Welk deel van een kast is het “ karkas ”?

Wat is een karkas (of karkas)?

Heeft de term algemene toepassingen in houtbewerking buiten kasten?


Een kast, bijvoorbeeld, beschouw de Amerikaanse stijl aan de rechterkant:

voer hier de afbeeldingsbeschrijving in

Als ik de deuren verwijder, het frame en plank, blijf ik achter met het karkas? Hoe zit het met het achterpaneel, maakt dat er deel van uit? Is het zelfs minder dan dat? Kan ik de boven- en onderpanelen verwijderen en gewoon de zijkanten + het karkas terugbellen? Heeft het gebruikte type schrijnwerk (bijv. Afneembaar vs. permanent) invloed op het?

Opmerkingen

  • Het deel dat niet t deuren, lades, hardware of aanrecht is een redelijk goed antwoord als je ' haast hebt, denk ik.

Answer

De body van het object. De koffer of andere belangrijke structuur die de deur, laden, planken, enzovoort draagt. Het kan een soort doos zijn, het kan een tafelblad zijn en steunen, het kan een ander zijn. Meestal het ding dat de naam krijgt – de ladekast in een ladekast, de werkbank in een wokbank met verschillende opbergmogelijkheden en bankschroeven, de koffer in een boekenkast – maar niet altijd (hoewel ik op dit moment geen goed tegenvoorbeeld heb ).

Reacties

  • Dus in de American Style Cabinet hier , als Ik nam de deuren, het frame en de plank eraf, ik ' blijf ik achter met het karkas? Hoe zit het met het achterpaneel, maakt dat deel uit?
  • Als het achterpaneel structureel is, ' noem ik het een deel van het karkas.

Antwoord

Ik ben het eens met keshlam , maar ik wil andere informatie delen over de andere aspecten van je vraag.

Het karkas is het hoofdraamwerk of lichaam van het object. Het is wat er overblijft nadat u alle bekledingen, deuren, frontpanelen, frames voor deze panelen en (niet-structurele) planken heeft gestript. het frame van een structuur, en wordt over het algemeen niet gezien.

Een “frame” zou deel uitmaken van het karkas als het woord zou worden gebruikt in de algemene betekenis van “chassis” of de “structuur”. Het woord “frame” kan ook een bepaalde vorm van constructie / schrijnwerk beschrijven, zoals uitgelegd in het volgende citaat.

Het Europese kastvoorbeeld dat je hebt toont een frameloze corpus (ook bekend als een “full access” -kast) – de deurpaneelscharnieren worden direct op de korpus bevestigd. De Amerikaanse heeft een frontframe – deurscharnieren zijn vastgeschroefd op een frontlijst die zelf aan de korpus is bevestigd. De term “frameless carcase” zou suggereren dat frames deel kunnen uitmaken van een carcase, maar het zou juister zijn om te zeggen dat ze er eerder aan vastgemaakt zijn , zoals in Amerikaans voorbeeld.

Fijne houtbewerking maakt een nog duidelijker onderscheid tussen kozijnen en karkassen:

De meubelconstructie is onderverdeeld in twee hoofdcategorieën: frame en korpus. Bij de frameconstructie worden relatief smalle planken met elkaar verbonden – meestal met een pen-en-gatverbinding – zoals bij een stoel of tafelvoet, of bij een deur met frame en paneel. (Zie Fine Woodworking, zomer 1976.) Bij korpusconstructies worden planken met elkaar verbonden door middel van zwaluwstaarten, tand-en-groefverbindingen en dergelijke, zoals in een lade of hok.

Waar passen panelen?

Dat citaat hierboven past niet panelen vermelden als een categorie. Het woord paneel kan dubbelzinnig een reeks (een of meer) platen naast elkaar betekenen die een plat oppervlak vormen. Of het kan een decoratieve ruit betekenen. Elk van de samenstellende vlakken van de doos die een karkas vormt, is zelf een houten paneel. Dus of het achterpaneel van een keukenkast een integraal onderdeel van de karkas vormt, hangt af van de structurele functie of niet, zoals keshlam vermeldt.

In andere contexten:

De vorm “carcase” ( meervoud “carcases”) komt dichter bij de Middelengels spelling. De vorm carcass ( meervoud carcasses) is verwant met h het Franse “karkas”. “Carcase” komt mogelijk vaker voor in varianten van Brits Engels dan in Amerikaans Engels. ( 1 )

Ik kan me niet herinneren dat ik de spelling “karkas” ben tegengekomen buiten houtbewerkingsteksten, bijvoorbeeld om de overblijfselen van een verbrande gebouw, of van een kalkoendiner of kadaver. Maar blijkbaar worden in oudere teksten voor beide spellingen gebruik gemaakt van alle mogelijke verschillende definities en terminologieën. Dus geen van beide is specifiek voor houtbewerking, noch lijken er definities te zijn die onder één spelling vallen. , maar niet door de andere – met de uitzondering misschien van “karkas” als een vroege brandbommenwerper.

Voor zover het andere gebruik van het woord betreft, binnen het domein van houtbewerking, behalve (1) het karkas van een kast en (2) de karkasconstructiemodus, heb ik niets interessants gevonden.

Populariteit van Carcass vs Carcase, in Engelse teksten in de loop van de tijd van Google-N gram , alle definities gecombineerd:

karkas versus karkas

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *