Czy powinienem użyć “ awe z ” czy “ awe w ”?

Całe zdanie to:

Wyrażam niekwalifikowane awe at Nathaniel.

Komentarze

  • A co z Ave caesar?
  • Jedyne pytanie jest w tytule i nie ma żadnego wyjaśnienia ani wyjaśnienia, dlaczego / byli zdezorientowani. Taka drastyczna zmiana jak Twoja jest lekceważąca dla użytkowników, którzy odpowiedzieli na Twój post. " Mniej ", w tym przypadku nie jest " więcej " ale zamiast tego " słaby "!

Odpowiedz

Bądź / stój z podziwem ktoś / coś to idiomatyczne wyrażenie, którego znaczenie jest bardzo zbliżone do pojęcia, które chcesz wyrazić. Naprawiona fraza to w zachwycie :

  • podziwiać kogoś lub coś i trochę się ich bać / tego
    • Kiedy Diana była pod wrażeniem swojego dziadka, uwielbiała swoją babcię.

(Słownik Oxford Learner)

Przyimek at , używane z w awe można znaleźć w zdaniach takich jak poniższe, w których odnosi się do poprzedniego czasownika lub wyrażenia:

  • patrzyli z podziwem na prezydent.

  • Po prostu z podziwem patrzyłem na pozostałości tego, co właśnie mi się podobało.

( Słownik trudnych słów w Oxfordzie )

Odpowiedź

Ta ngram przedstawia użycie w publ stworzone prace z Książek Google.

Google ngram: awe of, awe at, in awe of, in awe at

tutaj wprowadź opis obrazu

Możesz kliknąć linki na dole tej strony, aby zobaczyć rzeczywiste teksty – zwróć uwagę, że interpunkcja jest ignorowana w wynikach wyszukiwania.

W Twoim kontekście wolę: „Moim głównym celem jest wyrażanie z daleka niekwalifikowanego podziwu of mój przywódca, Nathaniel. „

Nie sądzę, żebyś potrafił wyrazić podziw w ktoś jak jakiś płyn. (przepraszam za możliwy obraz mentalny)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *