Czy “ Dziękuję bardzo ” źle?

Widziałem, jak wiele osób mówiło „Wielkie dzięki”. Uważam, że tak naprawdę mają na myśli „Dziękuję bardzo”.

Wyszukiwanie „Dziękuję bardzo” w tej witrynie daje 177 wyników. Ale pytania dotyczą „Dziękuję bardzo” lub „Dziękuję bardzo”. Zobacz na przykład: „Dziękuję bardzo” a „Dziękuję bardzo”

Osobiście uważam, że to niewłaściwe użycie. Ale Widziałem, jak wielu ludzi używało go w ten sposób. Czy użycie jest naprawdę złe?

– EDYTUJ –

@Kevin Workman, myślę, że to źle, ponieważ

1) „dziękuję” to rzeczownik w liczbie mnogiej w tym kontekście i nie może być czasownikiem, ponieważ nie ma sensu powiedzenie „dziękuję…”

2) Pamiętam, że uczono mnie, że „dużo” nie powinno być używane z rzeczownikami policzalnymi w liczbie mnogiej. np.

From http://www.ego4u.com/en/cram-up/vocabulary/much-many :

many friends much money many thanks 

Ale co z „Bardzo dziękuję”? Czy obowiązuje tu inna zasada?

– EDIT2 –

Początkowo myślałem, że „Dziękuję bardzo” było w błędzie, ponieważ wiele osób, które widziałem, mówiło, że to nie native speakerzy. Z opinii tutaj w E L & U, nabrałem podejrzeń i zapytałem kilku native speakerów. Ku mojemu zdziwieniu, obaj powiedzieli, że wszystko w porządku. Jeden powiedział, że jest to nieformalne, a „wielkie dzięki” jest zbyt formalne, a drugi powiedział, że tak, jest ten problem gramatyczny, ale jest OK (po tym, jak zapytałem o to konkretnie) .

Moje pytanie jest teraz teoretyczne i ogranicza się do tego, jak przywrócić „bardzo dziękuję” lub „bardzo dziękuję” do pełnej formy gramatycznej bez pominięcia. Na przykład pozornie niepoprawne „dwa mleka” mogą być przywrócony do „dwóch miarek mleka”. A co z „Bardzo dziękuję”?

@Sven Yargs zasugerował ciekawą teorię, że „dziękuję” można tu zastąpić „dziękuję”. Nadal jestem trochę podejrzliwy chociaż wiele rzeczy może pójść nie tak z podstawieniami w gramatyce.

– EDIT3 –

Najnowszym osiągnięciem, jakie widzę w e-mailach, jest „Dzięki wielkie!”. To mniej więcej jeden krok z dala od „wielkie dzięki” …

Komentarze

  • Na piśmie nigdy bym tego nie napisał, po prostu dlatego, że umieszcza dwa S ' są obok siebie. Alternatywny ive – jeśli naprawdę chcesz użyć podziękowań zamiast podziękowań – powiedz ' wielkie dzięki '
  • Co dokładnie masz na myśli, mówiąc ” źle „? W jakim sensie jest to ” niewłaściwe ” użycie?
  • Interesuje mnie ” źle ” w sensie gramatycznym. Wiem, że w westernach ludzie mówią na przykład ” Ona nie ' nie ma nic „, aw życiu codziennym ludzie czasami mówią ” Są tu dwie rzeczy „, które są gramatycznie niepoprawne. Zastanawiałem się, czy to samo dzieje się tutaj, czy też ” Bardzo dziękuję ” można przywrócić do jakiejś formy gramatycznej, np. dostarczając pominięte części lub zmieniając kolejność rzeczy.
  • Używam go cały czas. Jakie to ma znaczenie, czy jest poprawna gramatycznie, czy nie? Czy czytałeś kiedyś Mark Twain ' s Huckleberry Finn? Cała książka jest napisana nieformalnie i jest to klasyka. Dopóki twoja mowa jest zrozumiała, możesz rozwijać swój własny styl.
  • Nie ma absolutnie nic złego (w USA) w ” Wielkie dzięki ! ” jako przyjacielski, nieformalny ” dziękuję ” za działanie, które zasługuje na trochę więcej niż zwykłe ” Dzięki! „.

Odpowiedź

Wyrażenia takie jak „Dziękuję”, „Dziękuję”, „Nie ma za co”, „Nie ma problemu” itd., a także inne wyrażenia, takie jak pozdrowienia / pożegnania („Witaj” , „Do widzenia”), to tylko ustawione słowa i wyrażenia. Nie tworzą pełnych zdań z tematami, czasownikami itp.

Jeśli wielu native speakerów dziękuje, mówiąc „Dziękuję bardzo „to musi być do zaakceptowania. Można to uznać za nieformalne, ale trudno jest zrozumieć, dlaczego może być „złe” lub bardziej błędne niż zwykłe „dziękuję”.

Komentarze

  • Potem jest ' s ' Ta muchly ', co jest bardziej nieformalne.
  • ' Pomyśleć, że powinienem był dożyć ” dzień dobry ' d ” autor: Belladonna Wzięła ' syna! ' zbliża się status wyroku.

Odpowiedź

Mam wrażenie, że „dziękuję” nie powstało jako niewytłumaczalnie pomieszana liczba wersji „dziękuję ciebie „, ale jako krótka forma pokrewnego (ale innego) wyrażenia” dziękuję „.

Jak wyraźnie przyznaje OP,” dziękuję „może być traktowane jako skrócona forma” Dziękuję „; a dłuższa forma „dziękuję bardzo” działa płynnie z tej bazy. Ale „dzięki” z pewnością nie wywodzi się z „Dziękuję ci”; o wiele bardziej prawdopodobne jest, że powstało z „dziękuję”, które z kolei mogło pochodzić z dłuższej koncepcji, takiej jak „proszę przyjąć moje podziękowania za xxxx” lub „składam ci podziękowania za xxxx”.

Niezaprzeczalnie „dziękuję ci bardzo [lub tak ] bardzo” jest niezręcznym wyrażeniem, ale nie jest niespójne, jeśli czytasz „bardzo [lub tak ] dużo „w znaczeniu” w bardzo dużym stopniu lub w bardzo dużym stopniu. Jednak wątpię, czy „dziękuję bardzo” zaczęło się jako „bardzo dziękuję ci”. Zamiast tego, jak podejrzewam, osoby anglojęzyczne (w Stanach States) przyzwyczaił się do traktowania skróconych formularzy „dziękuję” i „dziękuję” jako całkowicie wymiennych, co skłoniło ich do stosowania rozszerzenia „bardzo” (lub „tak dużo”), które zapoczątkowało „dziękuję” „dziękuję”.

Komentarze

  • Bardzo dziękuję za odpowiedź. Tak też jest ” bardzo ” dotyczy ” do ? Czy istnieje jakieś odniesienie do tego lub dobrych przykładów ” bardzo często ” używanego w podobny sposób?
  • Nie jestem pewien, o co pytasz, ale ” bardzo ” dotyczy (i modyfikuje) ” dziękuję ” jakby ” dziękuję ” były ” dziękuję. ” Tak przy okazji, pomyślałem, że to interesujące pytanie; Nigdy wcześniej nie myślałem o dziwnie idiomatycznym brzmieniu „, dziękuję bardzo. ”
  • Byłbym ostrożny o nazywaniu go ” niewłaściwym użyciem ” języka lub ” źle, ” jednak. W EL & U panuje silne (i moim zdaniem uzasadnione) przekonanie, że użycie definiuje akceptowalność – i traktuję ” dziękuję ” i ” dzięki „, ponieważ wymienność jest bardzo mocno osadzona w wielu anglojęzycznych obszarach. Myślę, że uczciwie jest zauważyć, że próba uzupełnienia prototypowego sformułowania skróconego formularza ” bardzo dziękuję, ” ” wielkie dzięki, ” lub ” wielkie dzięki ” (które, jak zakładam, użyłeś w swoim pierwszym komentarzu powyżej na wpół żartem) pochodzi z prowadzi do komplikacji, które podkreślają idiomatyczny charakter użycia.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *