Odpowiedź
Nie, to nie jest dosłowne. Autor rozciąga metaforę „biegania”, być może poza przełom.
Zapaleni biegacze odnoszą się do „ łamania przez ścianę ”jako rodzaj doświadczenia podobnego do oświecenia.
Komentarze
Odpowiedź
Graficzne użycie wyrażenia „przebić się przez ścianę” użyte w tym fragmencie sugeruje przełamanie granicy (pustkę) i przejście na nowe terytorium (pełna pustka) w crescendo rozpaczy narratora.
Odpowiedź
Myślę, że ogólny termin „przebicie się przez ścianę” oznacza przejście do nowy poziom. W kontekście może to jednak oznaczać przejście do stanu oświecenia, ciężkiej depresji lub czegokolwiek innego. To dodaje podkreślenia, że jesteś w pewnym momencie i teraz go przekroczyłeś. Wiem, że piloci testowi nazywali barierę dźwiękową Ściana. I ciągle próbowali przyspieszyć, aby się przez nią przebić. Jednak wszystko zależy od kontekstu.
Odpowiedź
Za moje dwa centy „przebicie się przez ścianę” jest najmniejszym z języków problemy, zaczynając od „Ja i moja dziewczyna…”, biernikowego zaimka przypadkowego jako podmiotu drugiego zdania.
Nietechniczne poprawki w kreatywnym pisaniu mogą sugerować modyfikację lub usunięcie docelowej frazy pytania, np. „Kiedy wyszła, przedarłem się przez ścianę pełzającej pustki, którą czułem przez większość mojego życia zanurzyć się w nietzscheańskiej otchłani.
Komentarze