Niedawno pokłóciłem się z mamą, że jest to właściwe użycie. Chociaż tradycyjnie oznaczało to niewolę, ale nie zmieniło się jego znaczenie Zasadniczo, czy używanie go do profesora / wyższego organu jest wyrazem służebności lub grzeczności?
Komentarze
- Fraza to na Twoje zawołanie ". I tak, ' s servile / tłuste, szczególnie wyższemu autorytetowi (to czyni go gorzej ; mówienie do kumpla, który ' jest chory w łóżku , czyli urocza dziewczyna po pierwszej randce, używa go ironicznie, pretensjonalnie; powiedzenie tego profesorowi to zupełnie inna sprawa).
- Ani służebność, ani zwykła grzeczność. gdzieś pomiędzy. Przejrzyj słownik / wyszukaj idiom w Internecie " beck and call. "
- To ' co Ti m i Josh już to zrobili, a ich odniesienia opisują " beck and call " jako " całkowicie podporządkowany " i " pretensjonalny ". Ale jeśli chcesz znaleźć więcej / lepszych / różnych referencji, dodaj własną odpowiedź (to ' dlaczego OP pyta tutaj , a pytanie dotyczy tematu).
- Wydaje mi się, że kiedyś przeczytałem powieść science fiction (prawdopodobnie jedną z ' s Gwiezdnych wojen powieści) z użyciem urządzenia, które przywołuje statek kosmiczny do automatycznego lotu do swojego właściciela. Urządzenie zostało nazwane wezwaniem na wezwanie , prawdopodobnie ukłonem w stronę tego kukurydzy jajecznej .
- Powinniśmy wezwać pani . Malaprop czy Lady Mondegreen?
Odpowiedz
Wierzę, że to „ dzwoń i dzwoń * „:
Beck i zadzwoń
Być na komuś na zawołanie i wezwać to być całkowicie podporządkowanym aby odpowiadać na ich najmniejsze prośby.
Połączenie ma „normalne znaczenie”, jednak:
„Beck” jest bardziej interesujący. Słowo to, mimo że było używane w języku angielskim od XIII wieku, nie występuje poza tym zwrotem. Jest to jedynie skrócona forma słowa „beckon”
(Uwaga: „ to nie” to, co znajduje się poza tym wyrażeniem „nie jest” ściśle prawdziwe – to także oznacza mały strumień. Zakładam, że ten cytat oznacza, że jest tylko używane w tym wyrażeniu oznaczające „kusić”).
„całkowicie podporządkowany” – więc odpowiedzią jest służebność.
Cytaty pochodzą z frazy.org
Komentarze
- Jak rozumiesz ngramy , które wskazują słowo „skin” znacznie szerzej stosowane niż „skin and call”, a nawet słowo „skin” („bek” jest definiowane jako górski potok, ukłon lub dygnięcie).
- Tak strumyk lub skrót od słowa, ale tylko w tym wyrażeniu. Jest używany częściej niż " beck and call ", ponieważ ma więcej niż 1 znaczenie – więcej możliwości wykorzystania.
- @SrJoven, zredagowano, to powinno wyjaśnić.
- beck jest również używane bez i wywołania od czasów daj i zawołaj , w prostszym zdaniu na zawołanie .
- @Frank, ale to wypadło użytkowania?
Odbierz
Odbierz połączenie , z Urban Dictionary:
Błędna interpretacja wyrażenia „daj i zawołaj”, na przykład „na zawołanie” wzywać „oznacza być świadomie gotowym do wypełniania cudzych rozkazów lub poleceń. Zwykle używają go ludzie, którzy starają się brzmieć lepiej niż w rzeczywistości.
- „Profesor Stackhouse ma nas na wezwanie”.
Zgodnie z Wyszukiwarka fraz :
Błąd pisowni rozpoczął się w USA na początku XX wieku.
- Tylko dlatego, że „wezwanie na wezwanie” jest oparte na błędnym zrozumieniu, nie oznacza, że pewnego dnia nie zostanie zaakceptowane jako poprawny angielski. Inne wyrażenia, jak na przykład „błagam o pytanie”, są rutynowo niepoprawnie używane przez tak wiele osób, że nieprawidłowe użycie stało się teraz standardem. Niech „nadzieja” przywoła wezwanie umiera śmiercią naturalną, nie tylko dlatego, że jest to w istocie błąd w pisowni, ale dlatego, że jego przyjęcie oznaczałoby ostatnie tchnienie przyjemnego, małego słowa „skin”.
Jak Dan Bron ładnie zauważył w swoim komentarzu, wyrażenie to jest służalcze i używane zwłaszcza w przypadku wyższych władze.
Odpowiedź
Richard Gere używa wyrażenia „wezwij i zadzwoń” jako żądanie skierowane do Julii Roberts, gdy jego postać zatrudnia ją jako call girl w filmie Pretty Woman . Więc tak, oznacza to poddanie się.