Welke is de juiste uitdrukking:
- zo goed als mogelijk
- zo goed mogelijk
Beide werden voorgesteld om in de volgende zin te gebruiken:
De activiteit is zo goed / best mogelijk uitgevoerd.
Spontaan zou ik heb meteen de eerste gezegd, maar mijn vriend die Engels studeert, is overtuigd van de tweede.
Opmerkingen
- Beide zinnen worden dagelijks gebruikt. Het hangt er helemaal van af wat je wilt zeggen. U zult enkele mogelijke zinnen moeten voorstellen.
- Ik kan me niet herinneren dat ik de tweede heb gehoord, maar sinds 1900 wordt deze gebruikt: goo.gl/oKKCaA
- @ WS2 Ik kan ' niet herinneren dat ik ooit de tweede uitdrukking heb gehoord. Kunt u een voorbeeld geven waar elk geschikt zou zijn?
- ' Het is een hopeloze situatie, u zult zo goed mogelijk moeten doen '. Ik ben het ermee eens dat het gebruikelijker is om ' … zo goed mogelijk te zeggen '.
- Voor mijn oor (Canadees, native speaker Engels) is " zo goed mogelijk " niet juist gebruik. Het kan worden gebruikt in een roman, in de mond van iemand die wordt afgeschilderd als slecht opgeleid.
Antwoord
Ik denk dat het er gewoon op neerkomt of de context bijvoeglijk naamwoord …
1: We willen het resultaat is zo goed mogelijk. (wijzigt het zelfstandig naamwoord)
… of bijwoord …
2: Dus we werken samen zo goed mogelijk. (past het werkwoord aan)
Persoonlijk gebruik ik liever zo goed mogelijk in # 2, maar je kunt de link daar volgen voor veel voorbeelden.
BEWERK: Zoals Peter opmerkt, is strikt genomen de “juiste” bijwoordelijke vorm in # 2 wel , niet best .
Reacties
- Of: Dus we werken zo goed mogelijk samen. Je kunt ' goed daar niet gebruiken omdat het ' geen bijwoord is, maar goed werkt. En ik denk dat het ' de enige keuze is die grammatici (of Engelse testers) zou goedkeuren.
- @Peter Shor: Ik denk dat je dat vrijwel zeker bent juist voor zover het de naleving van strikte grammaticale correctheid betreft. Ik heb de vraag meer geïnterpreteerd als " Welke van deze twee opties is in de opgegeven context geschikter? " . Hoezeer ik het gebruik ook niet leuk vind, bijwoordelijk best is op zijn minst aanvaardbaar, terwijl bijvoeglijk naamwoord goed een volledig nee- Nee. En zoals ik doe " zo goed mogelijk vind " , Ik ' twijfel er niet aan dat het ' een beetje dialectisch / folksy is. Ik geef toe dat de (voor de hand liggende, achteraf gezien) mogelijkheid van well nooit bij me opkwam, maar ik denk dat ik ' beter zou kunnen bewerken het nu in!
- Misschien is dit de reden waarom " zo goed mogelijk " me zo vreemd leek, ik ook niet ' dacht aan " zo goed mogelijk " die ik ' d voorkeur. Bedankt voor de verduidelijking.
- Het ' is duidelijk dat veel mensen " gebruiken als best mogelijk " als bijwoord (zie Ngram) , dus ik doe ' Ik kan niet zeggen dat het helemaal verkeerd is. En ik ben het ermee eens dat het een stuk beter klinkt dan zo goed mogelijk voor een bijwoord. Maar nou klinkt beter.
- @Peter, Murch: het ' is het vermelden waard … Bijvoeglijk naamwoord is zo goed mogelijk : 43.000 / is zo goed mogelijk : 8.Adverbial probeer zo goed mogelijk : 1200 / probeer zo goed mogelijk : 3
Antwoord
Beste is de overtreffende trap van “goed” wanneer het bijvoeglijk werkt en de overtreffende trap van “goed” wanneer het bijwoordelijk wordt gebruikt. Superlatieven kunnen niet worden gewijzigd door woorden als “als”. Het gebruik van de overtreffende trap vereist een vergelijking in de hoogst mogelijke mate. Dat wil zeggen – het is een uniek en discreet niveau dat niet kan worden gegradueerd. De meeste superlatieven in het Engels worden gevormd door de toevoeging van “est” aan het bijvoeglijk naamwoord en de onzin van het wijzigen van een overtreffende trap met “as” is te zien in de volgende zinnen: hij bouwde het zo lang als hij kon. Het gras was zo groen als je je kunt voorstellen. Ik schrijf mijn zinnen zo slim als ik kan. Of je doet iets HET BESTE dat je kunt of je bent het niet. Als u een nieuwe telefoon koopt, is dit DE BESTE of niet. Dat is hoe het is.