Czy słowo “ bully ” może być użyte jako “ przymiotnik ”?

Chcę napisać zdanie:

Bill pomagał mu, gdy potrzebował obalić obecnego lidera, który jest łobuzem .

Czy jest jakiś sposób, aby to zdanie płynęło lepiej? Na przykład, czy mogę w jakiś sposób użyć słowa bully jako przymiotnika :

… kiedy musiał obalić lidera nękającego .

A zdanie to brzmi dziwnie. Którego słowa mogę użyć dla lepszego przepływu, które działałoby w codziennym języku?

Komentarze

  • Zwykle używa się dokuczania jako przymiotnik.

Odpowiedź

W przeciwieństwie do niektórych innych odpowiedzi myślę, że możesz uciec z przywódcą bully . Tak naprawdę nie używasz bully jako przymiotnika, ale tworzysz frazę rzeczownikową. Jednak dla mnie oznacza to przywódcę łobuzów (raczej jak przywódca gangu ), a nie przywódca dokuczania , którego chcesz.

Komentarze

  • W nieformalnym przemówieniu możesz powiedzieć „obecny tyran przywódcy”
  • @Jim, z pewnością mógłbyś, lub przywódca dokuczania , jak zasugerowano w innym miejscu.

Odpowiedz

Jim pomógł mu obalić łobuza.

Jim pomógł mu obalić opresyjnego przywódcę.

Jim pomógł mu obalić tyrańskiego przywódcę.

Jim pomógł mu obalić autorytarnego przywódcę.

Jim pomógł mu obalić przywódcę silnej ręki.

Odpowiedź

Słowa bully można użyć jako przymiotnika. Ale to nie znaczy, co myślisz. Oto Wikisłownikowa definicja przymiotnika:

  1. (US, slang) Bardzo dobrze; wspaniale.
  2. (slang) Jowialny i krzykliwy; ozdobny.

Innymi słowy, przymiotnik i forma rzeczownika tego słowa mają różne znaczenie.

Jeśli tak zamierzający użyć w tym zdaniu dręczyciela , możesz po prostu powiedzieć:

Bill pomógł mu, gdy musiał obalić obecne prześladowanie lider.

Lub, używając nowego słowa:

Bill pomógł mu kiedy musiał obalić obecnego zastraszającego przywódcę.

Komentarze

  • the current bullying leader. wskazuje, że obecnie nęka, zamiast opisywać swoją osobowość. Zgadza się?
  • " obecny lider nękania " może mieć dwie interpretacje. 1) Obecny lider, który zastrasza. 2) Obecny przywódca dokuczania.

Odpowiedź

Bill pomógł mu, gdy musiał obalić obecnego przywódcę, który jest łobuzem .

Słowo dręczyciel nie jest powszechnie używane używany jako przymiotnik w języku angielskim. Wyrażenie the bully leader nie działa szczególnie dobrze. W przypadku języka codziennego, w przeciwieństwie do formalnego pisania, oryginalny plakat może wypróbować konstrukcję zwaną prawidłową dyslokacją . Dzieje się tak, gdy na końcu zdania powtarza się jakaś fraza rzeczownikowa, ale z innym sformułowaniem. Ta fraza rzeczownikowa jest zwykle przedmiotem lub dopełnieniem czasownika. Powtórzenie zwykle wyjaśnia w jakiś sposób tożsamość wyrażenia rzeczownikowego:

  • Poszedłem do dyrektora zarządzającego Boba Marshalla.

W zdaniu powyżej wyrażenie dyrektor zarządzający daje nam bardziej istotny opis Boba Marshalla na potrzeby historii.

W zdaniu oryginalnego plakatu, gdyby chcieli użyć prawa zwichnięcia, mogli spróbować jednego z następujących sposobów:

  • Bill pomagał mu, gdy musiał obalić obecnego przywódcę, okrutnego łobuza.

  • Bill pomógł mu, gdy musiał obalić łobuza, obecnego przywódcę XYZ.

Nie jestem pewien, czy przymiotnik aktualny działa tutaj. Aktualny zwykle odnosi się do czasu wystąpienia. Jeśli łobuz jest obecnym liderem, to wydaje się, że nie został obalony. Oryginalny plakat może zamiast tego użyć modyfikatora następnie lub przymiotnika poprzedni :

  • Bill pomagał mu, gdy musiał obalić łobuza, poprzedniego przywódcę XYZ.

  • Bill pomógł mu, gdy musiał obalić łobuza, ówczesnego przywódcę XYZ.

Przymiotnik poprzednie wydaje mi się, że działa lepiej.

Komentarze

Odpowiedź

Bill pomógł mu obalić obecnego przywódcę, który był tyranem.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *