Ik ben geneigd te zeggen:
Was je erbij op dat feest?
in plaats van te zeggen:
Was je op het feest?
Ik wil weten of er een verschil is tussen de twee uitdrukkingen, en of de eerste uitdrukking is onjuist.
Een vergelijkbare uitdrukking
Bent u daar in de stad?
Reacties
- de eerste uitdrukking is niet onjuist. In dit gebruik impliceert het woord " daar " dat het ergens ver van de spreker verwijderd is (met andere woorden, niet " hier "). Als je in de stad bent en een vriend aan de telefoon vraagt of hij of zij zich in dezelfde stad bevindt, gebruik dan het woord " daar " zou onjuist zijn (tenzij u ' verwijst naar een specifieke plaats in de stad waar u verwacht dat de persoon zal zijn). Als uw vriend echter naar een andere stad reist, geeft het gebruik van het woord " daar " aan dat het de stad is die ver van de spreker verwijderd is .
- @ user16081: ik denk dat je ' de ruimtelijke implicaties van daar overdrijft. Je zou in feite kunnen zeggen " Ik was erbij toen hij zei dat " zelfs als je ' bevinden zich eigenlijk in dezelfde kamer waar hij het op een bepaald moment in het verleden zei, omdat " daar " kan worden gebruikt voor alles dat ' niet hier en nu is. Alleen een pedant zou zeggen " Je bedoelt niet ' t daar – je bedoelt hier , omdat het deze kamer was " .
Antwoord
Beide versies (met of zonder daar ) zijn volkomen normale dingen om te vragen. Maar als het is is opgenomen, kan alleen de precieze context (dwz – wat er eerder is gezegd, met wie u praat, enz.) Ons vertellen of daar verwijst naar de locatie van het feest, of het evenement zelf.
Stel dat je bijvoorbeeld met een paar vrienden in een pub praat, en een van zegt ze “Dit is echt een gekke plek! Vorige week hebben twee meisjes zich uitgekleed en naakt op de tafels gedanst!” Het zou volkomen geldig zijn om te zeggen “Ja! Ik was daar ! Dat was een hele nacht! “
De reden dat je daar geldig kunt gebruiken in die context is omdat het in wezen kan worden toegepast op elke plaats / tijd / gebeurtenis dat is niet hier en nu . Ook al bevind je je op het moment van spreken eigenlijk op dezelfde locatie waar de strippers dansten, je bevindt je in een heel andere situatie (ze doen het niet it nu ).
De situatie nog meer bedenken, stel dat in plaats daarvan die twee meisjes binnenkomen en de prestatie herhalen. Je zou kunnen zeggen “Dat was gek! Ik was hier toen ze dat vorige week ook deden!” .
In beide gevallen kon de ander voorzetsel. De “regels” zijn niet zo vast, en het hangt er sterk van af wat je “benadrukt uit verschillende / dezelfde plaats / tijd / gebeurtenis . Niet dat ik ooit in een van beide van die hypothetische contexten ben geweest, maar als ik was zou ik waarschijnlijk daar en hier gebruiken zoals ik het “heb geschreven.
Mijn redenering zou zijn dat in het eerste geval zowel de tijd als de gebeurtenis heel anders is dan” hier en nu “. Maar in het tweede geval is het enige dat anders is de tijd, en je hebt minder reden om het aspect niet hier en nu te benadrukken van waar je het over hebt.
Wat betreft “Bent u daar in de stad?” , u zou zeker “ daar niet gebruiken als u zelf op dat moment in de stad was. je gebruikt het normaal gesproken tenzij de stad al aan de orde was in het gesprek. Dat komt omdat in de stad duidelijk verwijst naar een ruimtelijke locatie die hier niet is “(eigenlijk in die plaats , in tegenstelling tot in deze plaats ). Ik Het heeft geen zin om naar die plaats te verwijzen als we niet weten over welke plaats je het hebt, en het is verwarrend om te moeten wachten op de woorden in de stad om erachter te komen, dus we formuleren het over het algemeen niet zo. Maar als u had de stad al had genoemd, zou het gebruik van daar volkomen normaal zijn.
Reacties
- hoe zit het met het vragen van mijn vriend " Ben je al in het winkelcentrum? " Is het gebruik ' daar ' hier goed? Ervan uitgaande dat het een vooraf besproken ding is.
- @Batman: Ervan uitgaande dat jij bent ' t in het winkelcentrum wanneer je ( via mobiele telefoon?), en op voorwaarde dat het in het winkelcentrum zijn iets is waar je ' al over hebt gesproken, dan is het ' prima om op te nemen " daar ". Maar het ' is belangrijk om op te merken dat u ' t niet hoeft op te nemen, en u zou waarschijnlijk ook niet ' tenzij je vooral wilde benadrukken daar in het winkelcentrum te zijn (in plaats van op korte afstand te zijn en op het punt kom er toch snel).
Antwoord
“Ben je daar in de stad?” slaat nergens op. Het is onduidelijk waar “daar” naar verwijst. Meestal zullen mensen zeggen “Ben je in de stad?”
Je kunt iets zeggen als “Ik was op het feest, was je daar?” en dat zou logisch zijn, maar blijf alsjeblieft niet zeggen: “Was je erbij?”
Reacties
- het is dubbelzinnig, maar dat doesn ' maak het grammaticaal incorrect; " Was je aanwezig op het feest? " is correct zolang het feest ergens anders plaatsvond dan waar u zich bevindt op het moment dat u de vraag stelt.
- Ik zie ' niets ongrammaticaals aan " Was je erbij op het feest? ". Het klinkt op zichzelf een beetje minder natuurlijk, maar in de context kan ik me mezelf voorstellen zeg het: " Hé, was je daar op het feest waar de cake in brand vloog? " Ik denk dat het een kwestie kan zijn van of door " daar " weg te laten om het stresspatroon van de zin natuurlijker te maken.
Antwoord
“Was u aanwezig op dat feest?”
“there” en “that” komen overeen met betrekking tot de locatie ten opzichte van de spreker, daarom is het grammaticaal correct, hoewel herhaling niet nodig is en wel klinkt niet natuurlijk. “Was je op dat feest” heeft dezelfde betekenis.
“Was je op het feest?”
zoals geschreven geeft geen locatie aan. Je kunt beter zeggen “Was je op dat feestje?”.
“Bent u daar in de stad?”
In dit voorbeeld is “daar” nodig omdat de stad anders hier of daar zou kunnen zijn.
Opmerkingen
- Ik zie niet in hoe het nodig is in het tweede voorbeeld? Kunt u het alstublieft toelichten? Hartelijk dank