Wat is het verschil tussen e-mail en e-mail? [gesloten]

Gesloten. Deze vraag is off-topic . Het accepteert momenteel geen antwoorden.

Reacties

  • Als je ' over een bepaald e-mailbericht praat, gebruik dan in an email. Als je ' het hebt over het systeem voor het verzenden van berichten, gebruik dan by. Zoals in " Hij informeerde me via e-mail "
  • Het gebruik van " email " (wat een individueel bericht betekent) als een count zelfstandig naamwoord vind ik net zo weerzinwekkend als het gebruik van " mail " als een count zelfstandig naamwoord voor een enkele letter of pakket. Je hoort nooit iemand " Ik heb gisteren veel mails bij mij thuis. " of " De postbode had vandaag maar één mail voor mij. " EMAIL is een massaal zelfstandig naamwoord; e-mailbericht is een zelfstandig naamwoord.
  • @BrianHitchcock Ik ' ben benieuwd naar de mate van afkeer: trek je terug als je iemand " e-mails " in plaats van " e-mailberichten "? Als iemand het heeft over meerdere berichten en ernaar verwijst als " de e-mail van mijn baas ", kan dit ertoe leiden dat een luisteraar zich afvraagt: " welke? "
  • Ja, ik huiver, en ja, het is dubbelzinnig. Dat ' is waarom, als je één bericht bedoelt, je zou moeten zeggen dat het één bericht was.
  • @mikeyreilly naar wat bedoel ik als ik zeg " Ik heb ' haar e-mail niet "?

Antwoord

  • “Ik heb het geleerd / geleerd van een e-mailbericht mijn baas heeft me gestuurd. “

In deze bewoording betekent” van “op basis van” en “e-mailbericht” het specifieke geval van communicatie .

Of

  • “Ik heb het geleerd / geleerd per e-mail van mijn baas. “

In deze zin beschrijft” door “via” en “e-mail” de communicatiemethode. (Het kan zijn dat er meer dan één bericht is geweest.) Dit zegt niet alleen dat de e-mail afkomstig was van je baas ; er staat dat je het geleerd hebt van je baas, door middel van e-mail.

Of

  • “Ik heb geleerd / leerde [of lees ] het in een e-mailbericht van mijn baas. “

Nogmaals, hier is “e-mailbericht” de enige instantie van communicatie.

Opmerkingen

  • In het tweede geval rechtstreeks het gebruik van " via " lijkt natuurlijker.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *