Czy “ Wielkie dzięki ” brzmi zbyt zwyczajnie, by okazać wdzięczność komuś na wyższym stanowisku

Myślę, że prawdopodobnie … z powodu „dużo”

Komentarze

  • @ Dobry wybór formalny , co brzmi szczególnie po angielsku dla hrabstw domowych, jest " Dziękuję bardzo. "
  • LOL sprytny .. ..

Odpowiedź

Nie tylko brzmi to nieformalnie, ale obie Dzięki! i Wielkie dzięki! są często używane ironicznie – na tyle często, że należy ich unikać zawsze, gdy istnieje choćby niewielka szansa na dwuznaczność. Nigdy nie użyłbym słowa „wielkie dzięki” mojemu szefowi lub przełożonemu, gdybyśmy nie byli przyjaciółmi.

Trudno byłoby pomylić się z Dziękuję ty , Dziękuję bardzo lub Wielkie dzięki .

Komentarze

  • Tak, jeśli używasz " Wielkie dzięki " musisz bardzo uważać na swój ton głos. W przeciwnym razie brzmi sarkastycznie. To ' po prostu nie jest warte ryzyka. Jeszcze gorsze są " Wielkie dzięki " i " Wielkie dzięki ". Obydwa to czysty sarkazm.

Odpowiedź

Tak, prawdopodobnie zabrzmi to zbyt swobodnie, jeśli zwracasz się do kogoś na wyższym stanowisku.
Nie, chyba że osoba na wyższym stanowisku nie ma nic przeciwko lub ty i ta osoba jesteście blisko siebie. W przeciwnym razie powiedziałbym:

Bardzo dziękuję!

Odpowiedź

Zależy, co rozumiesz przez” wyższy „: jeśli to” ktoś, z kim „nadal byłbyś na dość nieformalnych warunkach (np. wyrażenia po imieniu lub wyrażenia niehonorowe, jeśli coś takiego występuje w twoim języku) , wtedy „wielkie dzięki” jest w porządku. Jeśli kontekst wymaga użycia bardziej formalnego języka lub jeśli „masz wątpliwości, nie możesz pomylić się ze słowami„ dziękuję bardzo ”.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *