Czy “ o wiele lepsze ” i “ o wiele więcej ” prawda?

„O wiele lepiej” i „o wiele więcej” to popularne wyrażenia, ale oba wydają mi się niepoprawne. „O wiele lepiej”, „znacznie więcej”, „znacznie lepiej” i „znacznie więcej” wydają się poprawne. Czy to prawda? Jeśli tak, dlaczego?

Komentarze

  • Jakie kryterium zadowoli Cię, że coś jest " poprawne "?
  • Jest poprawne, o ile moi rodzice ' nie poprawią mnie i ' ponownie w 80 ' s. Właściwie uznałbym slang za niepoprawny, a nieformalny za marginalny.
  • To definicja poprawności, która ma niewiele wspólnego z rzeczywistością językową. Poprawność jest w dużej mierze funkcją kontekstu. Istnieją konteksty, w których slang jest całkowicie odpowiedni, a zatem poprawny. Rzeczywiście, istnieją konteksty, w których wszystko oprócz slangu jest tak sztywne, że jest pragmatycznie niepoprawne. To samo dotyczy zwyczajów nieformalnych i, mutatis mutandis, zwyczajów, których panna Thistlebottom w jej najściślejszej formie nie mogła zarzucić.
  • Rozumiem. Kontekst, którego szukam, jest formalny lub nieformalny.
  • @xpda Proponuję zapytać rodziców o ich intuicję, co jest poprawne, jeśli jest to Twoje kryterium.

Odpowiedź

Najwyraźniej „sposób” był skróceniem o „z dala” . Na początku XX wieku nabrał znaczenia przysłówkowego:

W XIX wieku „sposób” był również używany do określenia „poza domem” w znaczeniu duża odległość: „droga do jeziora Tuppera” (1849); „Siedział„ daleko pod płaszczem ”(1888); „Znacznie poniżej kosztów” (1890); „Zwykłe plamki”, „daleko w drodze” (1927) i tak dalej. (Zwróć uwagę, że niektórzy pisarze używali apostrofu, aby pokazać, że „a” zostało usunięte z „z dala”).

Ponadto od XIX wieku zarówno „daleko”, jak i „droga” były używane jako przysłówki aby podkreślić. Te zwyczaje są słyszane głównie w Stanach Zjednoczonych, zauważa OED, chociaż zawiera kilka brytyjskich cytatów.

Oto kilka cytatów „z dala”: „away up in Canada” (1818); „Daleko na wschodzie” (1825); „Daleko w 1840 ″ (1882); „W górę w cenie” (1903); „Z tyłu” (1906); „Odejdę źle” (1910); i „daleko na liście” (1858).

A oto kilka cytatów „drogowych”: „daleko stąd” (1850); „Daleko na południe” (1851); „Droga na wschód” (1854); „Daleko między korzeniami” (1866); i „dość tego” (1908).

Wreszcie dochodzimy do zastosowania, o którym mówisz, i tutaj jest „droga” i „poza” firmą. To jest przysłówkowe użycie słowa „droga” na oznaczenie „dużo” lub „daleko”.

Sposób może być używany jako przysłówek, ale jest bardzo nieformalny. Zgodnie z tym wpisem :

adv

  1. nieformalne a. w znacznej odległości lub w znacznej odległości: daleko tam b. bardzo daleko: „są daleko w górze
  2. nieformalne zdecydowanie; znacznie: znacznie lepiej
  3. slang naprawdę; naprawdę : mają fajną witrynę

Nie jest błędem stwierdzenie, że coś jest o wiele lepsze lub że masz o wiele więcej czegoś, ale nie jest to formalne. Było też w użyciu przysłówkowym na tyle długo, że 80-latkowie powinni to zaakceptować.

Odpowiedź

Myślę, że powód „dużo więcej” lub „dużo lepiej” może brzmieć niepoprawne jest to, że słowo „droga” jest również powszechnie używane jako rzeczownik, np. „w którą stronę powinienem iść?”. Możesz zastąpić „w jakim kierunku powinienem iść?” zamiast „w którą stronę powinienem iść? „ale do tej pory nie słyszałem, żeby ktoś powiedział (nawet w slangu), że coś jest„ kierunkowym fajnym miejscem ”. (Może cholernie dobrze będę musiał zjeść mój kapelusz w przyszłości, ale na razie nie słyszałem jeszcze tego przykładu rozkosznego twórczy u mędrzec rozciągający się, ciesząc się slangową kategorią akceptowalności.) Jeśli ktoś kojarzy

formę słowa „sposób” w przysłówku kontekst (tak jak w przypadku znajomości lub nawyku, a nie w drodze analizy językowej), ucho może odrzucić użycie na podstawie faktu, że coś wydaje się „niepoprawne”, gdy rzeczownik zastępuje przysłówek.

W ten sposób ustaliłem, dlaczego slangowe użycie słowa „sposób” jako „znacznie więcej pomocy” brzmiało dla mnie nieprzyjemnie, kiedy je pierwszy raz usłyszałem. Tak więc, co prawda, ucho może oszukiwać i nie zastępuje rygorystycznej analizy językowej, ucho, jako jeden z naszych 5 instrumentów zmysłowych, ostrzega nas o bodźcach zewnętrznych, które są inne niż te, do których jesteśmy przyzwyczajeni, i dlatego zapewnia nam punkty wyjścia dochodzenie.

Komentarze

  • Uważam, że ta sugestia jest bardzo wątpliwa. Kiedy wyrażenie jest szeroko stosowane (jak to jest, choć z mojego doświadczenia wynika znacznie częściej w Stanach Zjednoczonych niż w Wielkiej Brytanii), ocena, czy brzmi " niepoprawnie " ma charakter czysto społeczny.

Odpowiedź

Poza Ameryką Północną, Way wydaje się, że prawie całkowicie zastąpił znacznie (więcej), znacznie (więcej), wiele (więcej), ponieważ prawie nigdy nie słyszano go w Wielkiej Brytanii nie tak dawno temu, więc musi to być amerykanizm, który zyskał popularność, ponieważ można go zastąpić inne trzy słowa. Ale brzmi okropnie i nigdy bym go nie użył.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *