W trakcie przeglądu standardowej procedury operacyjnej natrafiłem na podtytuł: „ Odbiór, kalkulacja kosztów i naliczanie za pracę „.
Od razu zacząłem wątpić, czy słowo„ odbiór ”jest uzasadnionym odpowiednikiem rzeczownika„ pokwitowanie ”, jak w: odbiór próbek …
Wydaje mi się, że użycie „odbioru” zamiast słowa „pokwitowanie”, jak powyżej, jest albo przestarzałe / archaiczne, albo całkowicie niepoprawne.
Kilka wyszukiwań tego słowa w Google potwierdza moje podejrzenie, że „odbiór” jest obecnie używane bardzo rzadko i zazwyczaj występuje tylko jako modyfikator rzeczownika. (Na przykład: pojemnik odbiorczy , limity odbioru , Standardy odbioru ziarna .)
Czy mam rację zakładając, że „receival” nie powinno być używane jako rzeczownik * po kwalifikacji, na przykład w: Receival of work ?
* (Właśnie wymyśliłem ten przymiotnik złożony; nie krępuj się mnie poprawić, jeśli znasz właściwy termin).
Komentarze
- oto kilka innych przykładów do rozważenia: google.com/…
- Dziwnie mi się wydaje. W mojej pracy doradczej ' widziałem tylko słowo odbieranie (jak w ” Wysyłka i odbiór „), co ładnie pasowałoby do innych gerundów.
- Przykład, na który właśnie natknąłem, był z listu od Rady Miejskiej, tj. temperatury odbioru żywności.
- Wiele firm w Australii ma działy przyjęć, przyjęć i wysyłek, gdzie Recepcja to miejsce, w którym przyjmowani są ludzie (główne biuro) < BR > Odbiór to miejsce, w którym towary są przyjmowane (magazyn towarów na oddziale) < BR > i Wysyłka to miejsce, w którym towary są wysyłane. (Magazyn towarów zewnętrznych)
- Znajduje się w tym słowniku online collinsdictionary.com/dictionary/english/receival
Odpowiedź
Jeśli zaznaczysz to za pomocą onelook , będziesz znajdź ten rzeczownik wymieniony tylko w dwóch źródłach (co jest naprawdę rzadkie) i żadne z nich nie jest głównym źródłem.
Przeszukiwanie książek znajduje około 5000 wyników, co nie jest tak kiepskie, ale jak zauważyłeś, zwykle jest to modyfikator rzeczownika, ale znajdziesz przypadki, gdy jest używany samodzielnie.
Dwa źródła, które mają wpisy, definiują go inaczej.
- Century Dictionary i Cyclopedia definiuje go jako odbiór
- Burton „s Legal Thesaurus, 4E definiuje to jako nabycie
Jak wspomina Pan Rozczarowanie, istnieje słowo (pokwitowanie), które jest bardziej powszechne i wyraźniejsze zdefiniowane, więc unle jeśli masz bardzo dobry powód, aby go używać, zostawiłbym go w spokoju.
Przykład (?) akceptowalnego użycia może wyglądać następująco:
odbiór paragonów
, aby uniknąć powtórzenia słowa w innym sensie.
Komentarze
- Wpis Burtona ' jest wymowny; Podejrzewam, że odbiór ma dość techniczne znaczenie prawne.
- @Rhodri, po prostu przekierowuje do przejęcia
- Myślę, że kiedy coś jest odebrane, to zostało to przekazane lub pod warunkiem. Jednak przejęcie nie zawsze odbywa się poprzez jej otrzymanie. Recepcja wygląda na równoważną.
Odpowiedź
Masz rację, właściwe słowo to pokwitowanie :
Z Darmowy słownik :
re · ceipt
- Akt odbioru: Otrzymaliśmy Twój list.
Odbiorca nie znajduje się w żadnym z moich słowników, fizycznych ani na -line.
Odpowiedź
Warto zauważyć, że Google Ngram zwraca uwagę na użycie słowa „odbiór” od 1780 r., chociaż wielkość użycia jest bardzo niewielka.
Jednak „odbiór” nie jest „właściwym terminem na„ otrzymanie czegoś ”. W twoim przypadku ja powiedziałby
jako bardziej odpowiedni wybór.
Odpowiedź
Mogę tu mówić tylko z własnego doświadczenia, ale często w magazynie w Australii używane są„ kwity odbioru ”, które pokazują zapis odbioru towarów. Wyszukiwanie w Google słowa „receival” ujawnia również jego użycie na wielu australijskich witrynach internetowych.
W Australii paragon zwykle odnosi się do fizycznego odcinka papieru, który dostaniesz po zakupie, podczas gdy odbiór odnosi się do czynności odbioru, tj. „Po otrzymaniu przedmiotu otrzymasz pokwitowanie ”.
Mam nadzieję, że dostarczy to pewnych informacji.
Odpowiedź
Odbiór nie jest uważane za poprawne w słownikach, które mam pod ręką (pamiętaj, że jest łatwo zrozumiałe). Wolałbym raczej wybrać odbiór , odbieranie , potwierdzenie (chociaż znaczenie„ faktury ”jest bardziej powszechne w tym przypadku, przez co może być niejasne), dostawa lub przyjazd .
Odpowiedź
Przykłady z Oxford English Dictionary pochodzą z 1637 roku > Receival (przynajmniej w znaczeniu działanie lub otrzymanie ) jest teraz głównie australijskie. Innym znaczeniem jest otrzymana ilość .
Odpowiedź
15 lat doświadczenia w australijskiej branży logistycznej ma dało mi znaczną ekspozycję na słowa Odbiór i Odbiory, które oznaczają przyjęcie towaru do magazynu (przyjęcie) oraz miejsce (Odbiór), do którego towary mają być dostarczone w ramach magazynu.
Stanowczo zapewniam, że słowo to pochodzi z australijskiego dialektu języka angielskiego, przy czym potrzeba takiego określenia wynika z odmiennej definicji terminu paragon, który odnosi się do dokumentów dokumentujących transakcję dotyczącą towaru przy odbiorze .
Podejrzewam, że pierwotnie był to termin używany w prawie cywilnym, najprawdopodobniej z angielskiego prawa morskiego, tak jak większość terminów magazynowych w Australii.
Odpowiedz
Zgadzam się z australijskimi komentarzami. Odbiór wydaje się być całkiem odpowiedni w Australii do odbioru towarów. Ale mój moduł sprawdzania pisowni stale zaznacza to jako błąd. Niektóre z moich przykładów – Dok odbioru towarów – Odbiór sprzętu
Odpowiedź
Jak już wspomniano, odbiór i odbiór to dobre opcje . Jednak myślę, że istnieje interesujące rozróżnienie między tymi dwoma.
Odbiór wydaje się oznaczać jakieś działanie podjęte w celu otrzymania czegoś. Dwa przykłady, które przychodzą mi na myśl to piłka nożna, gdzie oznacza złapanie piłki i użycie jej jako synonimu reakcji, na przykład „nowa książka spotkała się z negatywnym przyjęciem”.
Z drugiej strony, paragon oznacza po prostu proste wydarzenie otrzymywania czegoś.