Ze słownika miejskiego potwierdziłem, że „wyślij mi wiadomość” oznacza „wiadomość prywatną” . Pomyślałem, że „wiadomość prywatna” to rzeczownik werbujący i zwykle pojawia się na czatach grupowych, gdzie wiele osób może zobaczyć wysyłaną przez nas wiadomość. Kiedy ktoś w grupie zdecyduje się zainicjować kanał typu punkt-punkt z jakimś konkretnym facetem, również z tej grupy, powiedziałby „poproszę PM mnie”, co oznacza „porozmawiajmy na osobności”. / p>
A co, jeśli dwie osoby rozmawiają o czymś na kanale prywatnym (jeden do jednego) i jedna z nich jest czymś zirytowana i nie odpowiada drugiemu przez długi czas, a drugi mówi „proszę IM, gdy jesteś wolny ”, gdzie IM oznacza„ komunikator ”.
Znalazłem poniższe zdanie z tutaj .
Jeśli Mike przejdzie do trybu online, powiedz mu, żeby do mnie wysłał wiadomość błyskawiczną.
Czy native speakerzy tak mówią?
Komentarze
- Mogą odgadnąć zamierzone znaczenie z kontekstu, ale prawie nikt nie zrozumiałby automatycznie skrótów, takich jak MP / PM / IM, bez pełnego kontekstu. Nie polecałbym tego ', chyba że ' spodziewasz się, że pierwszy raz to zrobisz dana osoba, ' będziesz musiał wysłać dodatkową wiadomość wyjaśniającą, o co ci chodzi (ale przynajmniej wtedy ' oszczędzisz czas naciskania klawiszy przyszłości, jeśli sytuacja będzie się pojawiać często! 🙂
- … wątpię, czy wiele osób faktycznie rozmawiało w ten sposób – to ' to tylko sposób na ograniczenie naciśnięć klawiszy w trybach komunikacji tekstowej.
- Jeśli powiesz jeden z nich, prawdopodobnie zrozumieć to online. Ale " DM " (bezpośrednia wiadomość) jest również bardzo powszechna. Wydaje się jednak, że jest specyficzna dla platformy.
- Ludzie faktycznie używają: Proszę napisać do mnie. SMS-y to wiadomości błyskawiczne.
Odpowiedź
Czy mogę powiedzieć „proszę o wiadomość błyskawiczną”, a ja mówię „poproszę o wiadomość”?
O ile słuchacz rozumie znaczenie słowa „IM”, możesz użyć to jako czasownik.
Często korzystam z mediów społecznościowych i często słyszę te terminy. Cały czas używam ich jako czasowników.
DM (czasownik): Skrót dla wiadomość bezpośrednia : aby wysłać komuś prywatną wiadomość (PM) w serwisie społecznościowym.
Przykład: Sprzedaję swój rower. Napisz do mnie, jeśli jesteś zainteresowany.
– [ Słownik Cambridge English ]
Teraz zamień literę D na P lub I,
- Sprzedaję swój rower. PM / IM mnie, jeśli jesteś zainteresowany.
Możesz też powiedzieć inbox me .
Skrzynka odbiorcza (czasownik): [Z OBIEKTEM] Wyślij prywatną wiadomość lub e-mail do (kogoś, zazwyczaj innego członka serwisu społecznościowego lub forum internetowego) .
Przykład: wyślę Ci wiadomość e-mail na Facebooku, gdy wrócę do domu.
Odpowiedź
To zabawne, „IM me” sugeruje, że jest to PM, ponieważ jest przeznaczony tylko dla „mnie”, chociaż nie stwierdza wprost, że prywatność jest wymagana.
Tak więc „komunikator” jest bardziej ogólny i oznacza po prostu część „natychmiastową”, tj. komunikację elektroniczną. Jest to po prostu szybsze niż powiedzenie „wyślij mi wiadomość”. „Wyślij wiadomość do mnie” można użyć w tym samym kontekście, przejrzystość.
Przejście z pokoju rozmów do prywatnej wiadomości wymagałoby oczywiście „PM” (lub „DM” (bezpośrednia wiadomość), co jest bardziej powszechne na niektórych platformach, a także ogólnie w dzisiejszej kulturze), ponieważ rozróżnia publiczne i prywatne.