Wat was het harige mensachtige monster van Big Trouble in Little China?

Het harige beest dat

Gracie Law ontvoert tijdens de ontsnapping uit de Witte Tijgers

en die later verschijnt

op de achterkant van Jack s truck

lijkt een nogal iconisch deel van de geschiedenis van die film te zijn, maar het krijgt geen uitleg tijdens de film. Is er enige indicatie, hetzij direct gerelateerd aan de film, of uit de Chinese mythologie, over wat het wezen zou kunnen zijn?

Antwoord

Van The Wing Kong Exchange , wordt het monster in de aftiteling “rioolmonster” genoemd, maar een fragment uit het script beschrijft het als:

het meest gruwelijke wezen … ding … gruwel … dat je ooit hebt gezien. Een onnatuurlijk monster van mythe en legende, een Chinese wilde man gemaakt van vlees en bloed met lange, gedraaide lokken vuurrood haar, gele tanden en gele ogen … de klauwen aan zijn vingers die in Gracies armen graven en herinneren aan alleen de dood. ..

Dus het monster lijkt geïnspireerd te zijn door de Chinese Wildman (of Yeren) , iets dat lijkt op Bigfoot.

voer hier de afbeeldingsbeschrijving in


EDIT: Even terzijde: David Sirota van The Huffington Post geeft een interessante interpretatie van deze cultklassieker in geopolitieke termen in zijn artikel uit 2008 ” Big Trouble in Little America “, waarbij wat symboliek wordt toegekend aan de terugkeer van dit Chinese Wildman-personage aan het einde van de film:

De hoofdpersoon, Jack Burton (Kurt Russell), is duidelijk gecast als Amerika. Inderdaad, regisseur John Carp enter wil nogal openlijk dat hij een soort westerse cowboy is. … Ondertussen zijn David Lo Pan en zijn bende de rest van de wereld, en meer specifiek de niet-gebonden landen, ook wel bekend als de as van het kwaad.

Hoewel Burton veel struikelt en een idioot van zichzelf maakt, werkt zijn gebrek aan planning uiteindelijk wel. Hij verslaat de kwaadaardige buitenlanders, redt de dag en krijgt het meisje (voor wie hij te cool is om in de buurt te houden). De moraal van het verhaal is dat Amerika weliswaar enkele domkop fouten maakt, maar dat ze eerlijk zijn en omdat we de “goeden”, we zullen de dag winnen. Er kunnen “grote problemen” zijn, maar het is beheersbaar, want in vergelijking met de Amerikaanse macht is alles klein (in het geval van de film is China klein, maar het kan van alles zijn – Irak , Al Qaeda, enz.).

Dat gezegd hebbende, suggereert de ironische smaak van de film dat Carpenter het Burton-personage gebruikt om opzettelijk Amerikaanse overmoed belachelijk te maken ( en laten we het einde van de film niet vergeten net voordat de aftiteling komt: de gekke demon die op het punt staat zijn laatste wraak op Burton te nemen, zou de wereld kunnen zijn die wraak neemt op die hoogmoed ). Dus in die zin was de film eigenlijk een vooruitziende waarschuwing – een die “tegenwoordig relevanter is dan toen hij voor het eerst uitkwam.

Maar nogmaals , misschien verschijnt het monster gewoon om de deur open te laten voor een vervolg .;)

Reacties

  • Huh, dacht altijd dat dit de ” acteerrol ” was die mijn lunchdame op de middelbare school had …
  • Ik denk dat David Sarota te veel tijd aan zijn handen heeft gehad. Soms is een geweldige film precies dat … een geweldige manier om 2 uur door te brengen.

Antwoord

Ik heb onlangs ontdekt dat er graphic novels zijn die verdergaan waar de film was gebleven en dat deze “demon” een band had met Lo Pan. Toen Jack Lo Pan doodde, de band werd overgedragen aan Jack Burton. Daarom zat het wezen, dat Jack Pete noemt, op zijn truck. Hij is als een kruising tussen een hond en een aap in de eerste graphic novel. Geweldig als je meer wilde na de film. Cult Classic. Ik kijk de film een paar keer per jaar.

Reacties

  • Het zou geweldig zijn als je dit antwoord uitbreidt. Probeer bronnen of zelfs screenshots van de relevante pagina (s) in de roman te geven.
  • Hoe zit het met titels van de graphic novels?

Answer

Ik lees momenteel de Big Trouble in Little China geïllustreerde roman geschreven door Matthew Elliott en geïllustreerd door Elena Casagrande, Big Trouble in Mother Russia .

Het wezen heet inderdaad Pete door Jack Burton:

Toen het stof was neergedaald, leek het erop dat de lelijke zoon van eigenlijk gewoon eenzaam was.Hij miste zijn baas, en nu hij plotseling werkloos was, wist hij niet wat hij met zichzelf moest doen, behalve zijn eigen kak te gooien (die ik eens door de deur van een Dodge Challenger uit 1970 zag smelten – klassieke spier auto, wat een verdomde schande). We hadden een band met een koude gehaktbal, en op dat moment wisten we allebei dat hij met me mee zou gaan. Ik noemde hem Pete, naar al mijn kinderdieren, en kleedde hem aan in mijn op een na beste T-shirt.

Er zijn verschillende toespelingen op het feit dat Pete een echte demon is:

Ik heb zelfs leren leven met het feit dat, telkens wanneer hij zijn boogers koos, ik in elk van hen het beeld kon zien van een ziel die schreeuwde van eeuwige kwelling.

En

Per slot van rekening hield hij zichzelf voor dat je maar zo vaak opgedroogde schilfers van demon speeksel uit je polsharen voordat je het weet moet je een aantal behoorlijk dramatische veranderingen in je leven aanbrengen.

Het dichtst bij het benoemen van wat Pete tot nu toe is, lijkt “hell-beast” te zijn:

Ei van alle mensen zou zeker niet zo verrast zijn om een kwijlend, krabbenend helbeest te vinden dat op hem wacht in de bus.

Antwoord

Het verbaast me dat niemand heeft verwezen naar de apenkoning van de Chinese geschiedenis / overlevering. Heeft iemand ooit Reis naar het Westen gelezen of gezien? Ik dacht dat het misschien een eerbetoon was aan dit, hoewel het wezen in BTLC meer keel / dierlijk is dan Wukou ooit werd afgebeeld.

Opmerkingen

  • Dit leest niet zo veel van een antwoord en meer een steek in het donker. Kunt u er enig bewijs voor vinden en bewerken het erin?

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *