Wat is het verschil tussen tot en tot ?
Wanneer tot of tot gebruiken? Geef een toelichting met voorbeelden.
Opmerkingen
- In een notendop kunnen ze in de meeste situaties door elkaar worden gebruikt, met de duidelijke uitzondering van vaste zinnen zoals ” Tot de dood ons scheidt “. Sommige mensen zullen bezwaar maken tegen ” tot ” (als te informeel of wat dan ook), maar alleen om volledig verzonnen redenen (zoals dat ” tot ” een onzorgvuldige afkorting is van ” tot ” of zoiets, wat gewoon fout is; ” tot ” eigenlijk de oudste van de twee woorden is, en ” totdat ” ervan was afgeleid in plaats van andersom).
- @ RegDwigнt cool, iets nieuws geleerd . Ik was, tot nu toe, een van degenen die dat tot slechts een afgekapte tot was.
- Ik denk dat ze historisch gerelateerd zijn, zoals tot en tot ?
Antwoord
@RegDwight is correct in elk specifiek geval. Till is inderdaad ouder en de twee kunnen vrijwel door elkaar worden gebruikt.
Er is eigenlijk maar één gebruik dat ik kan bedenken waar je tot niet zou gebruiken: bij het instellen van een negatieve voorwaardelijke voorwaarde.
Totdat mijn huisbaas het sanitair heeft gerepareerd, ga ik de huur niet betalen.
Ik ga de huur pas betalen als mijn huisbaas het sanitair heeft gerepareerd.
Hier zou het vreemd klinken om tot te gebruiken, en ik weet niet precies waarom. Misschien is het het negatieve.
Nog één ding: soms zie je mensen tot spellen als een samentrekking van tot : dat wil zeggen als “tot . Dit is gewoon verkeerd en wordt niet gezien buiten oude poëzie en moderne wenskaarten die streven naar een “poëtische” toon. Overal waar u “til ziet worden gebruikt, till zou het juiste woord zijn.
Reacties
- +1 voor ” RegDwight is correct in elke specifieke ” (^ _ ^). Serieus, +1 voor de rest, want goed. (Zie bijv. Wiktionary markering ” ‘ til ” als niet-standaard, zeggend ” Degenen die zich niet bewust zijn van [‘ tot ‘ ouder zijn dan ‘ tot ‘] nemen soms aan dat tot een afkorting is van tot en schrijf het daarom als ‘ til . Dit woord is niet-standaard, maar wordt algemeen gebruikt. “)
- Ik denk niet ‘ niet dat ‘ het negatieve is, maar stroom gewoon – merk op dat ” Het is ‘ t voorbij totdat de dikke dame ” zingt is prima. ” huren tot ” is echter moeilijker te ontleden dan ” huren tot “, en ook moeilijker te zeggen vanwege de dubbele ‘ t ‘.
- Ik vind ‘ niet ” tot ” vreemd in die zin. Ben ik de enige?
- @Kosmonaut: het tweede voorbeeld zou minder vreemd klinken met tot , maar ik kan echt ‘ t wrap mijn oor rond dat gebruik in de eerste. Misschien is het ‘ iets regionaals.
- @Robusto – Til werd opgemerkt in ME en is sindsdien ook continu bezig geweest. 2010 May, Parker, James, “Revenge of the Wimps”, The Atlantic Monthly, jaargang 305, nummer 4, pagina 38: ZELFS ALS JE MIJ DIT ELKE DAG MAAKT SCHRIJF JE DIT ELKE DAG TOT ZE LATEN ME HIER VERLATEN …
Antwoord
Gebruik
Volgens de gebruiksnotities van de invoer voor tot in dictionary.com , tot en tot zijn uitwisselbaar:
Tot en tot zijn beide oud in de taal en zijn onderling verwisselbaar als voorzetsels en voegwoorden:
Het regende tot (of tot) bijna middernacht.
De savanne bleef bruin en levenloos tot (of tot) de regen begon.
Till is geen verkorte vorm van en wordt niet “tot” gespeld. Til wordt meestal als een spelfout beschouwd, hoewel veel gebruikt in advertenties: Open “til tien.
Etymologie
Volgens de vermeldingen voor tot en tot in de online Etymologie Woordenboek , tot zou zijn afgeleid van tot :
tot = en + tot , waarbij und een Oud-Engels woord was dat “voor zover, tot” betekent.
tot OE til (Northumbrian), van O.N. til van P.Gmc. * tilan (..) Een veelvoorkomend voorzetsel in Scandinavisch, waarschijnlijk oorspronkelijk de accusatief naamval van een zelfstandig naamwoord dat nu verloren is gegaan, met uitzondering van het IJslandse tili (..) het zelfstandig naamwoord dat wordt gebruikt om het doel uit te drukken , richting, doel.
tot c.1200, vanaf ON und “zover, tot” (gerelateerd aan O.E. einde; zie einde) + tot “tot, tot” (zie tot ). Oorspronkelijk ook gebruikt van personen en plaatsen. Cf. Zweden. intill, Dan. indtil. De Mod.Ger. equivalent, bis (O.H.G. biaz), is een vergelijkbare verbinding van O.H.G. bi “by, at, to” en zu “to
Frequentie
Corpus of Contemporary American English :
until = 176K occurrences till = 11K occurrences
until = 39K occurrences till = 5K occurrences
Reacties
- Wauw dus zowel tot als totdat leningen waren van het Oudnoors naar het Oudengels. Ik vraag me af wat er vóór het lenen werd gebruikt?
Antwoord
Er is gesuggereerd dat er een verschil in aspect is: tot wordt gebruikt met continue acties, terwijl tot wordt gebruikt voor perfective. Dit wordt echter niet ondersteund door verwijzingen of algemeen gebruik, en lijkt een onafhankelijke analyse te zijn.
Het enige verschil is dat tot heeft geen homofonen. Ik zou willen voorstellen om tot te gebruiken wanneer er een risico is op verwarring of moeilijkheid bij de uitspraak, en gebruik alleen tot waar het geschikt is voor de stroom. Tot , ouder en dubbelzinnig zijn wordt vaak poëtisch gebruikt (“tot de dood ons scheidt”), wat de toon van de zin beïnvloedt. Daarom vermijd ik in het algemeen tot in technisch schrijven.
Eindelijk – zoals reeds vermeld – is “til een hypercorrectie, en kan het beste worden vermeden.
Reacties
- link is dood 🙁
- Deze link werkt voor mij en het artikel is heel logisch voor mij. Ik zal kopieer hier twee voorbeelden uit dat artikel: a) Hij werkt elke dag tot 17.00 uur. Juist . (uitleg: hij werkt de hele dag / van de rapportagetijd tot 17.00 uur en niet daarna.) b ) Hij werkt elke dag tot 17.00 uur. (Grammaticaal verkeerd en slaat nergens op!) Deze zin zou eerder werken: ” Hij werkt tot 5 elke dag. ” (Uitleg: hij werkt tot het is 17.00 uur. Hier is geen verwijzing naar de tijdsperiode vóór 17.00 uur)
- Trouwens, het gelinkte artikel ‘ s conclusie komt ook volledig overeen met het voorbeeld gegeven in @Robusto ‘ s antwoord.
- Ik snap het niets mis met de zin ” Hij werkt elke dag tot 17.00 uur “, hoewel het misschien idiomatischer is om gewoon te zeggen ” tot 5 “. Google voor zinnen als deze, u ‘ zult zien dat ze ‘ standaardgebruik zijn.