Kolory to zarówno rzeczownik, jak i przymiotnik:
Przymiotnik: Lubię czerwoną koszulę .
Rzeczownik: Lubię czerwony .
Jednak to naprawdę nie pomaga twojemu przykładowi z dwóch powodów. Głównym jest to, że nie jest do końca jasne, co masz na myśli. Domyślam się, że masz na myśli „taką samą koszulę, ale w kolorze czerwonym” lub „czerwony przykład takiej koszuli”. Nie powiedzielibyśmy tego jako „czerwony [jeden] lub ta koszula”. Zatem żadne z nich nie jest ani gramatyczne, ani wyraźnie znaczące; a jeśli zmienisz je na:
Potrzebuję czerwonej koszulki z tej koszuli.
Jest gramatyczna i prawie zrozumiała, ale potrzebuje, aby słuchacz odgadł w znaczeniu.
Myślę, że najbardziej naturalnym sposobem wyrażenia tego jest:
Potrzebuję tej koszuli, ale w kolorze czerwonym.
Po drugie, myślę, że próbujesz użyć czerwonego jako rzeczownika, aby oznaczać „czerwoną rzecz” (w tym przypadku, koszuli). Zwykle tego nie robimy, z wyjątkiem ograniczonego przypadku, gdy mówimy już o kilku rzeczach o różnych kolorach i identyfikujemy określony kolor. Zatem:
Nie jestem pewien, która z tych koszulek najbardziej mi się podoba; być może czerwona.
Ale nie używamy go w bardziej ogólnym kontekście, więc czerwony jest bardzo mało prawdopodobny.
Komentarze