterieel) ding van niet-gespecificeerde aard, hoeveelheid, etc. Nu arch. of kies.
1859 G. Eliot Adam Bede I. ii 10 Een man moet naast het evangelie de sommatica leren om er dingen van te maken.
Ik vermoed dat uw betekenis van iets voor summat kwam uit deze nu archaïsche definitie. Enigszins-> summat , waarbij enigszins een originele betekenis had in de trant van iets .
Opmerkingen
- Zoals veel mensen zeiden, het is niet Schots, maar het is Yorkeshire Engels. Als je antwoord definitief moet zijn, stel ik voor die verklaring toe te voegen en dit feit verder te beschrijven, aangezien dit is waar de vragensteller in geïnteresseerd was en om toekomstige kijkers te helpen.
Antwoord
Ik “heb altijd aangenomen dat het enigszins is afgeleid. Terwijl UrbanDictionary bevat “Yorkshire jargon voor iets ” onder de definities van summat , de definities afgeleid van enigszins of van zoiets lijken dwingender. Van de etymologie van summat zegt Wiktionary “enigszins wijzigen”. Online Etymology Dictionary heeft geen vermelding voor summat maar zegt dat enigszins afkomstig is van sommige + wat , ca. 1200 AD.
Antwoord
Het is het reguliere formulier voor “iets” overal in het noorden van de Engelse wereld, inclusief Zuid-Schotland. Heel gewoon om het te horen in mijn Manchester (naast owt en nowt). Het is dus noch “Schots” noch “Yorkshire” maar van een veel groter gebied, min of meer samenvallend met het oude koninkrijk Northumbria.
Ere “is een stukje uit een oude vertaling van Aesopus fabels, via OED:
1484 Caxton “s. Subtylgeschiedenissen & Fabels Esope iii. xvi,
Ik ben dol op honger; gyue me wat om te ete.
Ik sterf van honger; geef me summat om te eten.
Het dient hetzelfde doel als “iets” maar is opgebouwd uit andere delen, d.w.z. van “wat” en “wat”. Het viel buiten gebruik als “iets” in het Zuiden, en werd alleen behouden voor de andere gebruiken die betrekking hadden op de kwalificatie van bijvoeglijke naamwoorden, bijwoorden enzovoort.
Het “is niet van” een “+” iets “(dwz” owt “in mijn dialect), want dat zou letterlijk vertaald worden als iets-wat dan ook, wat een beetje overbodig is. up ow- in ons gebied hoe dan ook.
Antwoord
Het is Yorkshire voor “iets”. Komt van het oud-Engelse woord “Aught”, dat het tegenovergestelde is van nul: beide zijn relatief archaïsch in BE. “Aught” betekent “iets”, “niets” betekent “niets”. Zie ook “owt” en “nowt”.
Answer
Ik lees momenteel een Engelse mysterieroman van Margary Allingham die zich afspeelt in 1927. Het bevat de volgende zin:
Ik heb de laatste tijd verschillende klachten gehad dat mensen bang waren om hier s avonds langs te komen, bang dat ze dat zouden moeten zijn nam voor een konijn of summat.
(The White Cottage door Margary Allingham circa 1927)
Dit lijkt te neigen naar de definitie van summat als iets in plaats van enigszins. Op deze late datum is het natuurlijk moeilijk te weten of dit een algemeen gebruikt woord was in 1927 of dat ze het voor effect gebruikte. .
Antwoord
Ik “heb deze uitdrukking een paar jaar geleden in een boek gelezen. Er werd uitgelegd dat” summat “een korte vorm van “zoiets”, een “zin” uit Yorkshire. (Ik zat op school en het was een tekst van onze leraar, dus we hebben duidelijk gemaakt wat het betekent.)
Antwoord
Ik heb Summat / Sommet altijd gebruikt en begrepen als; “iets”. Zoals Nowt is; “niets” en Owt is; “iets”. Bovendien wordt Innit gebruikt in plaats van is het niet. Voor zover ik weet, komen deze specifieke jargontermen het meest voor in Noord-Engeland, vooral in Yorkshire. Omdat ze inheems zijn in de regio West Yorkshire, zijn de eerder genoemde jargontermen zeer gebruikelijk daar. Ik heb ze nog niet zo vaak in het zuiden van Engeland gehoord. Als ik dat doe, komt de spreker zonder mankeren uit het noorden. Mijn ex-vriendin is geboren en getogen net buiten Londen. Opgegroeid met een erg cockney accent. Ze woont nu al meer dan tien jaar in het noorden. Haar accent is voor de meeste mensen hier vreemd omdat het nu een mix is van Northern en Cockney, samen met het feit dat ze in haar toespraak zowel Northern- als Cockney-jargon gebruikt. vond haar accent daarom altijd uniek. Anderen vonden het vreemd en verwarrend. lol. Nou, daar is mijn input. Ik hoop echt dat het nuttig was.
Opmerkingen
- Welkom bij EL & U. In het algemeen verdient het de voorkeur dat antwoorden bronnen citeren om hun nauwkeurigheid te bevestigen pikant. Hier is een link met wat nuttige informatie voor het beantwoorden van vragen.
Antwoord
De historische thesaurus van het Engels vermeldt dat het verwijst naar een entiteit, wezen of ding, meestal iets. Eerste gebruik rond 1790. Vandaar misschien dat het alomtegenwoordige gebruik in het hele VK is.
zie hier
Antwoord
” Summat “is niet beperkt tot Noord-Engeland. Het is gebruikelijk in Reading, Berks, en in Oxford en – vermoed ik – in een groot deel van Engeland, hoewel ik niet weet waar de grens ligt.
Reacties
- Geef een link naar een bron in je antwoord. Bijvoorbeeld een woordenboekitem, een blogbericht of een etymologische geschiedenis. Dit maakt uw antwoord niet alleen sterker, het helpt ook andere mensen die in de toekomst soortgelijke vragen zullen hebben.