Czy stwierdzenie “ szczerość i uczciwość ” jest poprawne gramatycznie?

Niedawno przeczytałem zdanie

Dziękujemy za szczerość i uczciwość .

Czy jest to poprawne gramatycznie? Wydaje mi się to niepotrzebne, ponieważ szczerość jest synonimem uczciwości . Czy szczerość ma inne znaczenie, które nie czyni go zbędnym w tym zdaniu?

Komentarze

  • Czasami, nawet gdy dwa słowa są synonimami, można ich używać obu; na przykład dla podkreślenia.
  • ' Dziękuję za poświęcony czas, twoje narodziny i twoją górę lodową ' nie jest niegramatyczne. Nadmiarowość to osobna kwestia; nie zawsze jest to niedopuszczalne.
  • @Edwin Ashworth I dziękuję za uproszczenie, ale (czy też ' i '?) istotny punkt. Przypuszczam, że ' i ' i ', ale ' są czasami wymienne.
  • Co gramatyka ma tu do rzeczy? Wyrażenie przyimkowe dla X i Y , w którym zarówno X, jak i Y są rzeczownikami, jest wszystkim, co jest gramatyczne i jest takie dla wszystkich rzeczowników. Czy pomyliłeś gramatykę ze stylem?

Odpowiedź

Pytanie, które zadajesz, nie jest naprawdę gramatyczne ponieważ nadmiarowość nie jest „problemem gramatycznym” (więc tak, jest to całkowicie gramatyczne).

O ile jest zbędny, podczas gdy szczerość odnosi się do uczciwości, zwykle ma poczucie bycia nie tylko uczciwym, ale także bezpośrednim, szczerym lub w inny sposób szczery. Dlatego całkiem możliwe jest powiedzenie czegoś szczerze, ale nie szczególnie szczerze, owijając się w bawełnę lub zachowując szczególną taktowność.

Komentarze

  • Tak, ale czy możesz być szczery, ale nieuczciwy? Jeśli nie, ' d mówię, że słowo honesty jest tutaj rzeczywiście zbędne.
  • @TED: Tylko dlatego, że prawdopodobnie ' t być jednocześnie szczery i nieuczciwy , nie ' nie oznacza, że uczciwość jest zbędna w połączeniu z szczerością . Jak mówi Dusty, jest to ' całkiem możliwe szczerze mówiąc, bez szczerości i otwartości – zobacz, jak Wyrocznia w Delfach mówi Krezusowi wielkie imperium upadnie , jeśli zaatakuje Persję.
  • @ FumbleFingers – ja ' nie jestem pewien, czy rozumiem twój punkt widzenia. Jeśli jedno słowo całkowicie obejmuje możliwe znaczenia drugiego, to z pewnością to drugie nie jest istotne (zbędne)?
  • Ale uczciwość nie ' nie obejmuje całkowicie szczerości , mimo że nieuczciwość jest niezgodne z zasadą szczerość . ' jest całkowicie możliwe, aby być uczciwym, ale wprowadzającym w błąd, jak w tamtejszej Wyroczni (nie można było ' powiedzieć, że Oracle ' było szczere ). Są więc sytuacje, w których włączenie szczerości mówi ci coś o naturze uczciwości.
  • … ale równie dobrze możesz zostawić ” uczciwość ” i to samo byłoby powiedziane, nie?

Odpowiedź

„Szczerość” oznacza szczerość lub otwartość, „uczciwość” oznacza prawdomówność.

Jak zauważa Dusty, z pewnością możesz być uczciwy, nie będąc szczerym. Jeśli nie chcesz mówić prawdy i musisz ją wyciągnąć z siebie, lub jeśli na przykład owijasz się w bawełnę lub używasz eufemizmów.

To, czy możesz być szczery bez bycia szczerym, dostaje się do dokładne definicje, a może konotacje, słów. Jak rozumiem, jeśli powiesz: „Byłem naprawdę szalony, ponieważ Bill mnie obraził”, byłoby to „szczere”: swobodnie i otwarcie wyrażasz swoje opinie i uczucia. Ale jeśli zniewaga Billa była trywialna lub jeśli była spowodowana jakimś złym działaniem z twojej strony, które mogłoby skłonić zewnętrznego obserwatora do powiedzenia, że jesteś winny, to twoje oświadczenie nie jest naprawdę szczere. Więc w tym sensie myślę, że ty może być szczery bez bycia szczerym. To jednak cienka kwestia.

W każdym razie, oczywiście, staram się unikać bycia zbędnymi, powtarzającymi się lub powtarzaniem tego samego dwa razy. Ale nadmiarowość niekoniecznie jest złą rzeczą. Jest często używany do podkreślenia. Jeśli powiesz „Sally jest niesamowicie piękną, oszałamiającą, cudowną dziewczyną”, możesz powiedzieć, że technicznie jest to to samo, co powiedzenie „Sally jest ładna”, po prostu zbędne. Ale najwyraźniej pierwsze zdanie jest bardziej dobitne niż drugie, właśnie dlatego, że jest zbędne.

Odpowiedź

Może trochę dzielę włosy, ale jeśli używasz

  • szczerość w celu wyrażenia bezstronności i wolności od uprzedzeń oraz
  • uczciwość w celu oznaczenia uczciwości i prostolinijności postępowania

następnie szczerość i uczciwość wzmacniają się nawzajem w chwaleniu prawości osoby, której się dziękuje.

Odpowiedź

Pomimo tego, jak stare jest to pytanie, mam żywy przykład wyjaśniający różnicę między ” szczerością ” i ” uczciwość ” i jak możesz być szczery bez bycia szczerym lub odwrotnie.

Nadmiarowość i gramatyka

Po pierwsze: jak słusznie zauważa Dusty, przykładowe zdanie nie byłoby, ściśle mówiąc, niegramatyczne, gdyby było zbędne. (Chociaż w przeciwieństwie do Dusty, nadmiarowość można ungr ammatical: w zdaniu ” ugryzł jabłko, ” powtórzone ” ” pod koniec dotyczy obu.) Obawa, o ile istnieje, jest raczej stylistyczna niż syntaktyczna. A więc: jeśli powiemy,

Dziękujemy za Twoją szczerość i honesty

mają zakwalifikowaliśmy się jako honorowy, prawy, szanowny przewodniczący Departamentu Niepotrzebnych Powtarzania Niepotrzebnych Powtórzeń?

Prawdziwy ton kontra prawdziwa treść

Odpowiedź brzmi ” no „, ponieważ te dwie koncepcje koncentrują się na różnych aspektach ” prawdziwości ” (a może z powodów, które staną się jasne, powinniśmy powiedzieć ” prawdziwość „). Różnica sprowadza się do: Szczerość dotyczy tonu; uczciwość to treść. I jak zobaczymy, kłamca może mieć jednego, ale nie oba.

Uczciwość bez szczerości

Rozważmy przykład transakcji BOGO na przeciętny park rozrywki. Umowa jest reklamowana na plakatach i tych małych promocyjnych pocztówkach, które zaśmiecają Twoją pocztę w następujący sposób, dużym drukiem:

DUŻE PREZENTY SWEEPSTAKES! WYGRAJ WYCIECZKĘ DO PARKU ROZRYWKI CAŁKOWICIE ZA DARMO! *

a następnie, jeśli odwrócisz kartę, aby zobaczyć, co mówi gwiazdka, drobnym drukiem:

* Obowiązują warunki i zasady. Zadzwoń pod numer 1-800-PLAYFUN, aby uzyskać szczegółowe informacje.

Jeśli zadzwonisz pod numer 1-800-PLAYFUN, zostaniesz poinformowany, że ” szczęśliwy numer dzwoniącego ____. ” (W rzeczywistości, jeśli oddzwonisz, zawsze zostaniesz o tym poinformowany, ponieważ wszyscy kto dzwoni wygrywa s; technicznie rzecz biorąc, loteria, w której nikt nigdy nie przegrywa, nadal może być uważana za loterię, choć banalną.) Osoba po drugiej stronie pyta, czy jesteś przy komputerze, i przeprowadza Cię przez długi proces, w którym są pozyskiwane z ogromnej ilości danych konsumenckich, takich jak data urodzenia, lokalizacja, adres e-mail, numer telefonu używany w ciągu dnia i preferencje dotyczące wielu typowych artykułów gospodarstwa domowego. Po wykonaniu tej czynności zostaniesz poinformowany, że aby odebrać darmową wycieczkę do parku rozrywki, musisz – w ramach ” warunków ” – zaprosić przyjaciela lub członka rodziny do pójścia z tobą, który oczywiście zapłaci pełną cenę 375 $. Co prawdopodobnie oznacza, że ty i twój krewny lub znajomy skończycie na jednym bilecie, żeby dostać drugi za darmo.

” Więc tak naprawdę nie jest „całkowicie za darmo”, ” powiesz, a osoba po drugiej stronie wyjaśni Ci, że Twój bilet jest całkowicie darmowy, to jest inny taki, który nie jest „t”. Będą usilnie argumentować z tobą, że to nadal liczy się jako uzyskanie ” całkowicie darmowego biletu ” i chociaż są technicznie poprawne ( najlepszy rodzaj poprawności? ), będziesz wściekły, że dołożyłeś wszelkich starań, aby stwierdzić, że bilet był ” CAŁKOWICIE DARMOWY ” … w odniesieniu do prawniczej definicji obu ” całkowicie ” i ” bezpłatnie „.

Uwaga e w żadnym momencie reklama ani pracownik telefonu nie powiedziały Ci niczego niepodważalnego fałszywego .W tym sensie byli uczciwi z tobą. Jednak dołożyli wszelkich starań, aby jak najdłużej ukryć niektóre niezwykle istotne i nieatrakcyjne szczegóły umowy. Innymi słowy, wyraźnie nie byli szczerzy .

Szczerość bez szczerości

Aby zobaczyć, jak możemy zachować szczerość bez uczciwości, rozważmy inne podejście do sprzedaży przy tym samym zakupie, zdobądź jedną darmową ” loterię ” zajmij się tym samym przeciętnym wesołym miasteczkiem. W tym scenariuszu, gdy dzwonisz, osoba po drugiej stronie od razu potwierdza obecność słonia w pokoju. Przyznają się – swobodnie i w ciągu pierwszych 90 sekund od połączenia – to właściwie jest ” loteria „, w której wszyscy wygrywają; i tak, musisz iść ze znajomym / członek rodziny, który płaci pełną cenę 375 USD za dostęp do Twojego ” całkowicie bezpłatnego biletu „.

Ale!

Przejażdżki są niesamowite, kolejki są krótkie, restauracje w parku mają jakość z gwiazdką Michelin, ale są niedrogie; sceneria jest przepiękna; park rozrywki znajduje się ” niedaleko ” od tętniącego życiem centrum miasta z bogatym życiem nocnym; i och tak, czy wspominali o tym, że park jest licznie odwiedzany przez seksownych ludzi z pobliskiego uniwersytetu?

Ale jeśli ty i twój przyjaciel / członek rodziny jesteście wystarczająco oślepieni tym boiskiem i rozbrojeni przez sprzedawcę „w rzeczywistości radzi sobie z prawdziwym charakterem i kosztami ” loterii „, aby kupić bilet i wyruszyć w drogę, wkrótce przekonasz się, że przejażdżki są żałosne, jedzenie jest na poziomie niższym niż szkoła średnia, a ceny są wygórowane (np. 8 dolarów za mały koszyk rozmoczonych, zimnych frytek), kolejki dla obu są nieskończone i nigdzie nie ma cienia; a park znajduje się 15 mil od najbliższego miasta i otoczony jest pustą pustynią, brzydkim asfaltem i (czasami) stacjami benzynowymi, w pobliżu których nie ma nawet pasma górskiego. Plaża oddalona jest o 30 mil. I nie trzeba dodawać, że nigdzie nie widać tych gorących studentek; wydaje się, że większość uczestników była wpuszczana na wycieczki z ośrodków dla seniorów w rejonie trzech stanów (pamiętajcie, że przejażdżki są żałosne) .

W przeciwieństwie do sprzedawcy z eleganckim pierwszy przykład, nikt nie mógłby opisać sprzedawcy w tym przykładzie jako uczciwy , ponieważ okłamał Cię w prawie każdym odpowiedni aspekt parku rozrywki. Jednak rzeczywiście byli szczerzy z Tobą – przynajmniej wybiórczo w odniesieniu do ” loterie ” i umowa BOGO. Ta szczerość była integralną częścią ich sztuczki: doprawianie zuchwałej masy kłamstw odrobiną odświeżającej prawdy z góry i utrzymywanie tego samego poufnego i bezpośredniego podejścia podczas interakcji, abyś myślał, że są równie prawdomówni, jeśli chodzi o nieszczęsny park sam się doświadcza.

Różnica w prawdziwym życiu

Podczas gdy większość czasu w potocznym otoczeniu, ” uczciwość ” i ” candor ” są używane zamiennie, te dwa słowa mogą mieć różne znaczenie w kontekście zawodowym . Jednym z przykładów, który pojawił się w wiadomościach w ostatnich latach (długo po zadaniu pytania) było zwolnienie Andrew McCabe ze stanowiska zastępcy dyrektora FBI. zwolnienie McCabea było powszechnie postrzegane jako próba popełnienia przez ówczesnego prezydenta Trumpa kozła ofiarnego ” złoczyńców ” i ” liars ” na szczycie FBI jako wyjaśnienie, dlaczego Trump był przedmiotem śledztwa w sprawie jego liczne i podejrzane powiązania z Rosją . Jednak oficjalnie uzasadniono to ” brakiem szczerości ” ze strony McCabe. Warto zauważyć, że na link do artykułu w Atlantic:

„Brak szczerości to nieprawda lub próba zdemaskowania z punktu widzenia badacza” – powiedział Dave Gomez, były agent FBI i starszy pracownik naukowy w Center for Cyber and Homeland Security na George Washington University. „Problem pojawia się wtedy, gdy osoba badana, odpowiadając na pytanie, próbuje ułożyć odpowiedź tak, aby jak najlepiej przedstawić swoje działania. Jest to normalne ludzkie zachowanie, ale może zostać zinterpretowane jako brak szczerości badacza.”

Według byłych urzędników FBI, obowiązek pracowników biura – agentów lub w inny sposób – do zachowania szczerości w wykonywaniu swoich obowiązków wynika z potrzeby, aby urzędnicy FBI reprezentowali rząd federalny w postępowaniu sądowym, działali jak świadków w procesach i zarządzaj informatorami. Zgodnie ze standardami FBI szczerość to nie tylko mówienie prawdy – nakłada obowiązek ujawnienia istotnych informacji, nawet jeśli śledczy nie zapytał o to bezpośrednio. ”

Następnie artykuł podaje przykłady ” braku szczerości „, niektóre z które obejmują dosłowną nieuczciwość i inne, które dotyczą nie jawnego fałszu, ale dwuznacznej kazuistyki. Następnie zwraca uwagę, że różni się to od standardu potrzebnego do udowodnienia ” krzywoprzysięstwa ” w procesach karnych, co wymaga świadomego poinformowania fałsz (nieuczciwość), nie tylko stwierdzenie, które jest prawdziwe, ale wprowadza w błąd (brak szczerości). Zatem nie tylko ” uczciwość ” i ” szczerość ” inny – dochody prawdziwych ludzi, a nawet ich wolność, są i były zagrożone w związku z rozróżnieniem.

Komentarze

  • W dzisiejszych czasach odpowiedzi pozbawione autorytatywnych odniesień (np. notatek użycia z szanowanego słownika), połączone i przypisane, są uważane za nieoptymalne. Mogą być tylko ' opinią jednej osoby, prawdopodobnie popartą przez stronnicze próbki.
  • @EdwinAshworth Należy to odnotować. Chociaż w przypadku wielu pytań osoba pytająca zapoznała się już z odpowiednimi słownikami i innymi źródłami, które nie ' nie rozwiązały problemu, o ile w ogóle się nim zajmowali. Sam, kiedy szukam hasła, często stwierdzam, że ” miarodajna ” definicja słownikowa zawiera nieco -to-umiarkowanie przestarzałe konotacje w porównaniu z tym, jak ja faktycznie widzisz / słyszysz termin używany przez native speakerów w życiu codziennym. Moim skromnym zdaniem język jest zbyt ważny, aby pozostawić go ekspertom z uprawnieniami 🙂
  • Ale (1) ELU oczekuje, że zostaną pokazane podstawowe badania, dające rozsądne podstawy, a nie pustą fabułę. Zwróć też uwagę, że obecnie istnieją witryny poświęcone różnym niuansom synonimów. I (2) nie ' t wszyscy ' często stwierdzamy, że ” autorytatywne ” definicja słownikowa oferuje nieco lub średnio przestarzałe konotacje w porównaniu z tym, jak [my] faktycznie widzimy / słyszymy termin używany przez native speakerów w życiu codziennym? ' Kompilatory słowników są bardzo aktywne (CED ma przykład zdania sprzed zaledwie 9 dni z użyciem ' candor ') i przeprowadzać o wiele bardziej wszechstronne ankiety niż nasze skromne ja.
  • @EdwinAshworth Przykłady z definicji to ” podstawowe ” research.
  • (1 ') Cytując tchrist, ' Szukamy bardziej istotnych odpowiedzi z udokumentowanymi odniesieniami, a nie tylko [stwierdzeniami, które mogą być jedynie] osobistą opinią. To tylko komentarze, a nie odpowiedzi. ' Nawet (a może szczególnie) John Lawler, szanowany współpracownik (i publikowany profesor), który zdobi to forum, cytuje prace naukowe jako autorytatywne odniesienia.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *