Córka marnotrawna . Richard (mąż Florentiny Kane, bohaterki powieści) odkrywa w The Wall Street Journal, że Jake Thomas, prezes Lester’s Bank, podjął środek zaradczy, aby zablokować Richardowi róg akcji banku, próbując przejąć przewodnictwo. To idzie:
Richard zaklął nietypowo, opuszczając stół i podszedł do telefonu, zostawiając kawę, żeby ostygła.
„Co powiedziałeś?” – powiedziała Florentina.
„ Kulki ” – powtórzył i podał jej gazetę. Czytała wiadomości, kiedy Richard dzwonił.
„Co to znaczy?”
„Oznacza to, że nawet jeśli kupimy 51% obecnych akcji, autoryzowana emisja przez Thomasa kolejnych dwóch milionów akcji uniemożliwi mu pokonanie.”
– Córka marnotrawna , Strona 244.
Nie wiem, co oznaczają „jaja”, jak Florentina zwróciła się do męża. Szukałem definicji „piłek” związanych z użyciem w powyższym cytacie w CED, OED i Merriam-Webster bez powodzenia.
Co oznacza „kule”? Czy jest używany w codziennych rozmowach?
Komentarze
- @Jo Bedard: There ' s nie sposób, w jaki taki długo istniejący jedno-wyrazowy wykrzyknik mógłby być ” skrótem od ” znacznie nowszych zastosowań AmE obejmujących jest do bani (który nawet zaczął się pojawiać w latach 70. i nie ' nie stał się powszechny aż do tego wieku).
- To jedno z tych dziwacznych pytań w ESO, gdzie – nie byłem w stanie wypracować wspólnego wątku – pytanie i odpowiedź są niezwykle proste. (Pytanie zadane przez osobę, dla której angielski nie jest językiem ojczystym: ” Co to jest ' kulki '? ” Odpowiedź: ” przekleństwo oznaczające ' bzdury ' lub ' bzdury. „) ALE. Z jakiegoś powodu generuje niewiarygodnie długie odpowiedzi i komentarze !! Dlaczego tak jest?
- Yoichi, dla ostatecznego obecnego wykorzystania kulturowego ” piłek ” (i, co może zaskakująco, ” cock „) {wytrysk, czyli rezygnacja w obliczu pomyłki} Kieruję Cię do najpopularniejszego programu telewizyjnego (jak dotąd ) w Wielkiej Brytanii, Top Gear . (Myślę, że jest również bardzo popularny w innych krajach).
- W niektórych latach jest to najczęściej oglądany program telewizyjny non-fiction – na Ziemi. (Po prostu google, np. topgear.com/uk/car-news/guiness-book-of-records-2012-09-07 ) Przepraszam, mogę ' Właśnie teraz od razu można znaleźć listę aktualnie najwyższych ocen pokazywanych w BBC, w typowych artykułach w Wielkiej Brytanii telegraph.co. uk / culture / tvandradio / bbc / 10183784 / … theguardian.com/media/2012/jan/30/ top-gear-5m-viewers
- Wiele z tego jest dalekie. Jądra to jądra. Kropka. ” Ona / on ” ma duże mosiężne kule „, co oznacza agresję taką jak ta przez testosteron. ” Kopnięty w jądra „, czyli kopnięty w jądra. ” Nie mam jaj „, oznacza niechęć do działania w odważnym ” męskim ” sposób, stąd ” wyhoduj kilka piłek ” lub na przemian ” stwórz parę „. ” Kulki! ” to nieco bardziej wulgarna forma ” Orzechy! „.
Odpowiedź
„ Kulki! ” i synonim „ Bollocks! ” czyli więcej powszechne w tym użyciu są po prostu wulgarne wykrzykniki, zwykle wyrażające irytację związaną z sytuacją lub odrzuceniem czegoś, co zostało wcześniej powiedziane.
Z mojego doświadczenia wynika, że Amerykanie 1 rzadko używają żadnego z powyższych. Pod względem „wulgarności” prawdopodobnie plasuje się gdzieś pomiędzy „ Cholera! ” i „ Pieprzyć [it]! ” , ale dokładnie tam, gdzie jest subiektywne.Jeśli chodzi o semantyczną treść, gdy jest używana jako wykrzyknik, nie ma żadnego sensownego odniesienia do jąder .
1 Zobacz to wcześniejsze pytanie , aby potwierdzić, że kulki / bollocks to głównie BrE. Hemmingway często pisał takie rzeczy, jak „Nie gadaj bzdur!” , gdzie semantycznie kule / bzdury = nonsens , ale nie sądzę, żebym kiedykolwiek słyszał, jak Amerykanie używają „[och] bale!” jako samodzielnego wykrzyknika (ja ” napotkałem AmE [Oh] bollocks! ” z różnymi pisowniami, ale„ jest to stosunkowo rzadkie po tej stronie stawu ”.
Jeśli chodzi o„ używane zwyczajnie w rozmowie ”, to naprawdę zależy od kontekstu społecznego i normalnego języka mówcy. Ale przypuszczam, że w kontekście Archera Richard używa piłek , ponieważ jest to nieco mniej obraźliwe niż bzdury , co jest bardziej powszechne wśród mówców, którzy s nosić na co dzień (ale ponieważ Richard nie przysięgał, że nie wie, że jego użycie jest nieco niestandardowe).
Pamiętaj też, że Florentina musi poprosić go o powtórzenie tego słowa, ponieważ nie była pewna co powiedział. Dzieje się tak po części dlatego, że nawet kobiety Brytyjki rzadko słyszą lub używają któregokolwiek słowa (to jest męska rzecz! 🙂
Komentarze
- Zastanawiam się, dlaczego Jeffry Archer pozwolił Richardowi Kaneowi, który chce być prezesem dużego banku z siedzibą w Nowym Jorku, celowo używać niezbyt powszechnego ani przyzwoitego słowa w tej sytuacji.
- @Yoichi: It ' to dobrze dobrane przekleństwo. Powiedzenie Bollocks! byłoby bardziej charakterystyczne dla nałogowego łowcy (i może sugerować ” mniej wyrafinowany ” tło). Powiedzenie Kurwa! miałoby podobny efekt, a ponadto wyróżniałoby się czytelnikowi jako znacznie bardziej zauważalne ” wulgarne, wulgarne „. Powiedzenie Cholera! nie ' nie wyrażałoby tak silnej irytacji Richarda '. Przekleństwo łucznika, które wkłada w usta swojej postaci, ma dokładnie właściwe konotacje, a posiadanie go ” powtórzonego ” w narracji daje dokładnie to odpowiedni poziom nacisku (przynajmniej dla czytelnika brytyjskiego ).
- @FumbleFinger. Według OALED bzdury to 1. nonsens. 2 (pl) mężczyzna ' jądra. 3. wykrzyknik używany jako przekleństwo, gdy ktoś nie zgadza się z czymś lub gdy jest zły na coś. Jeśli ' kulki ' i ' bollocks ' są takie same, rozumiem znaczenie ' kulek ' w powyższym cytacie w sposób zdefiniowany w 3. OALED definicje.
- @Yoichi Tak, ' są takie same. Chociaż dosłownie oznacza jądra, ' jest używane jako łagodne przekleństwo, więc, jak powiedział FumbleFingers, dosłowne znaczenie nie ma znaczenia semantycznego (tak samo, jak ” Cholera! ” bo wykrzyknik nie ma nic wspólnego z ekskrementami, chociaż takie jest jego dosłowne znaczenie).
- Ja dorastał w Indianie, studiował na Florydzie, przez piętnaście lat mieszkał w Kalifornii. We wszystkich tych miejscach użycie ” kulek ” jako wykrzyknika było rzadkie lub nieistniejące, ale zamiast tego było używane jako termin anatomiczny lub określenie odwagi. ' słyszałem tylko Amerykanów, którzy mówili ” bollocks ” jako brytyjski afekt, zwykle udawanie brytyjskiego akcentu lub w odniesieniu do albumu Sex Pistols '. Archer ' może być używany przez ' język angielski i / lub częściej jako przekleństwo w północno-wschodnich Stanach Zjednoczonych, jak pan Keiter raporty.
Odpowiedź
W cytowanym tekście znajduje się wskazówka:
„Piłki” – powtórzył.
Jak to powtórzył, musiało być wzmiankę bezpośrednio przed nim. Wiersz, który odnosi się do Richarda mówiącego coś bezpośrednio przed tym, to
Richard zaklął nietypowo
co daje pewną wskazówkę co do rodzaju wykrzyknika. Następnie można przejść do słownika.
- Jądra .
- [rzeczownik zbiorowy] Odwaga lub nerwowość.
- [rzeczownik zbiorowy] Brytyjczycy Nonsens; bzdury (często mówi się, że wyrażają silny sprzeciw).
Może to być Widział, że sensem 3 jest dążenie do bycia stosownym, chociaż spór może nie być całkowicie poprawny. Kulki mogą być również używane jako przekleństwo wyrażające skrajne rozczarowanie lub irytację.
Dictionary.com ma pełniejsza definicja od Collinsa, pokazująca to jako wykrzyknik.
kulki (bɔːlz)
– pl n
- jądra
- za jaja, aby stać się bezsilnym
- nonsens; bzdury
- odwaga; siła
– interj
5. wykrzyknik silnej niezgody, pogardy, irytacji itp.
użycie Zarówno jego anatomiczne zmysły, jak i różne rozszerzone zmysły mają obecnie znacznie mniejszy wpływ niż kiedyś i wydają się mało prawdopodobne obrażać, chociaż niektórzy starsi lub bardziej konserwatywni ludzie mogą się sprzeciwiać. Co ciekawe, jego użycie w sensie odwagi jest dokładnie analogiczne do hiszpańskiego terminu «cojones»
Collins „uwaga dotycząca użycia wskazuje, że może być używany częściej lub rzadziej, ale ze względu na anatomiczne odniesienie może być nierozsądne używanie go w bardziej wrażliwym towarzystwie.
Odpowiedź
Piłki: to wykrzyknik rozczarowania (wykrzyknik).
Richard jest rozczarowany faktem, że nie mogą pokonać Thomasa, zdobywając 51% akcji, bo wyemituje 2 mln nowych akcji, uniemożliwiając mu pokonanie.
O bzdury !!!
- Jako wykrzyknik, słowo„ kulki ”jest używany do pokazania frustracji lub niesmaku osoby z powodu jakiegoś zdarzenia, pomysłu lub sytuacji. Chociaż zazwyczaj wiele wykrzykników ewoluuje, by stać się bardziej akceptowanymi społecznie (tj. „Krówka” z bardziej napiętnowanego przekleństwa „kurwa”), słowo „kule” nie pojawia się jako ujarzmiona wersja słowa bardziej napiętnowanego, mniej akceptowalnego społecznie. Etymologia: choć pierwotnie było to wyrażenie odnoszące się do męskich jąder, słowo „kule” przekształciło się w wykrzyknik, który pokazuje frustrację lub niesmak.
Źródło: http://neologisms.rice.edu/index
Źródło: http://onlineslangdictionary.com
Komentarze
- To chyba najlepsza odpowiedź
- Zgadzam się z @Joe Blow. To jest poprawne. Dodam, że można go używać zamiennie z ' orzechami ' (zobacz mój komentarz powyżej). Nigdy nie myślałem, że tak bardzo będę się martwić gramatyką zdania zawierającego synonim ' cojones '. Lol.
Odpowiedź
Używany jako przekleństwo wielokrotnie przez Adama w serialu telewizyjnym The Goldbergs. Jego użycie wspiera wiele z definicji przedstawionych powyżej. Jako Brytyjczyk chichoczę za każdym razem, gdy to mówi, ponieważ jest to takie angielskie wyrażenie.
Komentarze
- Ta odpowiedź nie odpowiada na pytanie. Nie publikuj komentarzy jako odpowiedzi. Jeśli chcesz komentować, musisz zdobyć uprawnienie . Aby zapoznać się z witryną, weź prezentację . Aby uzyskać pomoc w pisaniu dobrej odpowiedzi, zobacz Jak odpowiedzieć .