Sufiks -al jest dość powszechnie używane do tworzenia rzeczowników czasownikowych ze szczególnie disyllabicznych czasowników kończących się na /sz/.1 OED zawiera około stu słów tego typu, wiele rzadkich lub przestarzałych, z których poniżej znajduje się fragment najczęściej używanych:
oskarżenie
ocena
pobudzenie
karuzela
zwolnienie
rozproszenie
zbycie
zwolnienie
usprawiedliwienie
sprzeciw
propozycja
odrzucenie
próba
odwrócenie
transpozycja
przejście
Innymi słowy, jest to bardzo wyraźny i przejrzysty sufiks o stosunkowo odrębnej funkcji. Bardzo łatwo jest go rozpoznać i przeanalizować. Jak pokazuje twoje pragnienie użycia arisal , w rzeczywistości jest to tak łatwe do rozpoznania i przeanalizowania, że można go uznać za przyrostek produktywny, przynajmniej dla czasowników disyllabicznych kończących się na / sz / (i być może / v / również).
Fakt, że arisal nie jest powszechny i nie został uwzględniony w żadnych słownikach, oznacza, że nie jest to słowo ustalone. To nie jest słowo, które było używane przez wiele osób w różnych kontekstach.
To nie oznacza, jednak nie jest to słowo. W końcu słowniki dokumentują tylko, w jaki sposób ludzie faktycznie używają języka, i nie mogą znaleźć ani udokumentować wszystkiego . Jak pokazuje odpowiedź Wayfaring Stranger, był on używany, chociaż głównie w specjalistycznej literaturze technicznej – ale co ważniejsze, jest to całkowicie przejrzyste i oczywiste wyprowadzenie z arise , które można natychmiast przeanalizować i zrozumieć. Żaden kompetentny mówca po angielsku nie miałby wątpliwości, co to oznacza, a wydaje mi się, że wielu mówców nawet nie zastanawiałoby się, czy to choćby słowo? jeśli przeczytają to w zdaniu, w którym było to logicznie użyte.
W skrócie: jeśli chcesz użyć arisal , przejdź tuż przed nami. Nikogo nie będziesz mylić. Jeśli jednak chcesz mieć całkowitą pewność, że nikt nie myśli, że wymyślasz słowa lub używasz „niestandardowych” słów, możesz użyć innego, bardziej ugruntowanego słowa, takiego jak wznieść się , emergence , arrival (inny rzeczownik -al z czasownika w / v /), adwent , narodziny , początek , itd.
1 Sufiks jest (o ile wiem) ograniczony do czasowników dwuznakowych, które kończą się sylabą akcentowaną (z dodatkowymi przysłówkami lub bez). Spośród nich ma szczególnie silne podobieństwo do czasowników kończących się na frykcjach, zwłaszcza / sz /, ale także / v ð /, jak w przewrocie , przybyciu , zapisanie , zaręczyny . Występuje też z innymi spółgłoskami ( obalającymi , ściętymi , uniewinniającymi , skierowanymi ), a nawet z samogłoskami / glides ( obdarzenie , odmowa ), ale znacznie rzadziej.
Po krótkich poszukiwaniach mogę podać te informacje. „Arose” to czas przeszły wyrażenia „powstanie”, które nie ma rzeczownika. Chociaż „arisal” może wydawać się słusznym słowem, najbliższym słowem uznawanym za prawidłowe jest „wschodzące”, które i tak brzmiałoby bardzo imponująco, gdyby zostało umieszczone w tytule powieści, np. „The Rising of Darkness” lub „Evil Rising”. Krótko mówiąc, nie, „arisal” nie jest słowem.
Komentarze