Czy można powiedzieć „Jak się nazywasz?”? Powodem, dla którego o to pytam, jest to, że generalnie imię osoby się nie zmieni. Należy powiedzieć „Jak masz na imię?”
http://variationsonnormal.com/2010/05/26/sorry-what-was-your-name-again/
Komentarze
- Zmiany imienia nie są niczym niezwykłym, szczególnie w wyniku małżeństwa.
- @Kramii: To się zdarza tylko w niektórych kulturach. W innych nie ' nie zmieniasz swojego nazwiska tylko z powodu zawarcia związku małżeńskiego.
Odpowiedź
Pytanie jest w czasie przeszłym, ponieważ osoba zapomniała imienia drugiej osoby. Zauważ, że faktycznie napisał „ Przepraszam , jak się nazywasz jeszcze raz ? ”. To znaczy„ Ty ”już powiedziałeś mi swoje imię, ale nie pamiętam, co to jest. Czy potrafisz powtórzyć? ”, A nie to, że imię mogło się zmienić. Gdyby osoba użyła czasu teraźniejszego (tj.„ Jak masz na imię? ”), Nie byłoby jasne, czy wiedział, że już o to pytał.
Komentarze
- to znaczy, że można powiedzieć ” jak się nazywasz i nie będzie traktowane jako „. Wiem, jak się nazywasz, ale jak się nazywałeś w ostatni poniedziałek btw „.
- tak, możesz użyć ” przepraszam, jak jeszcze się nazywasz? ” kiedy zapomnisz czyjeś imię '. Nie będzie traktowane tak, jakbyś myślał, że imię się zmieniło.
- W większości się zgadzam, ale chciałbym Zwróć uwagę, że wprowadzenie tego słowa ” ponownie ” powoduje, że czas teraźniejszy działa tak samo dobrze jak czas przeszły. Przepraszam, jak się znowu nazywasz? ” i ” Przepraszam, o czym ' znowu masz na imię? ” nie są do końca niespotykane.
- Czas przeszły pochodzi z bardziej rozwlekłych ” Jak powiedziałeś, że masz na imię? ”
- Dzięki za odpowiedź! Zastanawiałem się nad tym samym. W języku japońskim konstrukcja równoległa do „Jak masz na imię?” (お 名 前 は 何 で し た か。) to zwykły sposób ponownego zapytania o imię. Angielskie wyrażenie „Przepraszam, jak się znowu nazywałaś?” brzmi naturalnie dla mnie, ale nie wiedziałem, czy to dlatego, że japoński jest moim językiem ojczystym.
Odpowiedz
Idiomatycznie, często zdarza się, że ludzie pytają „Jak się nazywasz?” nawet w sytuacjach, w których zarówno oni, jak i ty doskonale wiedzą, że nie już podał twoje imię (i dlatego „prawdopodobnie nie mogli go„ zapomnieć ”).
Czasami czas przeszły można„ wyjaśnić ”, mówiąc, że mówca nie jest„ t upewnij się , czy nazwa została już nadana. Innym razem możemy założyć, że jeśli mówca szuka zapisu / dokumentu w zbiorze, „myśli w kategoriach Twojego nazwiska w momencie jego nagrania (bez szczególnej sugestii, że mogło się ono zmienić od).
Ale w praktyce użycie jest wystarczająco rozpowszechnione, a te powyżej możliwości tak „precyzyjne”, że nierealistyczne jest przypuszczenie, że wszyscy native speakerzy dokładnie rozważą, czy czas przeszły może być uzasadniony w jakimkolwiek kontekst. Niektórzy go używają, to wszystko.
Dostrzegam komentarze sugerujące, że ponieważ z pozoru czas przeszły może wydawać się nielogiczny, prowadzi to w jakiś sposób do pomysłu, że należy go unikać w kontekstach formalnych. Myślę, że jest to całkowicie sprzeczne z rzeczywistym użyciem, w którym takie użycie czasu przeszłego jest generalnie bardziej formalne.
Powodem, dla którego to mówię, jest to, że jako ogólna zasada , formalne sposoby zwracania się zwykle wykorzystują wiele technik „oddalenia” mówiącego od aktualnego kontekstu (używając jeden zamiast I , warunkowe „Co by Ci się podobało?” zamiast „Co wykonaj chcesz?” itp.).
Do mojego ucha „Co było Twoje imię i nazwisko? „ to w rzeczywistości” formalny „rejestr ster. Rozważmy sprzedawcę mówiącego …
„Widzę”, patrzymy na naszą nową gamę produktów [produkt]. Czy masz na myśli coś konkretnego? „
” Czy chcesz zapłacić gotówką czy czekiem?”
” Czy to wszystko, proszę pana? „
„ Czy to wszystko, proszę pana?”
Zwróć uwagę szczególnie na te dwa ostatnie. Nie ma wielu kontekstów, w których nie ma znaczenia, czy sprzedawca używa tam czasu przeszłego czy przyszłego – jedyne, co się liczy, to unikanie czasu teraźniejszego narzuca „odległość”, więc jest bardziej kojarzona z formalnymi rejestrami.
Komentarze
- Twoje pierwsze zdanie jest trafne, a w ostatnim zdaniu część rozpoczynająca się wszystko, co ma znaczenie , była pomocna w zrozumieniu, dlaczego jako stałe pytanie osoby dzwoniące do centrum obsługi często pytają ” A jak się nazywałeś? ” lub ” I znowu twoje imię to? „, mimo że nie wymieniono żadnego nazwiska. Zastanawiałem się, dlaczego, i znalazłem twoje stwierdzenie o unikaniu czasu teraźniejszego w celu narzucenia dystansu. To ' to ciekawa koncepcja. ' chciałbym dowiedzieć się więcej, a jeśli są inne takie bardzo powszechne stwierdzenia, które piszemy w naszym żyje w przewidywalny sposób w określonym kontekście. Może powinienem zapytać jako aq?
Odpowiedź
To jest poprawne, aby zadać pytanie przy użyciu czasu przeszłego, jeśli wiesz, że imię osoby uległo zmianie i chcesz poznać poprzednie imię.
Może się to zdarzyć poprzez małżeństwo.
Komentarze
- Cóż, ściśle mówiąc, ' jest prawdą, ale jeśli to ' s o co chciałeś zapytać, nie ' nie zrobiłbyś tego w ten sposób.
Odpowiedz
” Jak się nazywasz? „powinno być używane tylko wtedy, gdy pytasz osobę, jakie jest jej poprzednie imię.
Jeśli nie podałeś komuś swojego imienia lub osoba ta nie pamiętaj, co powiedziałeś, że właściwe pytanie brzmi: „Maj Mam twoje imię, proszę? ”.
Teraz nie przeszkadzałby mi ktoś z autorytetem, który powiedziałby nauczyciel lub policjant, pytając „Jak się nazywasz”.
Nie ma powodu, aby poniżać język angielski zwłaszcza gdy używasz go w rozmowach publicznych lub biznesowych.
Komentarze
- Pierwsze zdanie tej odpowiedzi jest błędne. Zaakceptowana odpowiedź stanowi znacznie lepszy przewodnik po używaniu OP, o który pytano.
- Proszę, nie ' nie podawaj tego nonsensu uczniom, którzy mogą w to uwierzyć.
Odpowiedź
„Jak się nazywasz?” niestety wkradł się do powszechnego użytku przez recepcjonistki i osoby przyjmujące zapytania w Wielkiej Brytanii. Jest to jednak złe i irytujące. Każdy, kto zabiera nazwisko osoby, powinien powiedzieć „Jak masz na imię?”.
Komentarze
- Nie, nie i nie. Ta odpowiedź brzmi kompletne i kompletne bzdury. Nie ma nic „złego” w używaniu czasu przeszłego w ten sposób. Jest on tak używany od zarania języka angielskiego, na długo przed pojawieniem się recepcjonistek, ludzi pytających, a nawet samej Wielkiej Brytanii.
- Jeśli mówisz o Wielkiej Brytanii, na pewno masz na myśli przyjmowanie zapytań, a nie zapytania?
- @JanusBahsJacquet Masz 100% racji. Moim zdaniem nie jest to ' t używany czas przeszły. Jest to coś w rodzaju trybu łączącego, który pozwala uniknąć wrażenia, że pytanie jest zbyt bezpośrednie i brzmi zbyt dociekliwie.
Odpowiedź
Nie. Pytanie „co było nie jest poprawne Twoje imię? ”, ponieważ nie zmieniło się ono w ciągu kilku minut. Należy jednak zapytać„ co t czy jeszcze raz masz na imię? „Pierwszy przykład zakłada, że osoba wie, że go zapomniałeś i dlatego pytają ponownie. Unikaj zamieszania i pytaj poprawnie. „Jak masz na imię?” nie „jak się nazywasz?”. Nie ma żadnego przeniesienia z niczego ani nie należy tego przekazywać osobie, o którą prosisz. Powiedz to wystarczająco dużo razy, a oczywisty wybór stanie się oczywisty.
Komentarze
- Jak wskazuje zaakceptowana odpowiedź, ” jak się nazywasz? ” nie oznacza ” Kiedyś w przeszłości, jakiej nazwy używałeś? „, ale raczej oznacza ” Ja ' zapomniałem twojego imienia, proszę, powtórz mi je. ” Może wydawać się to nielogiczne, ale nazwanie go niepoprawnym byłoby rozciągnięciem. ' to, co mówią ludzie, i ' jest w pełni zrozumiałe dla większości ludzi. Po prostu nie ' nie oznacza tego, co wydaje się oznaczać na powierzchni.Jest wiele takich fraz.
- Tylko dlatego, że ludzie wiedzą „, co masz na myśli „, nie oznacza, że ” poprawnie ” i dlatego mówię, że w rzeczywistości jest to NIEPRAWIDŁOWA gramatyka, aby zapytać, co ” było ” Twoje imię i nazwisko, ponieważ to, czy ktoś wie, o co masz na myśli, czy nie, oznacza, że się zmieniło. Nie zgadzam się z ” co ” jest ” znowu Twoje imię? ”
- Twoje uzasadnienie potwierdza pogląd, że komunikacja jest ważniejsza od poprawności. ” Don ' t nikt nie chce tutaj zabójstw! ” to przykład złego gramatyka, ale rozumie się, że ” zabójstwa nie są tolerowane w tych miejscach „.
- I ' Przykro mi, że cię informuję, ale komunikacja ma pierwszeństwo przed poprawnością. ” Nie ' t nikt nie chce tutaj zabójstw ” to przykład idealnego gramatyka, na którą inni ludzie patrzą z góry; to znaczy ' jest tylko ” niepoprawne „, ponieważ grupa ludzi z wyższym status społeczny woli patrzeć z góry na tę gramatykę. ' nie podoba się, że zdanie nie ' nie ma własnych reguł formowania negacji lub miejsc, w których można umieszczać słowa. ' różnią się tylko od ” Standardowych ” reguł. W każdym razie wiele fraz, które na pozór ' nie wydają się mieć sensu, są akceptowane i standardowe. Takich jak OP ' s.
- Wszystko w tej odpowiedzi – i kolejnych komentarzach z jej plakatu – jest całkowicie niepoprawne.