Wie heeft Avada Kedavra gemaakt?

Ik weet dat sommige tovenaars bekende spreuken hebben gemaakt, zoals “Wingardium Leviosa”, “Alohomora” of “Reparo”. Wizards gebruiken ze heel vaak. Dus ik denk dat als de levitatie-spreuk door iemand is uitgevonden, iemand misschien zo “Avada Kedavra” heeft gemaakt? Ik kon geen informatie over de maker vinden.

Reacties

Antwoord

Onbekend, maar de creatie ervan was vóór 1717.

Er wordt nooit iets gezegd over de uitvinder van Avada Kedavra, maar het werd uitgevonden vóór 1717, omdat het toen door het Britse Ministerie van Toverkunst werd geclassificeerd als een Onvergeeflijke vloek.

19 De vloeken van Cruciatus, Imperius en Avada Kedavra werden voor het eerst geclassificeerd als Onvergeeflijk in 1717, met de strengste straffen eraan verbonden voor hun gebruik. ”
– The Tales of Beedle the Bard

Aangezien de Avada Kedavra-vloek zou moeten bestaan voordat hij als onvergeeflijk zou kunnen worden geclassificeerd, zou hij daarom ergens vóór 1717 zijn uitgevonden.

Opmerkingen

  • De wiki beweert dat het in de middeleeuwen is uitgevonden, maar ik ' heb de bron niet kunnen achterhalen.

Antwoord

JK Rowling heeft tot dusverre nooit de maker of de eerste beroemde gebruiker van de spreuk genoemd.

Zij alleen vermeld in een interview, volgens een ander antwoord op een andere vraag, dat het “oeroud Aramees is (zie Hoe komt Avada Kedavra aan zijn naam? ).

Als je dieper in het oude Aramees en de etymologie van het woord duikt, is dit de oorsprong van “abracadabra”. En deze taal, Aramees, dateert uit de 11e eeuw voor Christus. Oorspronkelijk gesproken en gebruikt door oude mensen uit het Midden-Oosten die bekend staan als de Arameeërs. Het ligt dicht bij Hebreeuws en andere talen in de buurt. (Bron: Brittanica Aramic Language )

Maar er is ook enige twijfel of het echt Aramees is. Taal evolueert in de loop van de tijd, vooral oude talen zijn moeilijk terug te vinden en gedurende jaren hetzelfde te interpreteren. (Bron: AramaicNT.org )

Conclusie: Het is door de maker van de Harry Potter boeken die nooit genoemd zijn wie in de fictieve wereld de maker is. En in de echte wereld wordt er veel gespeculeerd waar het oorspronkelijk vandaan komt en in welke taal en wie.

Opmerkingen

  • Ik nam aan dat het zo was JKR punning op " een kadaver hebben " …
  • @ nigel222, als iemand die wat Aramees kent, Ik denk dat het Aramees " ik zal vernietigen zoals ik zeg ", als een omkering van " abra cadabra ", Aramees voor " Ik zal maken zoals ik zeg " lijkt de waarschijnlijkere verklaring.
  • Leuke toevoeging aan mijn antwoord @Ze ' evmissesMonica! Ik heb de betekenis / interpretatie-vertaling van abracadabra (waarschijnlijk Engelse spelling) niet genoemd omdat ik ' geen Aramees of oud Aramees ken. In het Aramees lijkt het inderdaad te worden gespeld als: avra kehdabra worldwidewords.org/abracadabra .

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *