W filmie Szklana pułapka John McClane (Bruce Willis) wypowiada wers „Yippie Ki Yay”.
Co to oznacza?
Odpowiedź
John McClane po raz pierwszy używa tego terminu w serii Szklana pułapka, kiedy rozmawia z Hansem przez walkie talkie. Kiedy Hans zapytał go, czy jest kolejnym amerykańskim kowbojem zainspirowanym przez Johna Waynea, a następnie McClane mówi, że jest stronniczy wobec Roya Rogersa, kończy rozmowę z Yippie Kay Yay i przysięga na to. fraza z odnośników , które sprawdziłem, oznacza, że fraza nie znaczy nic poza tym, że jest używana jako odniesienie do wykrzyknika używanego przez Cowboyów w dawnych czasach.
Komentarze
- W telewizji sieciowej mówi " Yippie kay-yay, Mister Falcon " zamiast w inny sposób powiedzieć " MF "
Odpowiedź
Artykuł na The Week.com opisał każdą część frazy:
… Ale skąd pochodzi część yippee-ki-yay? … Rozbijmy to.
Część yipu w yippee jest stara. Powstała w XV wieku i oznaczała ", aby piszczać jako młody ptak " zgodnie z Oxford English Dictionary (OED). Bardziej znane znaczenie, jakim jest emitowanie szczekania o wysokim tonie, pojawiło się około 1907 roku, zgodnie z OED, i uzyskało znaczenie przenośne " krzyczeć; narzekać. "
Yip jest pochodzenia naśladowczego, ale prawdopodobnie ma również wpływ Wiwat z XVI wieku, który ma jeszcze starsze znaczenie: " chełpiący się, próżny mówiąc. " Yawp jest jeszcze starszy, pojawi się w XIV wieku wieku, ale teraz kojarzy się głównie z końcem XIX wieku Walta Whitmana " barbarzyńskim ziewaniem. "
okrzyki to " zdenerwowanie lub napięcie, które powoduje, że sportowiec nie radzi sobie dobrze, szczególnie w przypadku braku krótkich uderzeń w golfa. " Jak już wspomnieliśmy w kolumnie Word Soup z listopada niektóre źródła, w tym OED, podają pierwsze znane użycie yipsów jako rok 1962. Jednak znaleźliśmy cytat z 1941 r .: " Dopasowanie zużył trzy godziny i trzydzieści minut, z czego większość, ponieważ Cobb, stary tygrys bejsbolowy o mrowieniu, dostawał „jęki” na wielu greenach i cofał się i ustawiał swoje putty kilka razy na każdy putt. "
Yippee pojawił się później yip. Najwcześniejsze wzmianki o tym okrzyku zachwytu pochodzą z 1920 roku w powieści Sinclaira Lewisa Main Street: " galopując w dół przecznicy i skacząc z krawężnika przez szum błota , dała uczniowi „Yippee!” " Jippee fasola to amfetamina.
Yippie z -ie odnosi się do " członek grupy politycznie radykalnych hipisów, aktywnych zwłaszcza pod koniec lat 60. " Słowo, które powstało w 1968 roku, oznacza Youth International Party i był wzorowany na hipisie.
A co z całą frazą, yippee-ki-yay? Wygląda na to, że jest to gra na " yippie yi yo kayah, " refren z piosenki Bing Crosby z lat 30. XX wieku, " I „m An Old Cowhand. "
Czy kowboje naprawdę to mówią? „Przypuszczamy, że prawdopodobnie nie, chyba że oczywiście” samodzielnie (i bez butów) pokonują w Wigilię gang rabusiów bankowych.
Więc to pewne wyjaśnienie jego pochodzenia. Warto jednak zaznaczyć, że Bruce Willis miał to do powiedzenia (w wywiadzie z Ryanem Seacrestem ) na temat wyrażenie:
W słynnej linii „Szklana pułapka” Yippee-Ki-Yay…
„To był wyrzucenie. Chciałem tylko złamać ekipę i nigdy nie sądziłem, że zostanie mi dopuszczone do pozostania w filmie. ”
Komentarze
- biorąc pod uwagę liczbę innych kowbojskich odniesień do postaci poczynionych podczas filmu, pomysł, że właśnie ją wymyślił, nie jest ' zbyt wiarygodny
- Choć może się to wydawać oczywiste, naprawdę chciałem, aby ktoś powiedział, że slogan McClanea ' ustanawia go jako nowoczesnego kowboja, łącząc tradycyjne okrzyki i mentalność (yippee ki yay) z ich miejskimi odpowiednikami (MF).
Odpowiedź
Wyrażenie „Yippee yi yo ki yay” pochodzi z piosenki przewodniej niezwykle popularnej telewizji kreskówka w latach 50. ( Quick-draw McGraw ). Musisz być starym pierdnięciem, jak ja albo Bruce Willis, żeby to zrozumieć!
Utwór tematyczny: