Wat is het verschil tussen “ daarentegen ” en “? ”

Kan iemand het verschil verklaren tussen door contrast en in tegenstelling ?

Antwoord

Ik denk niet dat er een verschil is in betekenis, alleen in gebruik.
Dit blogpost beschrijft het:

“In tegenstelling” en “in tegenstelling” betekenen hetzelfde: het vergelijken om verschillen te laten zien.
Het verschil zit in de manier waarop de woorden worden gebruikt.

  • In tegenstelling wordt meestal gevolgd door aan of “Met” en vereist een zelfstandig naamwoord om het te volgen.
  • “Daarentegen” wordt meestal gevolgd of voorafgegaan door het onderwerp van de zin.

Voorbeelden:

In tegenstelling tot de ijverige bij vliegt de vlinder hierheen een d yon zonder duidelijk doel.
In tegenstelling tot het koor van vogelgezang in mijn achtertuin, wordt mijn voortuin gezongen door het geluid van ronkende bussen die over straat vliegen.

De Picasso daarentegen is levendiger en levendiger.
De katten slapen vaak de hele dag. De honden daarentegen komen nooit tot rust.

Reacties

  • Bedankt. Ik dacht dat ze enigszins verschillen in welke context ze zouden moeten gebruiken, naast het verschil dat je hebt aangegeven.

Antwoord

Er is geen verschil in betekenis. Maar meestal:

In tegenstelling tot + to / with + noun

Op Contrast + onderwerp van de zin

Opmerking: volgens Longman Dictionary kunt u “in contrast” gebruiken + “(with / to)”

Voorbeeld voor “ in tegenstelling “:

Het aandeel verloor 60 cent per aandeel, in tegenstelling tot vorig jaar , toen het 21 cent won.

Voorbeelden voor “ daarentegen “:

Het geboortecijfer van oudere vrouwen is gedaald, maar daarentegen , het aantal geboorten van tienermoeders is toegenomen.

Reacties

  • Door In tegenstelling tot het eerste deel van het boek, is het tweede deel veel interessanter.
  • Ja, dat ' is waarom ik het woord meestal gebruikte! niet altijd.

Antwoord

De Engelsen maken een onderscheid: in tegenstelling is het gewoonweg anders; in tegenstelling is anders in vergelijking. Economist 27 maart 1993, p. 92.

Opmerkingen

  • Ik zie niet in hoe dit logisch is. Hoe kun je ze anders beoordelen dan in vergelijking met opslaan?

Antwoord

Zowel “in tegenstelling” als “door contrast zijn voorzetseluitdrukkingen. Het gebruik is veelzijdiger voor in tegenstelling omdat het natuurlijker kan worden uitgebreid met een substantief gevolgd door aan, om een complexere voorzetsel met specifieke inhoud te construeren, waardoor men slechts één zin in plaats van twee kan gebruiken

(1) “In tegenstelling tot bacteriële infectieziekten, kunnen virale infecties niet met antibiotica worden behandeld.”

Daarentegen wordt “In tegenstelling” meer gebruikt als een eenvoudige voorzetseluitdrukking in de zin van een wijzigend bijwoord, meestal gebruikt om de logische stroom aan het begin van zinnen te behouden:

(2) “Bacteriële infecties kunnen worden behandeld met antibiotica. Daarentegen / (in tegenstelling) reageren virale infecties niet op deze klasse van geneesmiddelen.

Merk op dat (2) twee zinnen nodig hebben om te zeggen ze zeggen hetzelfde.

In het gebruik (2) ziet men zowel “in” als “daarentegen”. Echter, redacteuren van het toonaangevende Britse wetenschappelijke tijdschrift NATURE, corrigeren altijd “in tegenstelling” in “door contrast”.

Antwoord

Als native speaker Engels, vertaler en proeflezer geef ik de voorkeur aan in tegenstelling, terwijl in tegenstelling altijd een beetje bij me zit (ik kwam het net tegen in een tekst die ik nu aan het herzien ben). Ik kan het niet leg uit waarom en ik weet niet of er een vaste regel is (ik betwijfel het), maar dat is mijn twee cent. Laat het bij twijfel weg!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *