Czy mogę użyć słowa ' wakacyjnego ' (w przeciwieństwie do zawodowego)?

Po odrzuceniu przez Grammarly, Microsoft Word i inne narzędzia gramatyczne / ortograficzne, jestem dość sceptyczny, aby użyć słowa przymiotnika „vacational” tj. związane z „wakacjami” – czas wolny / wolny.

Korzystałem przez ostatnie lata i nie przejmowałem się tym zbytnio. Dlaczego? Ponieważ byłem (lub jestem?) pewny siebie.

W rzeczywistości w Berkshire, UK jest szkoła (akredytowana przez British Council) pod tytułem:

Vacational Studia Letnia Szkoła Języka Angielskiego

Szkoła jest bardzo stara i istnieje na rynku od 42 lat. W rzeczywistości jest to szkoła nauki języka angielskiego!

i prowadzą kurs:

Wakacyjne kursy językowe Letni kurs języka angielskiego

Wszyscy wiemy, że język angielski dostosowuje się bardzo szybko. Czy wolą to native speakerzy? Czy mind to słowo, jeśli gdzieś jest napisane?


Edytuj po przeczytaniu odpowiedzi Catiji:

Podałem jeden przykład, że znalazłem to łatwo. Ale myślę, że biorąc pod uwagę „vacational” w zdaniach, a nie tylko w tytule , jak mówi odpowiedź jest również znaleziony.

Oto kilka przykładów:

W południe

Do tego stopnia, że gwiazda Hollywood zastanawiała się ostatnio, " Nie sądzę, że je znajdziesz, myślę, że znajdują ty " o wylądowaniu opiekuna zamiast kochanka wakacyjnego .

9News Australia

Azel Prather Jr zwrócił się do popularnej witryny finansującej GoFundMe, aby zapłacić za lot w obie strony po tym, jak jego dziewczyna Marissa zaplanowała wakacje w popularnym miejscu podczas wakacyjna kropka.

Que ensland Country Life

Ponieważ, jak powiedział im niedawno dobry przyjaciel, podczas poszukiwania vacational plac zabaw, nie szukaj dalej niż Hamptons… Rocky Hamptons.

Times Herald

Regal Financial and Development Corporation . Ta firma z siedzibą w San Francisco przewiduje różne projekty, w tym naukowy college do pracy w branży opieki zdrowotnej i magazyn żywności i eksport wina do Chin.

Komentarze

  • Ty ' używasz go od lat? Czy możesz więc podać przykładowe zdanie?
  • Coś w rodzaju: zamiast oglądać telewizję, pozwól swoim dzieciom skorzystać w wolnym czasie z kreatywnych zajęć. Istnieje wiele kursów wakacyjnych z zakresu rzemiosła, rysunków itp. " @snailboat
  • Byłoby to zrozumiałe i brzmi naturalnie, ale – al nie jest konieczne ; " wakacje " to doskonale dobry przymiotnik. I jedliście, żeby to zepsuć, ale nawet ludzie biegający czasami robią furorę. Swoją drogą, wydaje mi się, że Twój przykład dotyczący " wakacyjnego collegeu " był literówką lub fartem mózgowym dla " zawodowe ". Jeśli chodzi o Twój przykład w komentarzu powyżej, z pewnością nie ' nie naśladowałbym przykładu użycia kogoś, kto pisze ", aby Twoje dzieci odniosły korzyści. .. " (!)
  • Twoje środkowe przykłady pochodzą z Australii. Może to ' jest tam słowem używanym regionalnie? Przykład z południa ma wiele problemów, więc zawiera złe odniesienie.
  • Wydaje mi się, że ostatni przykład to literówka; w tym samym artykule jest ' co najmniej jedna inna literówka i " zawodowy " college jest znacznie bardziej prawdopodobny.

Odpowiedź

Słowo wakacyjna nie ” nie istnieje w żadnym słowniku. Nie znajdujemy go też w żadnej książce do gramatyki.

Podobnie jak wiele innych rzeczowników używanych jako przymiotniki, rzeczownik „wakacje” może być użyty jako przymiotnik.Na przykład:

  1. Shimla to piękne miejsce na wakacje.

  2. Moi rodzice próbują kupić dom wakacyjny w Darjeeling.

  3. Mam pracę na wakacjach.

  4. Nie mamy jeszcze żadnych dni urlopu.

  5. Sezon wakacyjny jeszcze się nie rozpoczął.

Myślę, że możemy też powiedzieć „Vacation Studies English Language School”.

Podsumowując, kiedy zwykle używamy „wakacje” jako przymiotnika, nie ma sensu używać słowa „wakacje”, które nie istnieje lub jest rzadko używane.

Odpowiedź

Prawdopodobnie byłbym w stanie dowiedzieć się, co masz na myśli, ale z pewnością zapytałbym, czy powiedziałeś to na głos, aby wyjaśnić, co dokładnie masz na myśli.

Tworzenie słów jest bardzo powszechne w języku angielskim, więc trochę się do tego przyzwyczajamy … Nigdy wcześniej nie słyszałem tego konkretnego, ale ma to sens.

Nie myśl jednak, że znalezienie szkoły zawierającej to słowo w jakikolwiek sposób uzasadnia użycie tego słowa. To jest nazwa szkoły . To nie jest po prostu przymiotnik.

Nazwy i tytuły regularnie zawierają zmyślony bełkot, który brzmi pół-angielski, aby odróżnić je od innych.

  • Kleenex – (chusteczki do twarzy) brzmi jak „czysty”
  • Jell-O – (żelatyna i budyń) brzmi jak„ żel ”
  • Arqade – ( SE o grach) brzmi jak „ arcade ”, środkowe litery to „QA”, jak w pytaniu i odpowiedzi.

Robimy to z wielu powodów, często dlatego, że prawo autorskie / znak towarowy do rzeczywistego słowa może być skomplikowane. Wymyślenie słowa na markę jest prostsze, legalnie.

Może również wyjaśnić, czym zajmuje się Twoja firma lub czym jest produkt, jak pokazują powyższe przykłady.

Komentarze

  • pytanie edytowano. To ' to nie tylko nagłówek czy tytuł. Możesz teraz przepisać tę odpowiedź.
  • I ' Nie jestem pewien " Możesz teraz przepisać tę odpowiedź " zawsze działa jako komentarz w SE.
  • Cóż, można powiedzieć, że " możesz usunąć tę odpowiedź, ponieważ nie dotyczy już edytowanego pytania ", ale byłoby to niegrzeczne.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *