Co oznacza “ Jak sobie odpowiadasz ”?

Znalazłem to na SO i wyszukałem w Google idiom „pasujący do siebie”, ale nie mogłem znaleźć pasującego tłumaczenia. Kontekst był taki, że pytający szukał a odpowiadający stracił cierpliwość.

Komentarze

  • wyrażenie to jest dość powszechne, a ja nie ' nie widzę żadnego problemu w znalezieniu wyjaśnienia w Internecie, np. idioms.thefreedictionary.com/Suit+yourself jest drugim linkiem generowanym przez Google dla tego zapytania

Odpowiedź

„Dopasuj się” oznacza po prostu „ok, rób co chcesz; Skończyłem się kłócić. Oznacza to, że mówca podjął jakąś próbę (być może niewielką), aby skłonić słuchacza do zrobienia czegoś; generalnie nie jest to coś, co mówisz od razu. To dość powszechny idiom w amerykańskim angielskim. Nie znam wyprowadzenia.

Odpowiedź

Słownik Cambridge Advanced Learner podaje definicja „dopasuj się do siebie” w następujący sposób:

dopasuj się do siebie!
nieformalne
wyrażenie używane humorystycznie lub gniewnie na oznaczenie „rób, co chcesz”

Istnieje również fajna dyskusja tutaj . Kopiuję poniższy post na wypadek, gdyby doszło do zgnilizny linków.

Opublikowane przez R. Berga 22 maja 2004

W odpowiedzi na: Re: Ale dlaczego jeszcze napisane przez Word Camel w dniu 21 maja 2004 r.

:: czy można by wtedy powiedzieć? Jest to kontekst „jeśli nie” nie pójdzie swoją drogą ani ich drogą, wtedy myślę, że możesz iść własną drogą.

:: „Dopasuj się do siebie” nie zawsze ma kontekst kłótni lub konfliktu. więcej niż „Rób, co chcesz”. Można to powiedzieć neutralnie. Trzeba nasłuchiwać tonu. ”

:: Nie sądzę, aby było to odpowiednie do stosowania w porozumieniu. znaczy, posłuchaj tonu.

:: „Hej, wszyscy idziemy do gry. Chcesz przyjść?”

:: „Jasne, świetnie”. „Dopasuj się”

:: lub „Czy chciałbyś więcej steków?” Pyszne „Dopasuj się”

:: co powiesz na „Wolałabym umówić się z Mary niż Beth”. Ja też uważam, że Mary jest ładniejsza. „Dopasuj się”

:: „Dopasuj się do siebie” nie działa w żadnym z tych przykładów – jak podano. Zmień odpowiedź na taką, która się nie zgadza i w każdym przykładzie działa „dopasuj się”.

: Nie. Tak, w dzisiejszych czasach prawdopodobnie częściej słyszy się o tym żartobliwie, ale jest wiele przypadków, w których jest używany neutralnie.

: „Mamy miecznika lub stek, więc daj sobie spokój!” „ W kabinie dostępne są trzy sypialnie, więc możesz dopasować się do siebie. ”

Nie rozumiem, że„ Dopasuj się ”jako związane głównie z sytuacjami porozumienia lub braku zgody. Mówi się o tym, gdy oferuje się komuś wybór lub wyjaśnia, że wybór należy do tej osoby, a nie do nas samych. Jest to bardzo podobne do „Do Ciebie”, a nie do „Do Ciebie”.

Komentarze

  • Twoje kopiowanie / wklejanie utraciło całe oryginalne formatowanie jest teraz niezwykle trudne do poprawnego przeanalizowania.
  • @MrHen: OK, I ' m ponowne opublikowanie.

Odpowiedź

Kiedy ktoś mówi„ do siebie pasuje ”, ma na myśli„ ty decydujesz za siebie ”i może istnieć domniemane znaczenie„ nie jestem odpowiedzialny za twój wybór ”.

Prawdopodobnie przyjdzie z używania garnituru, jak w „To ci odpowiada” (to jest dobre dla ciebie).

Odpowiedź

Jak donosi NOAD, odpowiadać sobie oznacza „działać całkowicie zgodnie z własnymi życzeniami”.

Nie zamierzam pomóc.
Dopasuj się.

Odpowiedź

Wyrażenie jest używane, gdy ktoś jest zirytowany tym, co robią lub wybierają inne osoby.

Od A do B ) Hej, co powiesz na wędrówkę w ten weekend? Potem możemy pójść na kolację do tej restauracji, którą lubisz.

B) Hmmm. Nie. Planuję wyjść z przyjaciółmi.

A) Jak dla siebie.

Odpowiedź

W języku angielskim jedno ze znaczeń czasownika „dopasować” to być zadowolonym lub znaleźć odpowiedni. Na przykład, jeśli chcesz dopasować spotkanie do czyjegoś harmonogramu, możesz powiedzieć:

Jestem wolny w czwartek o 1 : 00. Czy to ci odpowiada?

Pytasz, czy druga osoba może spotkać się w czwartek o 1:00. Jeśli dojdziesz do porozumienia, możesz powiedzieć:

W porządku.

Kiedy mówisz:

Odpowiadaj sobie!

jesteś używając „garnituru” w tym sensie.Normalny kontekst jest taki, że mówca jest sfrustrowany, ponieważ stara się dostosować obie strony, ale druga osoba nie chce współpracować. Jest to mniej więcej równoważne z powiedzeniem:

W porządku, więc zrób, co chcesz.

Z tego wynika, że mówca poddaje się lub nie przejmuje się tym; bardziej prawdopodobne jest, że usłyszysz go pod koniec rozmowy niż w środku.

Odpowiedź

Biorąc pod uwagę, co to dosłownie mówi – „ubierz się” – znaczenie przenośne wydaje się pochodzić z czynności zakładania zbroi lub ubrania bez pomocy mówiącego. Według Etymonline, formy czasownika „garnitur” sięgają XV wieku i oznaczały „uczynić przyjemnymi”. Zatem „śmiało, zgódź się ze sobą (a nie ze mną)” wydaje się być podstawowym kontekstem, gdy intonuje się go z pewnym rodzajem irytacji. Wydaje się, że pasuje to do bardziej graficznego wyrażenia „możesz się pieprzyć”. Myślę, że „dopasuj się do siebie” może być uprzejmym sposobem wyrażenia nieporozumienia lub różnicy zdań, w których kłótnie nie mają większego znaczenia, ale na które chce się zwrócić uwagę. Nazywanie tego „neutralnym” wydaje się jednak trochę dziwne.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *