Co oznacza “ sytuacja z kotłem w garnku ”?

W odcinku White Collar usłyszałem wyrażenie, w którym dziewczyna mówi do lokaja:

– „Wygląda na to, że mamy problem z kotłem …”

Mam tylko niejasne spekulacje na czym to mogłoby opierać się na kontekście, ale ponieważ w ogóle nie znam tego wyrażenia, chciałbym, aby zostało ono wyraźnie wyjaśnione. Co to znaczy?

Odpowiedź

Zwykłe sformułowanie tego idiomu to „garnek woła czajnik czarny”. Chodzi o to, że garnek sam w sobie jest czarny, więc nie jest w stanie oskarżyć czajnika o to, że jest czarny. Bardzo podobny idiom, który prawdopodobnie znasz, to „ten, kto mieszka w szklanym domu, nie powinien„ rzucać kamieniami [w innych] ”, ani żadne jego odmiany. Wikipedia zawiera więcej nadal podobne idiomy .

Sytuacja w kotle to skrót odnoszący się do tego idiomu. Nie jest to powszechny skrót, więc nie znajdziesz go w słowniku. To tylko wskazówka tego konkretnego autora dotycząca właściwego idiomu.

Komentarze

  • Innymi słowy, ' to eufemizm dla hipokryzji .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *