' w ' lub ' w ': I ' Spodziewam się życia na / na uniwersytecie

Is na uniwersytecie częściej niż na na uniwersytecie ?

Chcę nadać znaczenie, którego spodziewam się życia na / na uniwersytecie, którego powinienem użyć?

Komentarze

  • możliwy duplikat Kiedy używać " z ", " w " i " w "?
  • @Dronehinge – nie ' nie sądzę, że ' jest nawet blisko duplikatu; w najlepszym przypadku ' s " ". Prawdę mówiąc, słowo uniwersytet nie pojawia się nawet w tym drugim pytaniu. Dla OP: problem tutaj nie jest ' tak naprawdę, który jest bardziej powszechny , ale bardziej pasuje do twojego kontekstu. Czasami mniej popularne sformułowanie to to, którego powinieneś użyć.
  • Jakiego dialektu chcesz używać? Myślę, że amerykański i brytyjski angielski różnią się tutaj.
  • Chcę używać wersji brytyjskiej

Odpowiedź

Statystycznie i międzyjęzykowo na uniwersytecie jest częściej używane niż na uniwersytecie . Oto kilka liczb:

  • Korpus brytyjski :
    • na uniwersytetach / uniwersytetach : 504
    • na uniwersytetach / uniwersytetach : 243
  • Korpus amerykański :
    • na uniwersytetach / uniwersytetach : 1166
    • na uniwersytetach / uniwersytetach : 730
  • Korpus sieciowy :
    • na uniwersytecie / uniwersytecie : 12 132
    • na uniwersytetach / uniwersytetach : 5,603

Nie nazwałbym żadnego z nich przytłaczającą większością , więc jaka jest różnica?

Oto jasny przypadek, w którym nie można użyć at :

A więc znaczenie w tym odpowiada w przybliżeniu w trakcie , nie można używać „t at .

Odpowiedź

W USA dla rzeczywistej lokalizacji używamy wyrażenia„ na uniwersytecie ”lub„ na {nazwa uczelni; np. „Yale” }.

Dla poczucia bycia studentem przez pewien okres:

„Jestem uczniem collegeu” lub „Kiedy byłem w / em> college „Lub” Kiedy byłem na MSU … „

… NIE …” Kiedy byłem na uniwersytecie … „Lub” Kiedy Byłem na uniwersytecie … „

xxxxxxxx Zanim pójdziesz na uniwersytet:

„ Czy planujesz pójść na uczelnię? ”„ Tak ”„ Którą? ”„ Stan Michigan. [Uniwersytet] „(słowo” uniwersytet „jest zwykle pomijane)” Jak myślisz, jak ci się podoba {życie na uczelni / życie studenckie}? ” „Brzmi zabawnie.” „Czy myślisz, że” poradzisz sobie dobrze na MSU? „” Głównie. Nie radziłem sobie dobrze z matematyki w liceum, ale { na / w } collegeu, nie będę musiał zdawać matematyki.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Deep Theme Powered by WordPress