Co oznacza “ także na nosie ”?

Co oznacza „zbyt na nosie”, zwłaszcza w odniesieniu do sztuki?

Używam tego wyrażenia, ale staram się jednoznacznie wyrazić, co mam na myśli. Najlepszą próbą jest to, że używam go w odniesieniu do filmu, muzyki itp., Którym brakuje subtelności i niuansów, na przykład tanio czerpanie emocji z bardzo bezpośredniego wyrażania stereotypowych i nieskomplikowanych emocji.

Too :

  1. Ponadto; także
  2. Więcej niż wystarczająco; nadmiernie
  3. Do godnego pożałowania stopnia – AHDEL / TFD

Oczywiście używam też w znaczeniu # 2 lub # 3.

I idiom na nosie :

Dokładnie, dokładnie; … To określenie … może pochodzić z boksu, w którym nos przeciwnika jest bardzo pożądanym celem. – AHDI / TFD

Nie byłem w stanie znaleźć wiarygodnych definicji dla również na nosie online (oni są zalana definicją „na nosie”, co najwyraźniej często jest zwrotem pozytywnym, oznaczającym dokładność lub precyzję).

W boksie nie można być „zbyt na nosie”. Czy może to mieć negatywne znaczenie czy jest to niewłaściwe użycie tego wyrażenia?

Komentarze

  • I ' d powiedz, że masz żądane słowa: ” pozbawione subtelności „, ” nierozpoznane „, ” tanio zdobyte emocje „, ” wyświechtane ” …. to wszystko wydaje się przekazywać to, czego chcesz.
  • Czy na pewno nie ' nie słyszałeś ktoś mówi ” Dwoje w nos „? To ' jest oświadczeniem z zakład – ' (stawiam) dwa [dolary? funtów?] na tym koniu, aby wygrać (nie zająć miejsca ani pokazać) w określonym wyścigu '.
  • Co powiesz na ” gauche „?
  • @JohnLawler, ja ' na pewno ' to wyrażenie, ' widziałem to napisane przez renomowanych krytyków.
  • Wyobrażam sobie ” na nosie ” w ” także na nosie „, aby oznaczać coś zupełnie innego z drugiego idiomu, który jest po prostu ” na nosie „. Myślę, że ” również na nosie ” samo w sobie nie odnosi się do tego drugiego idiomu, ale oznacza coś bardziej podobnego do ” na twarzy „, podczas gdy to drugie jest podobne do ” tuż między oczami (co oznacza dokładny). Myślę, że niezależnie odwołują się do wizualnej metafory, pierwszej (” również na nosie „) z niepożądaną bliskością twarzy, a drugi (” na nosie „) z doskonałym centralnym wyrównaniem. ' powiem, że ' to zbieg okoliczności, że oba odnoszą się do nosa.

Odpowiedź

Załóżmy, że „na nosie” oznacza idealne – pozytywne konotacje, jak powiedziałeś.

Zbyt „na nosie” oznacza zbyt doskonały . Co, jak zauważyłeś, kojarzy się z negatywem.

Weź subiektywną sprawę, taką jak malowanie. Jeśli „stawiasz na swobodę, ekspresję ruchu, światło itp., Renderowanie czegoś zbyt szczegółowego może zrujnować efekt, w istocie renderowanie jest zbyt doskonałe , a zatem pozbawione życia lub brak ruchu lub subtelności.

Przykład tego można znaleźć w późniejszych obrazach JMW Turnera, np. Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway :

tutaj wprowadź opis obrazu

Tutaj wiele szczegółów („idealne” renderowanie) zrujnowałoby sugestywny efekt obrazu.

Komentarze

  • Dzięki, to daje mi lepszy wgląd w malowanie i wydaje się dość łatwe do rozszerzenia na słowa / teksty, dialogi, muzykę i fabułę.
  • Myślę, że ' s zbliżone do tego, co tu mówisz. Zamiast ” idealne „, jeśli weźmiemy ” na nos „, co oznacza ” na bieżąco t ” to ” również na nosie ” oznaczałoby zbyt ukierunkowane lub zbyt bezpośrednie, tj. brakuje subtelności lub nie stosuje umiejętności pisarza '.
  • @ChrisH – że ' to dobra obserwacja; Nie ' nie myślałem o tym w ten sposób. Dziękuję za komentarz.

Odpowiedź

W świecie aktorstwa / scenariusza / sztuki / filmu „też na nos ”to dość powszechne wyrażenie, które oznacza brak podtekstu, zbyt oczywiste, pozbawione subtelności ani wyrafinowania. W życiu ludzie zazwyczaj nie potrafią powiedzieć, co mają na myśli z tego czy innego powodu; kiedy robią to w filmie lub teatrze, wydaje się to nierealne.

Odpowiedz

Jest jeszcze inne dość powszechne użycie, które odnosi się zarówno do odbiorców, jak i do samego dzieła. Dzieło, które jest „zbyt na nosie”, to takie, które daje dokładny obraz świata, którego ludzie nie będą lubić słuchać, czytać lub rozmawiać, a więc będzie niepopularny.

Autor, który był ścięty za napisanie dramatu politycznego, w którym krytykowano króla Małegoandistanu za ścięcie wszystkich jego krytyków, można by opisać jako napisanie czegoś, co było „zbyt na nosie”.

Komentarze

Odpowiedź

Przykład może pomóc. Oto scena z popularnej komedii Family Guy gdzie Brian, rodzinny pies, obawia się, że nie jest już pożądany jako zwierzę domowe. Rozmawia ze swoim właścicielem Peterem, jak Stewie (synek Petera i najlepszy przyjaciel Briana) komentuje ostro:

 PETER Hey, Brian, I thought maybe we could spend an afternoon together? BRIAN Really? That"d be great! PETER Awesome! "Cause I"ve got this new gun. STEWIE Here we go. PETER And I thought we could go deep in the woods. Where no one would ever think to look. STEWIE Oh, boy. PETER And uh... just shoot it. STEWIE Awkward. PETER You know, like so far in no one can hear a gun fire. STEWIE Little on the nose. PETER Or screaming. BRIAN Uh, I don"t think so, Peter. 

Komentarze

  • +1 – to była jedyna odpowiedź, która miała dla mnie sens … Myślę, że inni sięgają. ” Zbyt na nosie, ” to po prostu wskazówka lub aluzja do czegoś – mająca być subtelna lub zamaskowana – czyli w rzeczywistości , oczywiste dla wszystkich.
  • Interesujące jest to, że zarzucili ” także „, ale nadal jest to sugerowane.

Odpowiedź

Chociaż można zasadnie zracjonalizować wyrażenie OP, rozbieżność między na nosie i też powoduje znaczące zamieszanie semantyczne.

Przykłady tego, jak na nosie byłby normalnie stosowany:

  • Nie zbyt wysokie; nie za nisko; tylko odpowiednią wysokość – na nosie .
  • Nie też daleko w lewo; nie za bardzo w prawo; we właściwym miejscu – na nosie .
  • Nie za duży; nie za małe; odpowiedni rozmiar – na nosie .
  • Nie też szybki; nie zbyt wolno; tylko odpowiednią prędkość – na nosie .
  • Nie też gorąco; nie za zimno; tylko odpowiednią temperaturę – na nosie .
  • Nie też ciężko; nie zbyt miękkie; tylko odpowiednią twardość – na nosie .
  • Nie też dużo; nie za mało; odpowiednią ilość – na nosie .

Rodzimi użytkownicy języka angielskiego intuicyjnie postrzegają ogólną konotację w wyrażenie na nosie :

Nie zbyt ekstremalne w jakimkolwiek parametrze pomiaru.

Ponieważ również na nosie ustanawia niespójne porównanie skrajności, jaśniejsze byłoby zidentyfikowanie konkretnego parametru doskonałości i stwierdzenie:

To też jest [ określony parametr ].

Przykłady:

  • Jest zbyt precyzyjny .
  • Jest zbyt skoncentrowany .
  • Jest zbyt wymierzony .
  • Jest zbyt dosłowny .
  • Jest zbyt jednoznaczne .
  • Jest zbyt właściwe .
  • Jest zbyt jednoznaczne .

Odpowiedź

W kategoriach pisania, wzmianka, że „s” też jest na nosie, może oznaczać porównanie, które „jest tak doskonałe w każdym szczególe, że staje się zbyt oczywiste i psuje humor, podobnie jak komik, który wyjaśnia swój własny żart.

Chcesz zrobić parodię lub aluzję do kogoś lub czegoś, ale robisz porównanie tak wyraźne, że zabijesz w nim spryt. Jest tak bezpośredni i oczywisty, że kończy się na tym, że jest nieprzyzwoity i nieśmieszny.

Odpowiedź

Może to oznaczać bardzo (podkreślenie). Generalnie oznacza również (dodatkowo dodatkowo) lub przesadnie (przesadnie itp.). Przypuszczam, że w tym przypadku zależałoby to od tego, jak osoba to mówi. W zdaniu odnoszącym się do sztuki mogliby wredne; przesadne (tj. „ten artysta przesadził”), bardzo celowe (tj. jak „za pieniądze”) lub zbyt zbędne (na przykład; artysta robi wszystko, co w jego mocy, aby zaakcentować każdy ideał lub oczekiwanie w obrębie gatunku dzieł sztuki.) Nie znam tego wyrażenia, więc nie potrafię powiedzieć, która, tradycyjnie mówiąc, jest w ogóle tradycją, w której się on znajduje (no, może ktoś jest teraz wprawiany w ruch – żart).

Przypuszczam, że zależy to od większego zdania, akapitu i / lub gramatyki. Generalnie w ten sposób uzyskujesz zamiar. Jeśli to było coś, co słyszałeś, to musisz interpretować na podstawie intencji głosu i mowy ciała.

Odpowiedź

Wyrażenie może oznaczać coś innego, co nie zostało uwzględnione w innych odpowiedziach.

Może to oznaczać, że mówca nie wierzy, że dane, o których mowa, są spontaniczną wypowiedzią lub uważa, że „pytanie” zostało napisane wokół odpowiedzi.

Jaka jest populacja ludzka na Ziemi? 7,2 miliarda

To trochę zbyt trudne, aby nie pochodziło od Google. Gdybym odpowiedział na to pytanie spontanicznie, prawdopodobnie powiedziałbym „coś ponad siedem miliardów”.

Odpowiedź

Drugi definicja „na nosie” oznacza, że coś pachnie rybą, ostro lub w inny sposób nieprzyjemnie, metaforycznie lub dosłownie.

Ktoś opisujący sztukę jako „zbyt na nosie” sprawiłby, że pomyślałem, że porównuje ją do tanie perfumy są zbyt obficie stosowane.

Odpowiedź

Jestem z @Moolric w tej sprawie: w ciągu 50 lat życia prawie zawsze słyszane lub czytane „do nosa” w australijskim kontekście idiomatycznym… w którym to kontekście oznacza „wyłączone” (tj. zgniłe, skorumpowane, dziwne, dziwne, „podejrzane” – czasem dosłownie, ale najczęściej w przenośni). Stary, czy widziałeś tę historię o tych grubych rybach z ALP, którzy planują swoje wydatki? Te robale zawsze uderzają mnie w nos „.

Inny kontekst dla” na nos „(znowu idiomatyczny), kiedy ktoś stawia zakład, aby wygrać, ale nie postawić (zakłady na wygraną lub miejsce to zakład „each way”; obstawianie 100 $ „na nosie” oznacza obstawianie tylko na wygraną).

Może Amerykanie używają tego w ten sam sposób, co „strzał w dziesiątkę na głowę ”lub„ rem accu tettigisti ”, ale nie przypominam sobie, żeby kiedykolwiek widziałem, jak używano go w ten sposób.

Zbyt na nosie ”szkodzi mi w ten sam sposób jako „ inny niż ” – inne amerykańskie użycie – lub ludzie, którzy mówią „pomarańczowy” bez elizji (tj. „ czw-pomarańczowy ” zamiast t-yorange „) …

Odpowiedź

Myślałem, że za zbyt na nosie powstała degustacja wina. Opisywanie wina jako pozbawionego głębi ani złożoności.

Komentarze

  • Wino pozbawione głębi lub złożoności nie miałoby nosa lub mały nos , w przeciwieństwie do również na nosie „, co w przypadku wina byłoby zinterpretowane jako oznaczające, że aromaty są przytłaczające lub silnie nieprzyjemne .

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *