Czy “ renege ” ma podtekst rasowy, czy w inny sposób jest obraźliwy?

Użyłem słowa „renege” na spotkaniu któregoś dnia (coś w rodzaju „sprzedawca zdecydował się wycofać swoją ofertę dotyczącą wysyłania zamiennych dysków SAN” ) i miał kilka szeroko otwartych oczu.

Mój przełożony odłożył mnie na bok i powiedział mi, że mój wybór słów ma podtekst rasowy, szczególnie w mieszanym towarzystwie, i że powinienem go unikać.

Słyszałem, że „ niggardly ” jest w pewnym sensie tabu, ale czy powinienem również przestać używać słowa „renege”? Czy jest mniej obraźliwe słowo? można użyć?

Komentarze

  • Zastanawiam się, czy ” ignoramus ” znajduje się w słowniku Twojego przełożonego '?
  • To z pewnością jest zbyt zlokalizowane! Czy powinniśmy rozważyć, czy jakiekolwiek słowo, które zdarzy się zawierać n-samogłoska-g jest potencjalnie rasistowskie w umyśle jakiegoś nincompoop gdzieś na świecie?
  • Założę się, że nawet gdy piszę, niektórzy dorastający chłopcy Schody jakiegoś liceum gdzieś w Ameryce oskarżają się nawzajem o bycie skąpstwo i chichocząc z własnego skandalicznego dowcipu. Założę się … Poczekaj chwilę. ' Chichocząc '? O mój Boże ….
  • Jeśli renegocjacja jest rasistą z pogranicza, ocet będzie bardzo problematyczny.
  • Użyj renege , nie ' t używaj walijskiego

Odpowiedź

Chociaż zdecydowanie zgadzam się z odpowiedziami udzielonymi do tej pory – bez podtekstów rasowych do renegocjacji – należy pamiętać, że rodzaj osoby, które odwiedzają tę witrynę, są świadome językowo, a zatem niekoniecznie odzwierciedlają Twojego przełożonego lub środowisko pracy.

To, na co natknąłeś się u swojego przełożonego, to zjawisko „kukurydzy jajecznej”, gdzie mówcy (częściowo) nieświadomi jakiegoś słowa nadają mu fałszywą etymologię, która jest zgodna z ich (częściowym) zrozumieniem jego znaczenia. (Na przykład, żołądź brzmi, jakby składał się z kukurydzy i a . Ale co to jest a ? W dialektach gdzie jajko rymuje się z niejasnym , łatwo jest to zinterpretować jako (tytułowy) związek jajko , ponieważ żołędzie są niejasno jajowate.)

W przypadku renege , założę się, że twój przełożony pomyślał: „To oznacza coś negatywnego, więc musi być powiązane z rasistowskimi pochodnymi negro . ” (Jak słusznie zauważyłeś, to samo stało się z niggardly , który jest tak samo piętnowany przez niektórych mówców, jak pochodne negro .)

Jednak jako proces językowy zjawisko to jest starożytne. Przykładem jest słowo pan młody . Historycznie powinno to być bridegoom : the goom , man (pokrewny z hum częścią human ), panny młodej. Ale kiedy angielski ostatecznie stracił anglosaski rdzeń guma , bridegoom przestał mieć intuicyjny sens dla anglojęzycznych i został zastąpiony obecnym, nieco dziwacznym związkiem sugerującym, że kobiety poślubiają stabilne ręce.

Etymologie kukurydzy jajecznej tego rodzaju, z którymi się spotkałeś, występują również na poziomie frazowym lub idiomatycznym. Czarna magia (w przeciwieństwie do białej magii ) i ciemny dzień są przez niektórych postrzegane jako mające rasistowskie podteksty lub implikacje (Ossie Davis słynie na przykład w „Język angielski jest moim wrogiem”) – choć zwolennicy tego poglądu generalnie (ogólnie?) ignorują fakt, że czarny i biały mają te same metaforyczne rozszerzenia (zły kontra dobry) w tradycyjnych przysłowie Igbo i Luganda. op ed w The New York Times (z 1988 r.) Konsekwentnie nawołuje tutaj do ostrożności, czyli do autocenzury.

Tak więc, chociaż masz rację, powinieneś być świadomy skłonności ludzi do nieporozumień w tej domenie.

Komentarze

  • To jest dobra odpowiedź.
  • Nie ma znaczenia, że ludzie na tej stronie są bardziej świadomi językowo niż przełożony, o którym mowa w pytaniu. Osoby na tej stronie mają rację co do definicji, a przełożony jednoznacznie się myli . Ta odpowiedź wydaje się sugerować pozostawienie przełożonemu pewnej swobody ze względu na jego całkowicie błędny pogląd. Nie ma usprawiedliwienia dla tolerowania kogoś, kto wnosi w miejscu pracy niedoinformowaną wrażliwość rasową. To ' jest tak samo błędne, jak gdyby przełożony powiedział coś naprawdę miłego i niewrażliwego na rasę. Oba w pełni zasługują na wyjaśnienie.
  • Niektórzy ludzie są bardziej skłonni do walki, gdy ' mają rację niż inni. Inni wolą to porzucić.
  • @Questioner, Czy ta witryna ma zatem charakter nakazowy czy opisowy?
  • @Pacerier Tak, tak.

Odpowiedź

To przypomina mi, kiedy mój przyjaciel i ja mieliśmy około 8 lat i zdenerwował się, kiedy powiedziałem, że chichocze , ponieważ wiedział, że miałby kłopoty, gdyby jego mama usłyszała, jak mówimy cycek .

Mówię, że ucz ich o słowie, jego znaczeniu i korzeniach. Następnie używaj go. Nie pozwól, aby ośmioletnie odruchowe reakcje kierowane słowami kluczowymi wymuszały musisz wykluczyć ze swojego słownictwa idealne słowo.

Zapytaj szefa, czy uważa, że w linii produktów Notables nie ma tabel. Zapytaj go, czy uważa, że pistacje są w nich sikane i czy Aster jest świadoma, że jej tyłeczek jest w ruchu. Zapytaj go, czy uważa, że zrobienie czegoś przez fiat oznacza jazdę samochodem. Sprawdź, czy uważa, że podłe , The Whopper ™ i zdusić to w zarodku również mają rasistowski podtekst. Czy zostaniesz oskarżony o molestowanie seksualne, jeśli będziesz mówić o dyktatorach ? Czy twój szef poczuje się urażony, jeśli nazwiesz współpracownika z nadwagą niestrudzonego ? Czy chciałbym niesprawiedliwie marginalizować pewnych ludzi, kiedy omawiam propagację ?

Lekarstwem na ignorancję jest edukacja. Zrób to. Uratuj przed nimi świat. Nie pozwól im zniszczyć języka.

Klucz do mniej oczywistych przykładów powyżej:

  • Aster : ass stir
  • nikczemny , The Whopper ™ , zdusić to w zarodku : każdy zawiera wspólną pojedynczą sylabę rasową obelgę
  • dyktatorzy : kutas to slang oznaczający męski organ płciowy
  • niestrudzony : zawiera słowo gruby w nim
  • propagacja : gay shun

Komentarze

  • Doskonale Odpowiedź, szczególnie podobały mi się wszystkie te przykłady.
  • Ha, zabawne przykłady. ' wykrzyczę je mojemu szefowi … w mojej głowie … może ratując edukacja na dzień, w którym ' nie potrzebuję pracy!
  • I ' d + 1 tyle razy, gdybym mógł. Dziwna nadwrażliwość na kwestie rasowe, która prowadzi ludzi (szczególnie w USA) do zdezorientowania przy słowach takich jak niggardly , jest wystarczająco głupia, ale renege ? Że

jest tak niewyobrażalnie głupi, że trzeba stawić mu czoła. Edukacja: jeśli zostanie wykonana poprawnie, nie ma obrony!

  • Szczerze mówiąc, gdyby OP właśnie wyśmiał swojego szefa z pokoju, prawdopodobnie by to zadziałało.
  • @JoeTaxpayer, to to dokładnie ta walka, o której mówię. Kulenie się w oczekiwaniu na to, że sprawy ” mogą nie pójść dobrze „, jest dokładnie powodem, dla którego głupota szaleje. Tak, może to być niezręczne, ale to nie twoja wina, że użyłeś tego słowa, ' to ich wina za brak wykształcenia. Stań w obronie siebie i edukuj ich.
  • Odpowiedz

    Po pierwsze, gratulacje za to, że wiesz, co oznacza to słowo i Użyj tego! Podwójne punkty za umiejętność wymowy.

    W moim uchu nie ma nic rasistowskiego ani obraźliwego w słowie renegocjować . Tylko dlatego, że jedna rasistowska obelga zawiera określoną sylabę, moim zdaniem nie matowieje ona wszystkich słów zawierających tę sylabę. (Pomyśl enigma i oczerniaj .) Jednak ponieważ twojemu przełożonemu najwyraźniej nie podobał się ten termin, prawdopodobnie powinieneś używać go z ostrożnością przy nim.

    Nie przestawaj go używać – po prostu graj ze słuchu, kiedy go używasz, i bądź wrażliwy na wrażliwość. Inną opcją jest wymawianie tego w inny sposób. Inne wymowy w Słowniku .com to / rɪ   ˈnɛg / and / rɪˈnig / (ri-NEG i ri-NEEG). Należy również pamiętać, że na piśmie słowo to (co zrozumiałe) nie w każdym razie być prawie tak samo kontrowersyjnym.

    Substytutem w podanym kontekście jest cofnij się :

    Dostawca zdecydował się wrócić do swojej oferty wysyłania części zamiennych.

    Miałbym podobne podejście do niggardly ; chociaż nie znajduję w tym żadnych błędów, inni czasami to robią.

    Komentarze

    • To

    wymawia się także / rəˈneɪg / w brytyjskim angielskim, co pozwala uniknąć problemu.

  • -1 Za zaproponowanie ludziom zaprzestania używania właściwych słów, aby uspokoić ludzi niepoprawne założenia.
  • @Questioner hej it ' s OP ' s (i każdy czytelnik s).Powiedziałem ” Nie ' nie przestawaj go używać „, ale jeśli powiedziano im o tym bezpośrednio przez swojego szefa, aby go nie używał i chcą się do tego zastosować, niezależnie od tego, czy ' nie są zbyt dyplomatyczni, czy też ' jesteś po prostu zmęczony, więc najlepszym rozwiązaniem jest synonim. Po co ryzykować swoją pozycję z drobną pedanterią?
  • @AndrewLeach Czy część „aig” jest niezwykłym dźwiękiem dla osób mówiących po angielsku w Ameryce? Zauważyłem, że nazwa „Craig” wydaje się być ogólnie wymawiana w Stanach Zjednoczonych jako Cregg, a przynajmniej w częściach, które widzę na różnych ekranach.
  • Odpowiedź

    Nigdy nie słyszałem, żeby to było używane z podtekstem rasowym.

    Średniowieczny łaciński renegat Pierwsze znane użycie: 1548

    Zgaduję byłoby przesadną reakcją na sylabę „nig”.

    Zgodziłbym się z Danielem i po prostu wybrałbym inne słowo z tymi ludźmi.

    Komentarze

    • -1 Za zaproponowanie ludziom zaprzestania używania właściwych słów, aby uspokoić ludzi błędnymi założeniami.
    • @ Dave MG +1 za pokazanie, jak życie musi być w izolacji, gdzie jeden nie ma interakcji z prawdziwym światem.
    • Twój sarkazm został zauważony, ale tak naprawdę uważam, że krytyka opiera się na błędnym zrozumieniu tego, co ' mówię. Jeśli się nad tym zastanowić, promuję dialog: komunikować się z przełożonym i rozmawiać o prawdziwe znaczenie słów i intencje za nimi stojące. Wręcz przeciwnie do izolacji, ' mówię, że należy angażować innych ludzi i pracować z nimi oraz edukować ich w razie potrzeby, aby można było wymazać urazę opartą na ignorancji .
    • Z mojego doświadczenia wynika, że próba edukowania / oświecania innych w takich sytuacjach za pomocą racjonalnych argumentów i dowodów historycznych często nie ' nie działa, a także może przynieść odwrotny skutek. Możesz zostać posądzony o racjonalizowanie – tak, by przykryć gafę. A rzeczywistość wydaje się być taka, że organizacje uważają, że ich reputacja jest bardziej zagrożona przez jednego skarżącego niż przez tysiące ludzi, którzy w ogóle nie ' nie narzekają. Spodziewam się, że przełożony powie: ” Tak, zgadzam się z Tobą, że jest to śmieszne, ale słowo to jest kontrowersyjne i dlatego wolę, abyś nie używał go ponownie. lub podobny.

    Dodaj komentarz

    Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *