Czy „Co wiesz?” to samo co „Wiesz co?” Jeśli jest inaczej, jak inaczej?
wysiłek
- Wypróbowałem wyszukiwarkę Google (w języku japońskim )
- słowo kluczowe –
You know what means
idifferent from you know what and what do you know
- Szukałem słowa kluczowego po japońsku bez wyrażenia „Ty wiedzieć, co ”i„ Co wiesz ”.
po tym wiedziałem:
- „ Wiesz co „oznacza
- Jak używać
, ale nie wiedziałem, że„ Co wiesz ”i jak się różni.
Proszę naucz tego. Dziękuję.
Komentarze
- Powiązane / powielone: Jakie jest znaczenie „Cóż, co wiesz ”w The Dark Knight Rises?
- Na pewno dołożyłeś wysiłku w swoim pytaniu, czy nie ' t you? LOL, jak mówią 🙂 Użytkownicy powinni przeczytać historię zmian
- Spróbuj zmienić tytuł na: Is " Co wiesz? " to samo co " Wiesz, co " ? Użyj odwróconych przecinków / cudzysłowów ("), aby " zamknąć " frazę i wtedy Google tylko dokładną frazę. Przeczytaj wyniki na pierwszej stronie, porównaj użycie i znaczenie, a Bob ' jest twoim wujem
- Twoje zmiany nie są tym, co rozumiemy przez uwzględnienie Twoich wysiłków (chociaż jest to ' dobry pierwszy krok). To znaczy, uwzględnij znalezione informacje, porównaj je i wyjaśnij, co było dla Ciebie mylące podczas ich porównywania.
Odpowiedź
Wiesz co? to nieformalne zdanie używane do wskazania, że zamierza się powiedzieć coś interesującego lub zaskakującego.
Wiesz co? Wierzę jej.
Co wiesz? to północnoamerykańskie nieformalne zdanie używane jako wyraz zaskoczenia.
Przykłady i definicje pochodzą z New Oxford American Dictionary , aplikacji działającej w systemie macOS Sierra, Copyright © 2010, 2016 Oxford University Press, Inc. Wszelkie prawa zarezerwowane .
Odpowiedź
„Co wiesz” można wykorzystać na dwa sposoby.
Po pierwsze, jako wyraz zdziwienia. „Cóż, co wiesz? Ten stary samochód faktycznie działa”.
Lub jako pytanie – temat jest implikowany lub podany w kontekście. „Cześć Bob, właśnie dyskutowaliśmy, jak naprawić zepsute meble. Co wiesz?” (o temacie)
„Wiesz co” wydaje się być podobne do pierwszego użycia „Co wiesz”, ale tak naprawdę nie jest. Mówca wcale nie jest zaskoczony – to jest taki sam sens jak pytanie retoryczne.