Czy jest jakaś różnica w znaczeniu między “ Nie ' rozumiem. ” i “ Nie mogę ' rozumieć. ”?

Zastanawiam się, czy są jakieś różnice w znaczeniu między dwoma poniższymi zdaniami.

Nie rozumiem twojego wyjaśnienia.

Nie rozumiem twojego wyjaśnienia.

Nie jestem ojczystym angielskim mówca, a kiedy oglądam amerykańskie dramaty i inne rzeczy, ludzie w nich zdają się używać w podobnych sytuacjach „Nie rozumiem…” lub „Nie rozumiem…”. Dlatego zadałem to pytanie.

Odpowiedz

Jeśli już, użyj don „t / nie można „t z” rozumieć „ma bardzo subtelną różnicę, która czasami może nie być żadną różnicą. Użycie jednego nad drugim może zależeć od kontekstu lub osobistych preferencji.

Nie rozumiem cię.

Użyłbym tego, gdybym był w stanie usłyszeć wypowiadane słowa, ale nie mógłbym zrozumieć kontekstu ani ogólnego sensu tego, co próbujesz do powiedzenia.

Nie rozumiem cię

Użyłbym dzieje się tak, jeśli nie jestem w stanie odróżnić słów, które wypowiadasz, lub jeśli całe zdanie nie ma żadnego sensu.

Jako przykład załóżmy, że rozmawiam przez telefon z obsługą klienta firmy i coś jest nie tak z telefonem, że ich słowa są zniekształcone. Wtedy mógłbym powiedzieć:

„Przepraszam, ale nie mogę” t rozumiesz, czy mógłbyś to powtórzyć? ”

Z drugiej strony wyobraź sobie tę samą rozmowę telefoniczną, a osoba rozmawiająca przez telefon wyjaśnia skomplikowany powód, dla którego „nie mogę dostać tego, czego chcę. Wtedy mogę powiedzieć:

” Przepraszam, nie rozumiem, co masz na myśli, czy mógłbyś wyjaśnić w w inny sposób? ”

Jednak to nie jest uniwersalne. Niektórzy ludzie mogą powiedzieć nie t , kiedy powiedziałbym can „t i vice versa.

Komentarze

  • Dziękuję za delikatną, uprzejmą odpowiedź, Andrew. Życzę dobry weekend. 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *