Kiedy piszę do kogoś wiadomość e-mail, chcę otrzymać potwierdzenie, że koleś z przodu odebrał i poprawnie przeczytał moją wiadomość.
Chciałbym więc wiedzieć, czy:
Czy możesz potwierdzić, że ten e-mail dotarł prawidłowo.
Czy to prawda?
Komentarze
- Nie ' Nie mam pewności, ale myślę, że ' być może szukasz czegoś takiego jak Potwierdź otrzymanie tego e-maila / listu . Pamiętaj, że " e-mail docierający do odbiorcy to nie to samo, co " odbiorca, który odebrał i przeczytał wiadomość e-mail ".
Odpowiedź
Twoja prośba jest w rzeczywistości odpowiednikiem następującego qu estion, z that -clause, ze słowem , które zostało pominięte:
Czy możesz potwierdzić, że ten e-mail {verb} ty?
Czy możesz potwierdzić ten e-mail {verb} ty?
Pytasz o coś, co już się wydarzyło, więc potrzebujesz czasownika w czasie przeszłym. Porównaj:
Czy możesz potwierdzić, że pociąg odjechał wczoraj o czasie?
Nie używamy samego bezokolicznika odjeżdżać w that -clause; raczej używamy czasownika z napiętym (skończonym), odejść ed .
Czy możesz potwierdzić (że) e-mail dotarło do Ciebie?
Czy możesz potwierdzić, że ten e-mail dotarł do ty?
Odpowiedź
Powinien to być czas przeszły. A „zasięg” w tym przypadku jest przechodni, to znaczy musisz powiedzieć, do kogo lub do czego dotarł.
Więc „Czy możesz potwierdzić, że ten e-mail dotarł do Ciebie poprawnie? „
Częściej jest to prośba niż questi na. A „właściwie” jest prawie sugerowane. Więc bardziej powszechne sformułowanie to:
„Potwierdź, że ten e-mail do Ciebie dotarł”.