Cierpiący succotash

Zgodnie z tą witryną :

W połowie XIX wieku, w epoce wiktoriańskiej, odrzucono wszelkie wulgaryzmy, dlatego zwykli ludzie rozwinęli szeroką gamę malapropizmów, aby uniknąć przeklinania świętych imion. Wkrótce można było usłyszeć, jak Cripes i Crikey zastępują „Christ”, a Dangnabit zastępuje „G * d cholera”, a Cheese „n” Rice zastępuje „Jesus Christ”. Wyrażenie Cierpienie z sukkotaszem zastąpiono słowem „Cierpiący Zbawiciel”.

Dziś to drugie wyrażenie jest znane tylko jako wyraz irytacji i zaskoczenia animowanych postaci z kreskówek, takich jak Kot Sylvester i Kaczor Daffy. Czy wyrażenie to wciąż było w modzie, kiedy powstawały kreskówki Looney Tunes, czy też kreskówki wskrzesiły wyrażenie, które już zniknęło z amerykańskiego leksykonu?

Komentarze

  • Przypuszczam, że ' s możliwe wyrażenie zostało użyte (w rzadkich przypadkach) w połowie XIX wieku, ale ' nie pomyślałbym, że byłoby to w dużej mierze nieistotne dla późniejszego ożywienia / wymyślenia przez postaci z kreskówek. Warner, Disney itp. Nie ' nie chcieliby, aby ktokolwiek z ich docelowych odbiorców postrzegał to jako ” mielona przysięga „, ponieważ dla niektórych nadal byłaby to potencjalnie obraźliwa. Cokolwiek – przypuszczam, że cierpisz na ' succotash to dużo nowszy pomysł, a Twoja witryna po prostu zmyśla. Czy ktokolwiek wiktoriański kiedykolwiek używał sera i ryżu ” eufemistycznie „? Sam w to trochę wątpię.
  • Myślę, że to był wynalazek pisarzy WB. Ze względu na swoją wartość ' Książki Google nie zgłaszają ani jednego wystąpienia tego wyrażenia (z cierpin ' lub cierpienie ) przed 1965 rokiem.
  • OED ma cytat dla succotash z 1876 roku, ale ' s jako środek spożywczy, a nie mielona przysięga. Jednak wpis nie był aktualizowany od 1915 r., Czyli przed Sylwestrem. Ale jeśli była to mielona przysięga przed rokiem 1915, takie użycie prawdopodobnie zostanie wspomniane przynajmniej.
  • FYI, to są eufemizmy . malapropizm to błędne użycie podobnie brzmiącego słowa, a nie celowe zastąpienie słowa tabu.
  • Należy podkreślić, że wyrażenie to bez wątpienia zostało wyraźnie wybrane, ponieważ jego syczący charakter podkreślił, że Sylvester ' ma bardzo wyraźne seplenienie. Zwykle taka funkcja zniechęciłaby do używania wyrażenia jako mielonej przysięgi.

Odpowiedź

Nie ” nie widzę żadnych dowodów na to, że kiedykolwiek przed kreskówką było to powszechne wyrażenie.

Mielone przysięgi na ogół sięgają znacznie dalej niż XIX wiek. Sokrates i Arystofanes podają nam przykłady w starożytnej grece, a w Angielski od wczesnych czasów nowożytnych.

Istnieją one również dzisiaj u ludzi, którzy mówią „Boże” i tak dalej, wraz z odmianą zwrotów dotyczących toalety i seksualności ( cukier dla cholera , fricken dla fucking itd.). Często są zlokalizowane w formie, na przykład jaysus dla Jezus pojawia się tylko w Dublinie i okolicach (wymowa, która kiedyś była używana tylko w niektórych dublińskich akcentach, które inni Dublińczycy zaadaptowali wyłącznie dla zmysłów niereligijnych) i różne wyrażenia przychodzące i wychodzące z przysługa jak w lokalnym slangu expre stwierdzenia, które można znaleźć bardzo zróżnicowane na całym świecie.

Ze względu na dużą różnorodność rzeczywistych zastosowań i dodatkowe wymagania dotyczące takich zastosowań w niektórych mediach (w których pisarzowi nie wolno nakazać Kotowi Sylvesterowi powiedzenia „Bóg -cholera ta mysz! ”) oraz fakt, że większość pisarzy to pisarze, a pisarze lubią bawić się słowami, mielone przysięgi mają większą różnorodność w fikcji niż w prawdziwym życiu (choć życie często naśladuje sztukę w tym względzie). Holy Inventive Phrasing, Batman!

W związku z tym określenie „cierpiącego sukkotasza” było prawdopodobnie używane właśnie dlatego, że nie było bardzo prawdopodobne, aby było to słyszane jako rzeczywista mielona przysięga i to w połączeniu z brzękiem / sʌ / w obu słowach, a więc jest zabawne. Rzeczywiście, w tym przypadku nie tyle przysięga kota zostanie zastąpiona mieloną przysięgą, jak w przypadku naff z „Owsianki” i smeg z „Red Dwarf” (gdzie moglibyśmy oczekiwać, że przekleństwa będą większą częścią słownictwa postaci, jeśli jest to dozwolone), ale raczej używa on zabawnych mielonych przysięg wyłącznie dlatego, że są zabawne.

Komentarze

  • Już w 1972 roku znałam dziewczynę, która używała ” Smeggy winnits! jako wykrzyknik, w kontekstach, w których ' d prawdopodobnie powiedziałbym coś takiego jak ” Pieprzyć moje stare buty!” . Wyjaśniła smegma = wydzielina łojowa, zwł. znaleziony pod prepuce (to ' jest definicją EOD) i winnet = dog ' penisa (nie mogę teraz ' znaleźć tej definicji, może to ' jako wariant US wiener , ale wątpię). W każdym razie, wiedząc już o tym użyciu, kiedy w końcu napotkałem znacznie późniejsze użycie Czerwonego Karła, pomyślałem, że to co najmniej ” przesuwanie koperty „, jeśli nie pozytywnie ” odlać „.
  • @FumbleFingers tak, smegma było popularną obelgą wśród bardziej nerdowskich części moich rówieśników, kiedy wyszło z podobnych powodów bycia niejasnym, więc pozwoliło dość silnemu wyrazowi ukryć się jako zmyślony, podobnie jak bzdury i wanker pozwala amerykańskim programom z transatlantycką publicznością na bycie silniejszym w Wielkiej Brytanii i Irlandii, gdzie ograniczenia emisji są bardziej liberalne niż w USA, tym samym słowem. Naff był kiedyś obrazą Polari dla heteroseksualistów, więc ” owsianka ” mogła robić coś podobnego – Barker zaprzeczył, ale mógł to podświadomie odebrać z teatru Polari.

Odpowiedź

Użycie – „The Dick Van Dyke Show ”- sezon 3, odcinek 21:„ Pióro jest potężniejsze niż usta ”(19 lutego 1964) Postać Buddy Sorrell (Buddy Sorrell) ustnie zareagowała na Rob Petrie (Dick Van Dyke) ogłaszając, że zamierza strzelać Sally Rogers (Rose Marie) wykrzykując „suc-co-tash!”

Komentarze

  • Witamy w EL & U. Pamiętaj, że jest to witryna Q &, a nie forum dyskusyjne, ale Twój post nie zawiera odpowiedzi na pierwotne pytanie, które zawiera pytanie, czy cierpisz succotash był nadal w powszechnym użyciu, zanim powstały kreskówki Looney Tunes, lata przed wyemitowaniem programu Dick Van Dyke Show.

Odpowiedź

Kiedy się nad tym zastanowić, Cierpienie jest gwiazdą ciągłego bólu, a sukkotasz to amerykańskie danie. Ameryka jest, jak wszyscy znają, bardzo religijnym miejscem i toczyło się wiele innych debat na temat tego, czy to „slogan” było kiedykolwiek prawdziwe. W połowie XIX wieku, w epoce wiktoriańskiej, odrzucono wulgaryzmy, więc zwykli ludzie rozwinęli szeroką gamę malapropizmów, aby uniknąć przeklinania świętych imion. Były one używane do przeklinania i innych rodzajów wykrzykników. Z czasem zaczęli mieć lekko komediowy efekt. Obecnie ludzie nie przejmują się bluźnierstwem. Mamy gorsze problemy.

Crikey = „Chrystus” Cripes = „Chrystus” Jeez = „Jezus” Dangnabit = „Potępienie” przez gumę = „by gd” by gosh = „by gd” by golly = „imieniem gd” skaczący jehosafat cierpiący succotash = „Cierpiący Zbawiciel” Dowodem na to było wielu, nie wielu, ale niektóre wspomniane wpisy z pamiętników małych dzieci tym razem. Wiele osób twierdzi, że ich dziadkowie opowiadali historie o takich zwycięskich rzeczach i używali wyrażenia „Cierpiący sukotasz”. Możesz siedzieć w swojej chai z uśmiechem na twarzy i myśleć, że ta osoba jest idiotą, ludzie mogliby łatwo po prostu powiedział, że nawet jeśli tak się nie stało. Cóż, jeśli sięgniesz trochę głębiej, okaże się, że obecnie 25% i więcej świata nadal nie ma dostępu do odsetek. To prawda, że cały kwartał nie ma dostępu do internetu, aw wielu przypadkach ci, którzy go nie mają, i tak nie mają wielu ludzi, których i tak na to stać. A zabawne jest to, że wiele osób, które pamiętają te historie, pochodzi z tych krajów, co oznacza, że szanse, że dowiedzą się, czym są zwariowane melodie, są raczej niewielkie.

A więc do niektórych w prostych słowach, dla wszystkich ludzi, którzy zasnęli w połowie drogi, tak, „Suffering succotash” to prawdziwa rzecz, która była używana przez wielu ludzi w połowie XIX wieku i Absolutnie uwielbiam to wyrażenie.

Komentarze

  • Witamy w ELU. ' usunąłem inny ” odpowiedź „, która nie zawierała odpowiedzi na pytanie. Jeśli chcesz ulepszyć to, możesz edytuj go . Potwierdzenie – zacytowanie wykorzystanych przez Ciebie referencji – też byłoby mile widziane.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *