Wat is het boeddhistische heilige boek? Waar kan het worden gelezen?

Is er een heilig boek voor boeddhisten zoals de Bijbel dat is voor joden en christenen en koran voor moslims? Is dat de Tipitaka?

Een boek waarin je alle leerstellingen van het boeddhisme kunt vinden, en hoe je je moet gedragen, regels, enz.

Waar kan ik het lezen, vertaald in het Engels of Spaans ? Op dezelfde manier kan ik de Bijbel en de Koran online lezen.

Antwoord

Er is niet precies één korte boeddhistische bijbel (zie Waarom is er geen boeddhistische bijbel? ).

De Tripitaka is de Pali-canon, mogelijk de vroegste (of in ieder geval een van de vroegste) van de overgebleven boeddhistische literatuur. Het bestaat uit drie delen, en van deze drie is de Sutta Pitaka het meest relevant (voor ons).

Je kunt het lezen (of begin het tenminste te lezen) online. Websites met de Pali-suttas vertaald zijn onder meer:

  • http://www.accesstoinsight.org/ – populair , toegankelijk, misschien een minimum aan commentaar
  • http://dharmafarer.org/ – suttas worden geïntroduceerd met een veel commentaar van de vertaler
  • http://www.buddha-vacana.org/ – niet zo veel van de suttas zijn vertaald, maar degene die hier zijn gegeven met woord-voor-woord Pali-naar-Engelse vertalingen
  • https://suttacentral.net/ (klik op “Sutta” in de kop van de pagina) – misschien wel de meest uitgebreide verzameling (bijvoorbeeld als u uiteindelijk op zoek bent naar een specifieke sutta en merkt dat het niet een van de suttas vertaald op Access to Insight, zoek het dan hier)

Zie ook de antwoorden op deze onderwerpen:

Merk op dat hoewel de Pali-canon (die wordt geassocieerd met de Theravada-traditie) tot de oudste literatuur behoort, er zijn ook nieuwere (of latere) boeddhistische scholen met hun eigen canonieke literatuur – dus als je alle leerstellingen van het boeddhisme wilt vinden, kun je ook Mahayana-literatuur (inclusief Chinees, Japans en Tibetaans) onderzoeken, evenals moderne / hedendaagse literatuur.

Het eenvoudigste antwoord op “hoe je je moet gedragen, regels” zou kunnen zijn om te zeggen “de vijf voorschriften”.

Ik hield ook van, De leer van de Boeddha over welvaart: thuis, op het werk, in de wereld omdat het uit de Pali-canon de suttas selecteert die gedragsaanbevelingen voor leken bevatten. dit antwoord is bijvoorbeeld mijn samenvatting van een van de hoofdstukken (het boek verwijst naar specifieke suttas, wat mijn samenvatting niet doet).

Boeddhisme lijkt mij een nogal groot onderwerp, dus bijna elke inleiding zal er een enigszins vertekend of eenzijdig beeld van geven. In mijn antwoord op het onderwerp Nieuw in het boeddhisme Ik probeerde een overzicht te geven en zei ook dat mensen In the Buddhas Words van Bhikkhu Bodhi aanbevelen.


Een ander antwoord luidde dat “Boeddhisme geen religie is die is gebaseerd op een Heilig Boek”, wat min of meer waar is:

  • Als je een van de zogenaamde Mensen van het Boek , misschien kunt u het belang van een boek of bijbel overschatten.
  • Toch kunnen sommige woorden waarvan ik denk dat ze even belangrijk zijn in Boeddhisme omvat Buddhavacana , Sangha, Dhamma (om nog maar te zwijgen van “afstamming”) en verschillende (praktische) praktijken.

Dus in plaats van of naast een Bijbel, kunnen mensen je aanraden op zoek te gaan naar (een of meer) boeddhistische leraren en / of gemeenschappen.

Opmerkingen

  • Een historisch antwoord zou ook kunnen zijn dat er voor het boeddhisme nooit een equivalent was van het Christelijk Concilie van Nicea (~ 325 ACE) waar de verschillende sekten en teksten die bestonden werden samengebracht door de keizer Constantijn om met kracht een enkele ‘ goedgekeurde ‘ versie van overtuigingen en teksten te bemiddelen. Als dat niet was gebeurd, zou het concept van ‘ De Bijbel ‘ waarschijnlijk niet bestaan. Als zich een soortgelijke gebeurtenis voor het boeddhisme had voorgedaan, zouden we misschien een meer verenigd canoniek tekstequivalent hebben. Beste, Jim
  • Hoe zit het dan met de en.wikipedia.org/wiki/Buddhist_councils ?
  • Goed punt. Er kunnen echter twee mogelijke problemen zijn: 1. Het artikel zette vraagtekens bij de ‘historiciteit’ van de vroege concilies. De Nicea was een historische zekerheid. 2. Nicea, had 1 heerser met de macht om de sekten en teksten die het niet eens waren met het resulterende decreet volledig uit te roeien. Zelfs toen een koning betrokken was bij een boeddhistische raad, ontbrak het hem aan die macht.In feite eindigden velen in schisma in plaats van in eenwording. Interessant onderwerp! Aangezien ik geen kennis heb van historische / liturgische details van Nicea en de boeddhistische concilies, kan ik ‘ hier niets aan toevoegen. Maar ik ‘ zou geïnteresseerd zijn om te leren.

Antwoord

Het belangrijkste boeddhistische heilige boek – De Sutta Pitaka – is vele malen groter dan de Bijbel en bestaat uit meer dan 10.000 verhandelingen.

Echter, de essentiële leerstellingen van de Boeddha vergeleken met een “ handvol bladeren” .

De volgende leringen uit het heilige boek behandelen de essentie:

Over hogere waarheid

Three Cardinal Discourses van de Boeddha

The Dhammapada

Voor leken

Maha-Mangala Sutta: Blessings

Sigalovada Sutta: The Laypersons Code of Discipline


Opmerking: in de link Three Cardinal Discourses of the Buddha , worden de volgende leringen onjuist vertaald:

  1. in het kort, lijden is de vijf categorieën van vastklampen aan objecten “, wat vertaald zou moeten worden als “ samenvattend, [al] lijden is vastklampen naar de vijf aggregaten (lichaam, gevoelens, perceptie, mentale formaties & bewustzijn) “, zoals uitgelegd in SN 22.1 .

  2. Het is het verlangen dat vernieuwing van het zijn produceert “, wat zou moeten zijn vertaald als: “ Het is het verlangen dat nieuwe wording veroorzaakt ” (aangezien het woord “zijn” de indruk kan wekken van een nieuw leven waar als “worden” het proces is van de mentale ontwikkeling van egoïsme) .

  3. Wat is nu tijdelijk pijnlijk of plezierig? “, wat moet worden vertaald als: “ Wat is nu niet blijvend onbevredigend of bevredigend?

Het woord” onbevredigend “betekent” niet in staat om echt blijvend geluk te brengen “(zoals gevonden hier in een alternatieve vertaling en in Dhammapada vers 278 ).

Opmerkingen

  • Kun je me uitleggen waarom je ervoor kiest en / of wie er nog meer voor heeft gekozen om de Maha-mangala Sutta onder de eerste van de suttas?
  • Ik heb de Maha-mangala Sutta genoemd als een voorbeeld van een lering voor leken (in plaats van representatief voor een vroege sutta). Voor een beginner of niet-boeddhist geeft de Maha-Mangala Sutta een eenvoudig te begrijpen overzicht van de geleidelijke aard van de boeddhistische leringen. Het is gemakkelijk te begrijpen. Waar de drie hoofdverhandelingen technisch van aard zijn, is de Dhammapada zeer ernstig & streng en de Sigalovada Sutta lang & omslachtig.
  • Wat gebeurde er met de andere twee pitakas in de Pali Thripitaka? Waarom alleen Sutta Pitaka?
  • Ik noemde alleen de Sutta Pitaka omdat het de gerapporteerde woorden van de Boeddha zijn. De Pali Tripitaka is echter ook een geldig antwoord. Met vriendelijke groet.

Antwoord

Het woord voor de boeddhistische Pali (dwz Theravada) canon (en het is enorm, te groot om in één boek te worden gestopt) is de Tripitaka , de drie manden.

Enigszins niet verrassend, het heeft drie secties:

  • Vinaya, regels voor monniken
  • Abhidhamma, 7 soorten commentaar door monniken op de suttas.
  • Sutta, een verslag van de preken van de Boeddha gegeven.

Deze drie maken de Triptaka compleet en kunnen “niet worden toegevoegd. Er zijn echter belangrijke boeken die niet van Tripitaka zijn, maar waarvan wordt aangenomen dat ze authentiek zijn. Bijv. Buddhaghosa “s Visuddhimagga , die vergelijkbaar is met de Abhidhamma.

Andere vroege boeddhistische scholen hadden hun eigen Tripitaka, vergelijkbaar met Theravada maar met andere abhidhamma-auteurs, een andere vinaya, en met een licht gewijzigde set suttas.


De Mahayana accepteert de Tripitaka (ik geloof dat in de Taisho , het 20e-eeuwse verslag van elke canonieke tekst in het Chinese boeddhisme, gebruiken ze de Sarvastavadin Tripitaka, niet de Theravadin) maar voegen eraan toe:

  • Sutras (het Sanskrietwoord voor sutta), preken van de Boeddha voor Bodhisattvas
  • Sastras, die commentaren zijn op de soetras.

Terwijl de soetras, net als de Tripitaka, compleet zijn (ondanks dat ze langzaam zijn hersteld na de Boeddhas dood), kan iedereen een sastra schrijven, hoewel dat niet “canoniek zou zijn.

Reacties

  • Buddhaghosa ‘ s Visuddhimagga bevat veel weergaven die worden vervolgd uitstralen de suttas. Buddhaghosa wijdde zijn Visuddhimagga aan zijn persoonlijke reïncarnatie in een brahmanistische hemel.
  • @Dhammadhatu Het is een uitgebreide handleiding die de theoretische en praktische leringen van de Boeddha samenvat en systematiseert zoals ze werden begrepen door de oudsten van het Mahavihara-klooster in Anuradhapura, Sri Lanka. Het wordt beschreven als ” het middelpunt van een complete en coherente methode van exegese van de Tipitaka, met behulp van de Abhidhamma-methode ‘ zoals het is gebeld. En het bevat gedetailleerde praktische instructies voor het ontwikkelen van zuivering van de geest. ” (Bhikkhu Nyanamoli 2011 p. Xxvii.) I
  • @Dhammadhatu ik hou van sommige dogmas

Answer

Er zijn minstens drie Tripitakas: de Pali Canon is de oudste en de enige overgebleven volledige canon van een enigszins vroege school. Daarnaast zijn er respectievelijk de Tibetaanse Kanjur en de Chinese canon, Tantrisch en Mahayana. Ten slotte heeft de Nyingmaschool van het Tibetaans boeddhisme de geïnspireerde termateksten van Dzogchen. Ik denk dat de consensus is dat de vier grote Nikayas van de Pali Canon het dichtst bij een gemeenschappelijke grond staan die door alle scholen wordt geaccepteerd, en als je de nikayas nauwkeurig bestudeert, kun je de zaden en zelfs de wortels zien van de boom die werd Boeddhisme daar. De vier grote Nikayas, in ruwe chronologische volgorde, zijn de Digha, Majjhima, Samyutta en Anguttara, en ze zijn allemaal in modern Engels vertaald. In sommige opzichten komen ze overeen met de evangeliën van het christelijke Nieuwe Testament (zogenaamd).

Opmerkingen

  • Sorry om te vragen, maar is er een specifiek vertaling van de Nikayas die u zou aanbevelen, in boekvorm en / of online? Of misschien zijn ze ‘ allemaal goed genoeg. Maar het OP vroeg ook: ” Waar kan ik het vertalen naar het Engels of Spaans? ”
  • M. Walshe, vert. Lange verhandelingen van de Boeddha: vertaling van de Digha Nikaya. 1987; rpt. Boston: Wisdom Publications, 1995. Nanamoli, trans. Middellange toespraken van de Boeddha: nieuwe vertaling van de Majjhima Nikaya. Boston: Wisdom Publications, 1995. Bodhi, trans. Verbonden verhandelingen van de Boeddha: nieuwe vertaling van de Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications, 2000. Bodhi, trans. Numerieke verhandelingen van de Boeddha: vertaling van de Anguttara Nikaya. Boston: Wisdom Publications, 2012.
  • Je kunt de Birmese editie van de Pali Canon hier ook in meerdere scripts vinden: tipitaka.org .

Antwoord

Elke boeddhistische canon is enorm. Als je er een voorproefje van wilt krijgen, zou ik het volgende willen voorstellen:

  • de Dhammapada voor het Theravada-boeddhisme
  • de Diamantsoetra voor het Mahayana-boeddhisme

Antwoord

Boeddha heeft eigenlijk geen hulstboeken geschreven. Alle boeken geschreven door boeddhistische monniken schreven na vele jaren later van Boeddha s Nirvana. Boeddhisme is geen religie gebaseerd op een heilig boek. Het is een praktische religie. Het is de basisvolgorde:

  1. Neem geen leven.
  2. Neem niet wat niet wordt gegeven.
  3. Verdraai de feiten niet.
  4. Onthoud je van misbruik van de zintuigen.
  5. Onthoud jezelf van zelfbedwelming door alcohol of drugs.

Leer er meer over ga eerst en daarna voor de hogere dingen. Zoeken op internet. Je zult zoveel boeken over het boeddhisme vinden.

Antwoord

Voor beginners en enthousiastelingen, “Budhha and His Dhamma”, door Dr. B.R. Ambedkar is een sterk aanbevolen boek.

Het bevat Engelse vertalingen van enkele zeer belangrijke preken van Budhha en bevat ook de inhoud van Tipitika. Het geeft een compleet overzicht van het leven van de Boeddha, vanaf zijn geboorte tot zijn reis van een leek tot de verlichte.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *