Co oznacza “ yadda yadda ”?

Co oznacza yadda yadda w wyrażeniu takim jak zwykła yadda yadda ?
Jakie jest jego pochodzenie?

Przeczytaj, to nie jest zwykłe yadda yadda! Trzy rzeczy:

Ponieważ zrzuty to dla nas sporo pracy, przechodzimy na dwumiesięczny harmonogram zamiast miesięcznego. Oznacza to, że możesz spodziewać się zrzutów co dwa miesiące zamiast co miesiąc. Jeśli pilnie potrzebujesz bardziej aktualnych danych, skontaktuj się z nami bezpośrednio lub skorzystaj z narzędzia Stack Exchange Data Explorer, który będzie aktualizowany co miesiąc. – Creative Commons Data Dump, styczeń 11 .
[…]

Odpowiedź

To wyrażenie przedstawił mi Jerry Seinfeld (cóż, technicznie Elaine Benes ), ale Wikipedia podaje, że jest starsza :

Odcinek [„Yada yada”] jest jednym z najbardziej znanych odcinków, szczególnie ze względu na frazę „yada yada”. „Yadda yadda” już dość powszechne wyrażenie przed emisją odcinka, używane między innymi przez komika Lennyego Brucea . Fraza mogła pochodzić z lat 50-tych „yackety-yack”, Wodewil z lat 40. XX wieku i wcześniejsze.

Wikisłownik ma :

Amerykanin, pochodzenie niejasne, być może onomatopeiczny od blather; być może adaptacja dialekty Mowa, być może z yatata lub yatter . Różne odmiany form pojawiają się w latach 40. – 60. na przykład amerykański musical Allegro z 1947 roku Oscara Hammersteina II i Richarda Rodgersa zawiera piosenkę „Yatata, Yatata, Yatata” o rozmowie na koktajlu […]. Spopularyzowany w Stanach Zjednoczonych pod koniec lat 90. XX wieku przez program telewizyjny Seinfeld […]. Czasami jest to powszechnie przypisywane jidysz, ale etymolodzy odrzucają to [.]

Co do znaczenia, jest to „(potoczny, nieformalny) sposób powiedzenia „i tak dalej, itd.”. W twoim konkretnym przypadku sugeruje się, że kiedy zrzuty danych są publikowane, zazwyczaj jest jakiś tekst w raczej standardowym brzmieniu, a jeśli jesteś zwykłym, zaczynasz ignorować tekst po chwili. Ale tym razem zrzutowi danych towarzyszy dodatkowe, nietypowe ogłoszenie (mianowicie „przechodzimy do harmonogramu dwumiesięcznego zamiast miesięcznego”), a autor ostrzega z wyprzedzeniem: uważaj , to nie jest zwykła bla-bla ani zwykła ściana tekstu , więc nie ignoruj jej.

Odpowiedź

Według Urban Dictionary jest to wyrażenie oznaczające „ i tak dalej „lub” dalej i dalej ; „zwykle odnosi się do czegoś jest to drobny szczegół lub nudny i powtarzalny.

Odpowiedź

Chociaż RegDwigнt odpowiada na pytanie o definicję yadda yadda bardzo cóż, uważam, że nie ma on racji w użyciu go, odpowiadając na pierwotne pytanie.

List mówi o przeczytaniu na temat i podkreśla, że jego treść nie jest zwykłą yadda yadda, a nie tym, co opisuje treść . Jestem pewien, że to, co opisuje treść, również nie jest zwykłą yadda yadda. Bez wątpienia jest to warstwowanie tematu na temat, który wymaga użycia jednej yadda po drugiej, aby przekazać ideę.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *