Czy wszyscy w Stanach Zjednoczonych (i nie tylko?) Wymawiają “ Buick ” z hiszpańskim B / V, czy jest to kwestia regionalna?

Jest w tym długa i sucha historia, więc przejdę do rzeczy i zadam pytanie:

Czy wszyscy w USA (i nie tylko?) wymawiają początek słowa „Buick” z kombinacją dźwięku B / V „hiszpańskiego”, czy jest to rzecz regionalna?

To znaczy, kiedy słyszę ludzi wspomnieć o tej marce samochodu, brzmi to tak, jakby słowo zaczynało się od dźwięku będącego skrzyżowaniem liter B i V, więc równie łatwo można pomyśleć, że osoba mówi „View-ick” lub „Byoo- ick „ale ty” nie jesteś pewien, które z nich zamierzają.

To jedyne „angielskie” (?) słowo, jakie kiedykolwiek zauważyłem, ponieważ jego „B” jest wymawiane w języku hiszpańskim („B = V = B ”lub„ B = BV ”).

Czy jest to powszechna anomalia (IOW, czy jest tak wymawiana w Stanach Zjednoczonych, a nawet na świecie)? Jeśli nie, w jaki sposób zwykle to wymawia? Jeśli słyszałem, że to regionalizm, jak szeroki jest ten region (być może ograniczony do północnej Kalifornii)?

Komentarze

  • I ' m od Środkowego Zachodu Stanów Zjednoczonych i ' nigdy nie słyszałem niczego poza Byoo-ick.
  • Mieszkam w północnej części stanu Nowy Jork i konsekwentnie słyszałem / b / wymowę.
  • Nigdy nie słyszałem, żeby to było coś innego niż Buick z B. Ale nie jest to słowo często używane w Wielkiej Brytanii, ponieważ General Motors nigdy nie sprzedawał pod tą marką Europa; wolę Opla w Niemczech i Vauxhall w Wielkiej Brytanii.
  • Może powinienem był odwrócić to pytanie i zapytać, czy ktokolwiek poza mną kiedykolwiek to słyszał w ten sposób …
  • ' zawsze zakładałem, że buckaroo jest " Zangielizowana " wersja vaquero , która jest napisana w ten sposób, ponieważ osoby hiszpańskojęzyczne uważają początkowe / b / trudne do artykulacji te.

Odpowiedź

Zawsze słyszałem, jak to brzmi „Byoo-ick”. Bez wyjątku. Wydaje się, że zgadza się z tym: http://www.pronouncenames.com/pronounce/buick

Komentarze

  • Może mój tata i wujkowie są jedynymi na świecie, a potem … ale z drugiej strony mają jeszcze inne " interesujące " sposób mówienia rzeczy (z bardzo odległej części północnej Kalifornii).
  • I ' dodam, że " Buick " to niesamowicie " amerykańskie " słowo, taki, który praktycznie wszyscy w USA dorastali, znając i słysząc, reklamowany w radiu i telewizji. Innymi słowy, nawet w regionach z silnymi akcentami regionalnymi rzadko wymawiano by inaczej. Tyle że około 50 lat temu w dzielnicy za nami mieszkała rodzina, która wymówiła to " Booick ".
  • Tak, myślę, że dialektem, który słyszałem był angielski.American.Western.Californian.NorthernCalifornian.Rural.KettenpomValleyan.Shannonian

Odpowiedź

Jestem buickiem … jesteśmy Szkotami, początkowo tak … wymawiane bue … chory, pochodzący z Dundee, moi krewni byli oczywiście producentami samochodów … … ale nie ta najbliższa rodzina 🙂 Moi rodzice pochodzą z Perthshire… Urodziłem się w górach i moja historia sięga od Wikingów do Jacobsena aż do teraźniejszości… Znałem kilka Bewicków po łabędziach królowej. .. Wszyscy źle wymawiają moje imię …. Potajemnie doceniam to, że mam niezwykłe imię. Imogen Buick

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *