Wat is het verschil tussen “ Engels ” en “ Brits ”?

Als Amerikaan beschouw ik Brits en Engels naïef als exacte synoniemen . Ik weet dat ik het mis heb, maar ik weet gewoon niet op welke manier. Ik ben me er vaag van bewust dat mensen in het VK een uitgesproken mening hebben over de ene of de andere term en hoe deze wordt toegepast, en het gebruik van de ene in plaats van de andere heeft ernstige sociale implicaties.

Er is dus geografie (Groot-Brittannië vs. Engeland), maar wat nog belangrijker is, de bijvoeglijke naamwoorden Brits en Engels, en die bijvoeglijke naamwoorden elk op zichzelf, kunnen verschillende dingen betekenen in verschillende contexten en afhankelijk van de spreker en de luisteraar.

Kan iemand de nuances uitleggen. van de verschillen zoals gebruikt door degenen die zichzelf misschien als Engels beschouwen (of Brits, als dat een acceptabel gebruik is)? Hoe zit het met niet-Engelsen / niet-Britten (nogmaals als het gepast is om dergelijke termen te gebruiken).

(Wat ik niet vraag: ik moest me ervan weerhouden om precies te vragen wat het onderscheid is tussen het VK, de Britse eilanden, Groot-Brittannië, enz., evenals dingen zoals worden mensen uit Noord-Ierland die als Iers worden beschouwd (of noem je ze Iers).)

Reacties

  • Sean Connery, Timothy Dalton en Dan iel Craig zijn allemaal Brits, maar Sean Connery is Schots, Timothy Dalton is Welsh en Daniel Craig is Engels.
  • @Mitch: Gewoon om op te merken, met de woorden ” Engeland ” of ” Engels ” wanneer wordt verwezen naar het VK of Brits is vrij gemeen over de hele wereld. Ter illustratie: mensen in Nederland, Frankrijk, China, Japan en Indonesië verwijzen vaak naar Engeland terwijl ze eigenlijk het VK bedoelen. Het ‘ zijn niet alleen Amerikanen die de twee als bijna synoniem beschouwen!
  • @Hugo: Helemaal mee eens! Ik vrees echter dat het nog lang zal duren voordat het onderscheid gemakkelijk wordt erkend in landen buiten het VK. De meeste mensen zijn zich er ook niet van bewust dat de Union Jack de vlaggen van Engeland, Schotland en Noord-Ierland samenvoegt – en ik vind het ‘ s altijd erg leuk en een goed visueel hulpmiddel om op te starten , om hen te laten zien hoe de vlaggen combineren bij het uitleggen van het verschil tussen Engeland en het VK.
  • @Bjorn: Ah, maar Wales is niet vertegenwoordigd op de vakbondsvlag.
  • @Hugo: Ja, ik voel me altijd slecht als ik aan het einde van mijn uitleg Wales moet taggen. Wie weet, misschien zal de Union Jack op een bepaald moment in de toekomst worden bijgewerkt met die rode draak, zodat mijn visuele uitleg zonder voetnoten kan worden uitgevoerd.

Antwoord

Het land waarvan ik de nationaliteit heb, is het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland. Groot-Brittannië is het grootste van de Britse eilanden en is de thuisbasis van Engeland, Schotland en Wales. Ik ben geboren in Engeland en heb, afgezien van een aantal lange periodes in het buitenland, mijn leven in Engeland gewoond. Dat maakt mij etnisch Engels en politiek Brits. Hoewel Groot-Brittannië een geografische term is, beschrijft Brits de staatsburgers van het hele Verenigd Koninkrijk en wordt Groot-Brittannië soms gebruikt om het Verenigd Koninkrijk aan te duiden. In het buitenland worden dingen vaak anders gezien, en zelfs door sommige Britten zelf. De hele politieke entiteit wordt vaak Engeland genoemd, ook al is Engeland er maar een deel van. Dat stoort de Engelsen meestal niet, maar het kan de Welsh, de Schotten en de Noord-Ieren wel storen. Het beste beleid is om het land het Verenigd Koninkrijk of, minder formeel, Groot-Brittannië te noemen. Noem de mensen Brits, tenzij u weet dat ze Engels, Welsh, Schots of Noord-Iers zijn of iets anders.

EDIT:

De titel Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland roept zowel een interessant taalkundig als politiek punt op. Syntactisch gezien is het dubbelzinnig. Is het (Het Verenigd Koninkrijk) van (Groot-Brittannië en Noord-Ierland) of is het (Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië) en (Noord-Ierland)?

In The Isles: A History , beschrijft Norman Davies de verschillende titels waaronder de eilanden bekend zijn. Van 1660 tot 1707 was het ‘The Kingdom of England and Wales’. De unie met Schotland in 1707 leverde ons ‘Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië’ op. Ondertussen was er een koninkrijk Ierland van 1660 tot 1800. In 1801 werd Ierland opgenomen in ‘Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Ierland’. Die stand van zaken duurde tot 1922 toen Ierland zich splitste, waardoor de zes Noord-Ierse graafschappen deel konden uitmaken van ‘Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland’.

Het oorspronkelijke ‘verenigd koninkrijk’ van 1707 werd zo genoemd omdat het Engeland (met Wales) en Schotland verenigde.De toevoeging van ‘Ierland’ in 1801 en van ‘Noord-Ierland’ in 1922 kan daarom worden gezien als slechts een aanwinst voor een reeds verenigd koninkrijk. De grammaticale dubbelzinnigheid maakt het echter mogelijk dat alle componenten van de staat verenigd zijn onder één kroon. Een goed voorbeeld van Engels, sorry, Brits, compromis.

Opmerkingen

  • Voor de duidelijkheid, er is (meestal) een correspondentie tussen geografische naam en gewenste etnische naam? UK = Brits (als u ‘ niet anders weet) en Engeland = Engels (niet Schotland / Wales / etc)? Ik herinner me uit iets vaag de zin ‘ (expletive) Britten ‘ die werd gebruikt door … mensen die geassocieerd zijn met het Ierse eiland (sorry ‘ s precies de nomenclatuur juist krijgen, dat is mijn probleem). Dus ze waren ‘ niet echt te klagen over etnisch Engels, maar over de politieke Britten?
  • @Mitch: eerste deel, correct, behalve dat er Engelsen in Wales wonen , Schotten die in Engeland wonen, enzovoort. Voor extreem Ierse nationalisten, zowel ten noorden als ten zuiden van de grens, zijn alle inwoners van Groot-Brittannië, evenals protestantse Noord-Ieren, schurken, met de mogelijke uitzondering van Schotse katholieken.
  • … en dat zijn ze allemaal die ‘ schurken ‘ waarnaar wordt verwezen als ‘ Brits ‘ of ‘ Britten ‘? (die twee zijn misschien niet hetzelfde)
  • @Mitch: ‘ Brits ‘ betekent ‘ Brits ‘, maar in de praktijk zal het doelwit van degenen die hun tegenstanders willen beledigen grotendeels Engels zijn, simpelweg omdat er meer Engelse dan zijn er Schotten of Welsh, en omdat de Engelsen gemakkelijker herkenbaar zijn als de voormalige koloniale macht.
  • Dit is eigenlijk heel eenvoudig. Het Verenigd Koninkrijk omvat Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland. Mensen uit alle vier deze landen zijn Brits. Schotse, Engelse, Welshe en Noord-Ierse mensen zijn mensen uit elk van deze vier landen. Daarom is een Schotse persoon zowel Schots als Brits, maar geen Engels. Op een heel basaal niveau is er niets ingewikkelder dan dat. Dit is de reden waarom Schotse, Welshe en (sommige) NI-mensen begrijpelijkerwijs erg beledigd zijn als je naar het hele VK verwijst als ” Engeland “. Het zou hetzelfde zijn als verwijzen naar alle Amerikanen als ” Texanen “.

Antwoord

Engels = van Engeland
Groot-Brittannië = Engeland + Schotland + Wales
Brits = van Groot-Brittannië (meestal, maar kan ook betekenen “van de Verenigde Kingdom “)
Verenigd Koninkrijk = Groot-Brittannië + Noord-Ierland

Zie afbeeldingen van het Wikipedia-artikel Terminologie van de Britse eilanden de Britse eilanden, het Verenigd Koninkrijk, Groot-Brittannië en Engeland.

De Britse eilanden Het Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië Engeland

Zie het Euler-diagram voor volledigheid (de blauwe zijn juridische entiteiten, en groene zijn geografisch).

Euler-diagram

Reacties

  • -1 Hoewel informatief, geeft dit antwoord op de geograaf ical vraag die het OP specifiek en zorgvuldig niet ‘ t heeft gesteld ( ” Wat ik niet ben vragen: … ” ).
  • @Hugo: Mijn disclaimer was om te voorkomen dat mensen alleen in geografische termen zouden antwoorden. Als, omdat er ‘ s geen logisch noodzakelijke verbinding is (nl. ‘ Amerikaans ‘), het bleek (en zo lijkt het) dat de etnoniemen en toponiemen overeenkomen, dan zou een geografische verklaring kunnen helpen.
  • @Hugo: Zie Mitch ‘ s commentaar hierboven, en ook de eerste regel van het antwoord van Affable Geek ‘. Het OP wilde alleen de betekenis weten van ” Engels ” en ” Brits ” zonder noodzakelijk geografie te betrekken, maar geografie is een onvermijdelijk deel van het antwoord.Zoals ik al zei in de eerste drie regels van het antwoord, ” Engels ” betekent ” van Engeland ” en ” Brits ” betekent ” van Groot-Brittannië “, en dit zijn precies geografische termen; er ‘ is er niet omheen. Elk afzonderlijk antwoord hierboven roept aardrijkskunde op.
  • Ik probeer te zien hoe de drie eilanden onderaan passen. Zijn de Manx Britten?
  • Nee – politiek gezien zijn ze niets te doen met GB of UK. Ze hebben de koningin, maar alleen om historische redenen die dateren voordat er een Groot-Brittannië was.

Antwoord

Geografie is hier echt een deel van de vergelijking, sorry …

Groot-Brittannië (en dus de bijvoeglijk naamwoord Brits ) verwijst geografisch naar het hele eiland waarop Engeland, Wales en Schotland liggen. Bij uitbreiding, toen het Verenigd Koninkrijk het noorden van Ierland vasthield, waren ook zij onderdanen van het Britse rijk. (Het was een Brits imperium, waar de Engelsen de dominante partners waren van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland).

De Engelse (afstammelingen van de Angles die oorspronkelijk uit Saksen of Noord-Duitsland komen) vormen het grootste deel van het eiland, inclusief Londen (Shakespeare), Manchester (voetbalhooligans!), Liverpool (de Beatles!), en dergelijke. (Cornwall is technisch Engels, maar nauwelijks). De Engelsen staan ook bekend om hun oneetbare kookkunsten en slechte tandhygiëne, waardoor het voedsel door de mond in de maag kan worden gevoerd zonder smaak te geven.

Let op: ik heb hier met opzet wat plezier met de stereotypen, niet omdat ik ze geloof, maar omdat ik probeer een hint toe te voegen van connotatie en mogelijk humor in het verhaal.

De Welsh (Cardiff en de site van elke steengroeve die populair is gemaakt in Doctor Who) en de Schotten (Edinborough, Glasglow, Loch Ness, en de enige accenten waar Amerikanen echt grappen over kunnen maken) zijn inheems op de eilanden – beschouw ze als Keltisch of Gaelic of Picten (inheems op het eiland, voor zover ze hier vóór de Romeinen waren) – en hebben de reputatie een beetje “hick” of “redneck” te zijn, zoals we in de Verenigde Staten zeggen in vergelijking met de Engelsen. Cultureel gezien zouden de Engelsen meer verfijnd zijn, in die zin dat zij degenen waren die alle anderen overwonnen, en niets zegt zo verfijnd als al je buren hebben gedood en onderworpen. Even terzijde, de zoon van de koningin is momenteel de Prins van Wales – beschouw het als een troostprijs, en ik denk dat je zult begrijpen hoe de Engelsen de Welsh zien.

Begrijpen dat je Brits bent over tegen Engels te zijn, moet je je realiseren dat iedereen op het eiland Groot-Brittannië (nogmaals, het grote eiland dat geen Ierland is!) en die Engelsen die in Noord-Ierland wonen allemaal onderdanen zijn van dezelfde koningin – de heerser van het Verenigd Koninkrijk (vandaar het VK). Brits zijn betekent niet Europeaan zijn, maar duidelijk deel uitmaken van het eiland.

Overigens doet Dave Mitchell een best goed gedaan ook …

Opmerkingen

  • Bent u Brits? Ik bedoel, zou u weten wat de mogelijke sociale implicaties zijn van de OP genoemd?
  • De Schotten kwamen oorspronkelijk uit Ierland – wat wij Schotland noemen, werd oorspronkelijk bewoond door de Picten. Ze ‘ zijn net zo inheems als de Angles.
  • Er zijn zeker Engelse hicks in het Engelse platteland en Schotse verfijning in Glasgow en Edinburgh.
  • Britain wordt ook gebruikt als een afkorting van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland , naast het grote eiland Groot-Brittannië . En Brits voor inwoners van welk gebied u ook ‘ gebruikt.
  • ” de site van elke steengroeve die populair is gemaakt in Doctor Who ” – het ‘ is alleen de nieuwe serie die voornamelijk in Wales is opgenomen, en dat heeft de neiging steengroeven te vermijden. De meeste (oude) Dr. Who ‘ steengroeven waren een klein eindje rijden buiten Londen.

Antwoord

U moet de vijf minuten investeren die nodig zijn om deze video op YouTube te bekijken. Het is een briljante en grondige uitleg van alle termen die betrekking hebben op de geografische en politieke termen met betrekking tot Groot-Brittannië, Engeland, enz.

Als de YouTube-link op de een of andere manier wegvalt, kun je het volledige script voor deze video bekijken op de blog van de auteur .

Er “veel informatie in deze video, maar het belangrijkste voor de vraag van OP” is deze:

In tegenstelling tot Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland is Groot-Brittannië eerder een geografische term dan een politieke term.

Met betrekking tot de specifieke vraag van het OP , er zijn nauwkeurige definities van de plaatsen Engeland en Groot-Brittannië en daarom precieze definities van hun bijvoeglijke naamwoorden Engels en Brits . Echter, met mensen die taal onnauwkeurig gebruiken, zoals zij doen, zijn er veel kansen op verwarring die kunnen worden geïnterpreteerd als nuance , terwijl deze subtiele verschillen in feite fouten in de communicatie zijn.

Opmerkingen

  • Dank je. Deze specifieke Engelsman kende sommige details niet …

Antwoord

Nee, “Engels” en “Brits” zijn nooit exacte synoniemen, en gebruik ze alsjeblieft niet op die manier.

De belangrijkste regel: bel alleen iemand Engels als je weet dat ze Engels zijn. Als je ze Engels noemt en ze zijn Welsh, Schots of Iers, dan is dat niet alleen onjuist, maar voor sommigen ook zeer beledigend. Dit is gedeeltelijk te wijten aan de historische Engelse onderdrukking tegen de Welshe, Schotse en Ieren, die niet gemakkelijk wordt vergeten.

Het veiligste als je het niet weet, is om ze Brits te noemen. Toch worden sommige Welsh, Schotse en Ieren liever niet geassocieerd met een term die Engeland omvat, maar het is beter dan het verkeerd te begrijpen en hen te beledigen met “Engels”.

Gebruik in dezelfde geest alleen Engeland als generieke landnaam als u weet dat u specifiek alleen Engeland bedoelt. Anders sluit u veel mensen en plaatsen uit. Als je het over Engelse piraten hebt, bedoel je dan de Welshe kapitein Morgan uit te sluiten? Als het Engelse ingenieurs van de industriële revolutie zijn, hoe zit het dan met de Schotse James Watt? Engelse punk: dus geen Noord-Ierse Stiff Little Fingers en The Undertones? Gebruik het VK of [Groot] Groot-Brittannië als je dat echt bedoelt.

Opmerkingen

  • Merk op dat er mensen zijn die in Engeland wonen die er de voorkeur aan geven om als Brits te worden geïdentificeerd. Dit was zeker een houding van sommigen van de Afro-Caraïbische gemeenschap, toen het om de een of andere reden een probleem was dat in de massamedia werd uitgezonden.

Antwoord

De voorkeursoptie varieert echt op basis van iemands politieke standpunt en gevoel van nationale identiteit. Ik zou zeggen dat typisch Welshe of Schotse mensen liever als zodanig worden aangeduid dan als Britten vanwege de kracht van de cultuur van hun land. In Engeland zal dit waarschijnlijk meer verwateren, wat resulteert in een grotere acceptatie van de Britse identiteit. Dat gezegd hebbende, zou ik zeggen dat ik Engels ben in plaats van Brits! Ik ben het er zeker mee eens dat het potentieel voor een sociale faux pas groot is en persoonlijk zou ik altijd kiezen voor de kleinere geografische eenheid Engels, Welsh of Schots in plaats van Brits.

Aan de andere kant moet ook worden opgemerkt dat staatsburgerschap en nationaliteit uitsluitend Brits zijn. Officieel is de nationaliteit van iedereen die in het VK is geboren Brits en zou het onjuist zijn om een “Engelse burger” te worden genoemd.

Wat betreft mensen uit Noord-Ierland, zou ik Iers beschouwen als verwijzingen naar staatsburgers van de Republiek Ierland (geografisch gezien in het zuiden en midden van Ierland).

Helaas betwijfel ik of er een definitief antwoord op wat geschikt is, aangezien het bijna volledig zal afhangen van de persoonlijke mening van de lezer.

Opmerkingen

  • Vergeef me mijn botheid, maar wat is je (sub) nationaliteit (gezien de ‘ dat gezegd hebbende ‘)?
  • @Mitch: Rory zegt dat hij ‘ s Engels is, en identificeert meer met zijn Engels dan Brits.
  • @Hugo: vanwege mijn gebrek aan kennis van het bereik van de betekenissen van Brits en Engels (daar gaat de vraag over), en zijn verwijzing naar Welsh of Schots wordt daarnaar verwezen of andersom, ik vatte zijn verklaring op de een of andere manier op dat hij in feite ‘ ‘ Schots of Welsh zou kunnen zijn. Dus ik ‘ ben op zoek naar volledige uitleg met volledige openheid.
  • @Mitch sorry voor alle verwarring, ik ben inderdaad Engels (in de zin dat ik uit Engeland kom) . Ik noem alleen de Welsh en de Schotse (Scotts in het bijzonder), omdat ze over het algemeen misschien meer aanstoot nemen als ze Brits worden genoemd vanwege hun meer geconcentreerde nationale identiteit. Je zou misschien kunnen zeggen dat iemand uit Engeland de termen eerder door elkaar gebruikt zonder erover na te denken, waardoor het erg moeilijk is om een onderscheid te maken tussen de twee, zelfs voor iemand die in het land woont.
  • Met betrekking tot Iersheid, wordt de term ” Iers ” hier in Ierland gebruikt voor alle mensen die op het eiland wonen , hoewel Unionisten uit Noord-Ierland er vaak voor kiezen zichzelf te identificeren als ” Brits ” in etnische zin.

Answer

Voor mensen die niet uit Groot-Brittannië en Ierland komen, is de veiligste manier door het mijnenveld om in eerste instantie de term Brits te gebruiken voor iemand die is Engels, Welsh of Schots. Ze kunnen je corrigeren, maar je zult waarschijnlijk “geen aanstoot geven. Als ze uit de Republiek Ierland of Noord-Ierland komen, gebruik dan de term” Iers “. Er is een kans van buitenaf dat een Unionist uit Noord-Ierland enigszins terugdeinst voor de term, maar in dit geval zullen ze je gewoon corrigeren. Als je niet zeker weet of iemand Brits of Iers is, vraag het dan (vooral als er een mogelijkheid dat ze Iers zijn).

Mensen van deze eilanden moeten rekening houden met een hele lading andere historische bagage, maar dit mag het niet voor iedereen bederven IMO 🙂

Opmerkingen

  • Vakbondsleden zouden zichzelf historisch gezien als Iers hebben beschouwd, waren minder geneigd dat te doen op het hoogtepunt van de Troubles, en zouden vandaag weer blijer kunnen zijn met die aanduiding.

Answer

Het is verwarrend maar gemakkelijk genoeg om te begrijpen dat Schotten, Welsh, Engels en Noord-Iers allemaal vallen Brits staatsburgerschap, of ze worden Britse onderdanen genoemd. Sommige mensen lijken het nooit in hun hoofd te krijgen dat Brits niet synoniem is met Engels.

Om eerlijk te zijn, is het c onfusant omdat Schotland, Wales, Engels en Noord-Ierland als afzonderlijke landen worden beschouwd, maar allemaal hetzelfde paspoort delen en het hele ding Groot-Brittannië versus het VK het nog verwarrender maakt omdat de status van Brits onderdaan verwijst naar het hele Verenigd Koninkrijk, wat een afkorting is voor de Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië EN Noord-Ierland. Dus technisch gezien is GB Engels, Schotland, Wales; maar met Noord-Ierland maken ze het VK. De meeste Ieren noemen zichzelf gewoon Iers, dus we kunnen aannemen dat ze uit de Republiek Ierland komen.

Reacties

Antwoord

Er zijn hier enkele geweldige antwoorden op gekomen. Hugo legde het goed uit toen hij “ schreef. Nee,” Engels “en” Brits “zijn nooit exacte synoniemen, en” gebruik ze alstublieft niet op die manier. ” Dat is waar.

De sympathieke Geek zinspeelde op een belangrijk punt, toen ze “ schreven (Cornwall is technisch gezien Engels, maar nauwelijks). “Technisch Engels in die zin dat dit een status is die er historisch aan is opgelegd door Engeland. Veel Cornish-mensen in het verleden en vandaag beschouwden zichzelf als Cornish en niet als Engels. Ze zijn Keltisch, met een geschiedenis en taal (ook al spreken ze ook Engels) die niet van Engeland zijn. Daarom niet Engels in de ware zin van het woord.

In principe is Engels alleen voor die dingen die alleen van Engeland zijn. Met inbegrip van de taal, hoewel het in andere delen van de wereld wordt gebruikt, is het alleen van Engeland. Brits is voor dingen die in het algemeen van het hele Verenigd Koninkrijk zijn. Brits omvat dus Engelse dingen en andere.

Als Amerikaan beschouw ik Brits en Engels naïef als exacte synoniemen. Ik weet dat ik het mis heb, maar ik weet gewoon niet op welke manier. Ik ben me er vaag van bewust dat mensen in het VK een uitgesproken mening hebben over de ene of de andere term en hoe deze wordt toegepast, en het gebruik van de ene in plaats van de andere heeft ernstige sociale implicaties. Er is dus geografie (Groot-Brittannië vs.Engeland), maar wat nog belangrijker is, de bijvoeglijke naamwoorden Brits en Engels, en die bijvoeglijke naamwoorden elk op zichzelf, kunnen verschillende dingen betekenen in verschillende contexten, en afhankelijk van de spreker en de luisteraar. Kan iemand de nuances van de verschillen uitleggen zoals gebruikt door degenen die zichzelf als Engels (of Brits, als dat een acceptabel gebruik is) beschouwen? Hoe zit het met niet-Engelsen / niet-Britten (nogmaals als het gepast is om dergelijke termen).

Ik ben Brits. Ik weet dat deze vraag een probleem is voor veel mensen in de wereld. Het kan eenvoudig worden uitgelegd .

De meeste mensen zijn bekend met de woorden Engeland en Engels, maar zijn niet zo bekend met de andere woorden, zoals Verenigd Koninkrijk, Groot-Brittannië, Brits, Schots, Wels, Noord-Iers of Cornish. Daarom gaan ze ervan uit dat Engeland en het Engels van toepassing zijn op alles in het VK. Het is een aanname gebaseerd op een gebrek aan informatie.

Een eenvoudige manier om het te begrijpen, is door het VK te vergelijken met de VS. De VS is een land bestaat uit staten. Elke staat, met een andere naam. Mensen kunnen New Yorkers of Californiërs zijn en ze zijn Amerikanen. Niet alle Amerikanen zijn echter New Yorkers of Californiërs.

Voor de UK, vervang het woord staten door de woorden “thuisnaties”. Vervang vervolgens de staatsnamen door de namen Schotland, Wales, Engeland, Cornwall, Noord-Ierland. Schots, Welsh, Engels, Noord-Iers en Cornish zijn de woorden om dingen te beschrijven die van elk van deze thuisnaties zijn. Mensen kunnen Engels zijn en ze zijn Brits. Niet alle Britten zijn echter Engels.

Ik weet dat het VK en de VS niet helemaal vergelijkbaar zijn, maar voor de doeleinden van dit onderwerp is de vergelijking een geschikte.

Er is met betrekking tot dit onderwerp nog een ander punt dat de moeite waard is.

Het woord Brits betekent niet alleen dingen of mensen die uit het VK komen. Het is ook van toepassing op de dingen of mensen die zich in de overzeese gebiedsdelen van het VK bevinden. Of het nu gaat om kolonies, afhankelijkheden of iets anders; dit zijn gebieden die behoren tot, maar geen deel uitmaken van, het VK.

Hieronder vallen voorbeelden als de Falklandeilanden en Gibraltar. Zelfs het eiland Man, dat dicht bij het VK ligt, maar er nog steeds geen deel van uitmaakt. Dit zijn allemaal Britse overzeese gebiedsdelen en hun volkeren zijn Britse staatsburgers.

Reacties

  • Dit is verwarrend. Eerst zeg je ” Als Amerikaan, ik … “, dan zeg je ” Ik ‘ m Brits “. En je hebt ook twee aparte antwoorden gegeven, want geen van beide is duidelijk waar het ‘ antwoord ‘ is. Kun je verduidelijken en benadrukken wat het antwoord zou moeten zijn (en indien van toepassing combineren (of misschien zijn er echt twee afzonderlijke samenhangende antwoorden)).
  • Ja, ik heb twee antwoorden gegeven, Mitch. In het eerste punt waren mijn punten dat veel buitenlanders (niet-Britten) niet bekend zijn met de andere delen van het VK (Schotland, Wales, Cornwall en Noord-Ierland), dus gaan ze ervan uit dat het hele land Engeland is en alles er van. , is Engels. Het is ook een situatie als die van de VS. New Yorkers zijn Amerikanen, maar niet alle Amerikanen zijn New Yorkers. In dit geval is Engels gelijk aan New Yorkers en Brits aan Amerikanen.
  • Mijn andere punten waren dat Cornwall op Schotland en Wales lijkt. Het is niet echt Engels, maar, in tegenstelling tot Schotland en Wales, heeft Engeland het de Engelse status opgelegd. Dat Engels beschrijft ook dingen die slechts tot een deel van het VK (Engeland) behoren, maar Brits beschrijft dingen die van het VK in het algemeen zijn.
  • @Tristan: Ik denk dat je beide inzendingen samen, omdat ze allebei deel uitmaken van hetzelfde antwoord, en dezelfde beoordeling krijgen als afzonderlijk en met betrekking tot de reeds gegeven antwoorden.
  • Om te suggereren dat Cornwall vergelijkbaar is met Schotland, Wales en Noord-Ierland is tosh. Cornwall heeft altijd deel uitgemaakt van Engeland, tot in de Saksische tijd. Wat een onzin.

Antwoord

Er bestaat een risico dat vragen als deze vastlopen in de pedanterie van staten en wetten, en antwoord niet zo breed dat iemand de terminologie zeker gebruikt en begrijpt wat wordt bedoeld met wat er wordt gezegd.

Ik zie dat in de andere antwoorden, dus ik wil hier reageren , ondanks dat deze vraag al veel antwoorden heeft.

De moderne nederzetting is steeds meer een groep van ongelijksoortige naties (Engeland, Schotland, Wales, enz.), elk met verschillende, maar nauw verwante, culturele, historische, familiale, enz., banden. Ze leven in een enkele staat (VK, Groot-Brittannië, enz.). Ik stel me voor dat de situatie enigszins analoog is aan nederzettingen van de eerste naties, sommige in andere landen (maar natuurlijk geen sterke historische analogie, dit is slechts een menmonic) .

Hoewel er subtiele en belangrijke verschillen zijn binnen deze termen, kennen maar heel weinig mensen ze, zelfs degenen die ze belichamen. Het cruciale onderscheid is iemand die geïdentificeerd wil worden met de cultuur, muziek, tradities, enz. Van hun land (een Schot, Engelsman, Welshe vrouw, Cornishwoman, enz.); en iemand die de eenheid van de hele staat en zijn politieke instellingen wil benadrukken (en misschien geloven ze dat de culturele verschillen klein zijn), ze zijn Brits.

Dus iemand in Schotland wil misschien dat je ze noemt Schots of Brits (maar niet de andere), enzovoort. Het is hun keuze.

In de praktijk denk ik dat het minder waarschijnlijk is dat je wordt opgehouden als je iemand Engels, Welsh, Schots enz. Belt dan dat je hem of haar Brits noemt, alleen op nummer. Maar we zijn allemaal verbrand, zelfs wij autochtonen: je moet er gewoon mee doorgaan, en onthoud :-).

De Engelsen bevinden zich in de bevoorrechte positie om historisch gezien als de senior partner te worden beschouwd, en dus hebben de neiging om niet in te zien waar het om gaat, omdat ze hun zaken kunnen doen en de andere naties grotendeels negeren, en dus vatbaar zijn voor het mengen en matchen en zo verwarrende buitenlanders. Dat is veel, veel minder waarschijnlijk van iemand die Schots of Wels is.

Antwoord

Ik ben Engels, kom uit Engeland.

Brits betekent uit Groot-Brittannië dat bestaat uit Engeland, Schotland of Wales. Dit waren oorspronkelijk drie afzonderlijke landen, die in een soort alliantie zijn aangesloten. Mensen uit deze landen landen beschouwen elk nog steeds als een land, ook al lijken ze voor u misschien “regios”.

Engels betekent – uit Engeland – dat land van Groot-Brittannië. Schots betekent – uit Schotland – dat noordelijke land van Groot-Brittannië. Welsh betekent – uit Wales – dat westelijke land van Groot-Brittannië

Brits betekent – uit een van die drie landen.

Engels betekent – uit Engeland.

Als je mij vraagt “bent u Brits”? Ik zou kunnen antwoorden “ja, ik ben Engels”. Omdat, zoals ik al zei, we denken dat we uit ons eigen land komen – dat wil zeggen Engeland, Schotland of Wales.

Dus ik ga je mijn land vertellen, als je erom vraagt.

Geroepen worden “Brits” is eigenlijk alleen voor het aanvragen van een paspoort of immigratie.

Als je me “een brit” noemt of praat over “de Britten”, zou ik ook beledigd kunnen raken – dat klinkt een beetje grof in mijn oren.

Als je een Schotse persoon per ongeluk “Engels” of een Welsh persoon “Engels” noemt, kunnen ze beledigd raken. Ze zullen brullen “nee, ik ben Schot!” Of zeg “nee, ik kom uit Wales!”.

Waarschijnlijk ga je niet de andere kant op en vraag je een Engelsman of ze Welsh zijn of Schots – omdat de Engelse taal zo populair is dat mensen denken dat Groot-Brittannië Engels IS of Engeland is.

Maar dat is het niet, het is ook Schotland en Wales.

Ik heb het mooie groene, vriendelijke Ierland weggelaten omdat het een beetje ingewikkeld is om uit te leggen en ook is veranderd.

De reden waarom mensen beledigd kunnen worden als je hun land verkeerd noemt, is: grenskwesties, veranderingen in welk land deel uitmaakt van wat, individuele identiteit en geschiedenis. En discussies over wie zou een deel van wat moeten zijn zijn meestal aan de gang … en omstreden.

Engeland, dat de controle van de regering over Groot-Brittannië heeft, wordt soms kwalijk genomen door mensen uit Schotland en Wales, die nu hebben ook hun eigen parlementen, en er zijn mensen in die landen die decentralisatie en onafhankelijkheid van Engeland willen.

Dit is waarom, als je een Engels persoon vraagt of hij Welsh of Schots is, hij het misschien niet erg vindt. Maar andersom – misschien wel.

Het betreedt de geschiedenis …

PS Cornwall, die lange teen van Engeland in zuidwestelijke richting, is echt een ook een prachtig land, bewoond door de Corns. Ze kunnen er ook voor terugdeinzen “Engels” te worden genoemd. Ze zijn “Cornish”.

Ten slotte stel ik voor dat u vraagt: Komt u uit het hele VK? En vraag dan “waar vandaan?” Dat zal waarschijnlijk redelijk veilig zijn! 😊

Antwoord

Ik dacht te verwijzen naar een boek dat verklaart het juridische verschil. Zie Neil Guthrie DPhil English (Oxon), LLB (Toronto) “s Guthries Guide to Better Legal Writing (2017) . p. 95.

voer hier een afbeeldingbeschrijving in

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *