Dlaczego ' t Amerykanie nazywają Indian (i inne osoby z subkontynentu) Azjatami?

Wiem, że tutaj jest powiązane pytanie , ale nie widzę odpowiedzi do „Dlaczego istnieje różnica?” Tylko to wyjaśnienie tego, co jest używane w każdym kraju.

Mówię w amerykańskim angielskim i rozumiem, dlaczego Brytyjczycy nazywają ludzi z Indii Azjatami. To jest całkiem rozsądne, biorąc pod uwagę, że subkontynent indyjski znajduje się w Azji.

Ale w Ameryce azjatycki używamy tylko w odniesieniu do ludzi z Dalekiego Wschodu. ( tj. Chiny, Japonia, Korea, Wietnam, Laos itp.) Całkowicie wykluczamy wszystkich ludzi z Azji Mniejszej, Subkontynentu Indyjskiego itp.

I otrzymuję aby zrozumieć, że Brytyjczycy i wiele innych krajów używają Wschodu w odniesieniu do ludzi, których nazywamy Azjatami. W Ameryce termin ten jest stosowany tylko do obiektów nieożywionych i jest uważany za obraźliwy w odniesieniu do osobę (w każdym razie od powstania ruchu PC pod koniec lat 80.).

Historycznie Stambuł był uważany za Orient (stąd Orient Express). Dlaczego więc ten termin jest stosowany do ludzi Dalekiego Wschodu zamiast Bliskiego Wschodu?

Czy ktokolwiek może wskazać przyczynę rozbieżności terminologicznej? A może jest to kolejny przypadek dwóch narodów oddzielonych wspólnym językiem?

Komentarze

  • Jako dumny Amerykanin mogę Cię zapewnić, że ma to coś wspólnego z moimi i moimi towarzyszami, będąc świadomymi ignorantami i dumnymi ludźmi.
  • Ja też jestem dumnym Amer ican, sir. A kiedy ' nie grilluję bielika na tylnej klapie mojego hummera, zastanawiam się nad takimi rzeczami!
  • @Kris W jaki sposób to nie o języku angielskim? ' Pytam o użycie w języku angielskim. Konkretnie, różne zastosowania dwóch oddzielnych dialektów.
  • Równie dobrze można zapytać, dlaczego Brytyjczycy ' nie nazywają ludzi z Indii Indianami.
  • Australia postępuje zgodnie z amerykańskimi praktykami, jeśli to pomaga, a nawet jeśli nie ' t.

Odpowiedź

Podejrzewam, że odpowiedź jest taka, że ze względów historycznych w Wielkiej Brytanii jest duża liczba ludzi pochodzenia południowoazjatyckiego, a znacznie mniej innych Azjatów

4,9% populacji w spisie ludności z 2011 r. określiło swoją przynależność etniczną jako „Azjaci lub Brytyjczycy z Azji” i wybrało podkategorię Hindusi, Pakistańczycy lub Bangladeszu, a kolejne 1,4% wybrało „Inne Azjatki” (osobna kategoria przypada na Chińczyków 0,7%). Wielu mieszkańców Azji Południowej identyfikuje się z innymi Azjatami, a nie z żadnym konkretnym krajem Azji Południowej (szczególnie powszechne wśród muzułmanów, którzy lub których przodkowie imigrowali z terenów dzisiejszych Indii), więc można wyciągnąć wniosek, że ~ 5% populacji Wielkiej Brytanii Południowoazjatyccy i tylko 1-2% to Azjaci.

W spisie z 2010 roku pytanie o rasę w USA różni się od Pytanie o brytyjskie pochodzenie etniczne, ale ogólna populacja azjatycko-amerykańska wynosi 4,8%. Nie mogłem znaleźć podziału, ale Chińczycy i Filipińczycy pochodzenia azjatyckiego są najbardziej rozwiniętymi i największymi społecznościami.

„Azjaci „zaczęto używać w odniesieniu do prototypowej Azji w obu krajach – która pochodzi z Azji Południowej w Wielkiej Brytanii i wschodnioazjatyckiej w USA.

Nawiasem mówiąc, Brytyjczycy są znacznie mniej skłonni używać terminu „orientalny” w odniesieniu do Azjatów ze Wschodu niż w latach 80., ponieważ „wchłonęliśmy poczucie, że jest to obraźliwe ze strony amerykańskich mediów. dla określenia – „Azja Wschodnia” nie jest kategorią, która przychodzi na myśl, ponieważ Brytyjczycy nie mają z nią dużo do czynienia, a przeważająca większość w Wielkiej Brytanii to Chińczycy (etnicznie; wielu Chińczyków w Wielkiej Brytanii wyemigrowało ze społeczności mniejszości chińskich w byłych brytyjskich koloniach w Azji Południowo-Wschodniej).

Komentarze

  • Spis powszechny w USA z 2010 r. wykazał trzy największe grupy azjatyckie to: 1,3% Chińczycy, 1,1% Filipińczycy, 1% Azjaci.
  • Dzięki, Peter – nie mogłem ' znaleźć tego podziału. Czy język japoński to duża grupa?
  • Strona internetowa, którą znalazłem, zawierała właśnie listę trzech największych, więc nie ' nie wiem.

Odpowiedź

Myślę, że miałbym rację, mówiąc, że użycie języka azjatyckiego na określenie mieszkańców subkontynentu pochodzi z wczesnych lat 70-tych w Wielkiej Brytanii, kiedy wiele osób pochodzenia indyjsko-pakistańskiego mieszkających w Afryce Wschodniej zostało eksmitowanych z tych niedawno niezależnych byłych kolonii brytyjskich.

Przed 1948 rokiem my, Brytyjczycy, nazwalibyśmy wszystkich mieszkańców subkontynentu „Indianami”, ale po uzyskaniu niepodległości stali się oni albo Indianami , albo Pakistańczykami wzdłuż linii georeligijnych (później Bangladeszu stał się popularny wśród ludzi z tak zwanego Wschodniego Pakistanu).

A więc wracając do ludzi z diaspory „indyjskiej”, której rodziny przeniosły się z jednej części imperium brytyjskiego do innej (z Indii do Afryki). Pod koniec lat 60-tych i na początku 70-tych niektóre z nowych narodów afrykańskich zaczęły zachowywać się raczej źle w stosunku do ludzi pochodzenia „indyjskiego” i albo zachęcały ich do wyjazdu, albo eksmitowały ich z krajów, w których ich rodziny mieszkały od pokoleń. Te akty czystek etnicznych (jak później zaczęliśmy to nazywać) doprowadziły do pojawienia się na brytyjskich wybrzeżach wielu osób pochodzenia „indyjskiego”, które zachowały prawa do obywatelstwa brytyjskiego w świecie postimperialnym. Oczywiście, nie mogliśmy nazywać tych ludzi „Hindusami”; nie pochodziły z Indii, a wiele z nich pochodziło z rodzin, które identyfikowałyby się jako osoby pochodzenia pakistańskiego (lub bangladeskiego), dlatego termin „Azjaci z Afryki Wschodniej” przyjęli głównie dziennikarze, pragnący znaleźć termin, który tego nie robił ” t zdenerwowany zbyt wielu ludzi (dobre maniery, nie komputer). Wydawało się, że prawie przez przypadek trafiliśmy na termin, który nie jest obraźliwy, który można by zastosować do tych, których genetyka i kultura wywodzą się z subkontynentu, a słowo „azjatyckie” weszło do języka potocznego.

Co dziwne, w Wielkiej Brytanii w latach 80-tych nastąpił ruch (według typów HR, o ile pamiętam), aby zastąpić ten termin [azjatycki] terminem „sub-Continental”. Ponieważ my, Brytyjczycy, używamy terminu „Continental „jako eufemizm dla czegokolwiek kontynentalnego, a zatem dziwnego, a„ sub ”ma wydźwięk„ mniej niż ”, to nigdy tak naprawdę nie zyskało popularności w języku brytyjsko-angielskim.

Mam nadzieję, że to , pochodzący od starego gościa, który tam był i obserwował ten krok w rozwoju naszego języka, jest pomocny.

Odpowiedź

O ile pamiętam media, np. Wiadomości o dziesiątej, wiadomości BBC itp. zaczęły nazywać wyścigi Indian Azjatami w 1999 r. Pamiętam, że powiedziano to w telewizji w 1999 r. Nigdy wcześniej tego nie powiedziano, ponieważ ja Pamiętam i mam bardzo dobrą pamięć. I jak zwykle, gdy tylko media zaczynają nazywać kogoś lub coś określonym słowem, reszta kraju podąża za tym. Spójrz, jak media nazwały Sarah Ferguson, która poślubiła księcia Andrzeja, przezwisko d jej Fergie przez następne 25 lat w każdym artykule w telewizji i gazecie. To było niewiarygodne i niegrzeczne. Ale zrobili to, bo mogli. Były też programy telewizyjne, w których reporterzy chwalili się, że zapoczątkowali pewne trendy i słowa w brytyjskim społeczeństwie poprzez ich bzdury. Nawet inni Hindusi, z którymi przeprowadzano wywiady w programach telewizyjnych, nienawidzili nazywania się Azjatami i starannie powtarzali odpowiedź, wiedząc, że byliby prześladowani, gdyby nie uznali azjatyckiego słowa. Widziałem to na własne oczy i słyszałem to na własne uszy. Ponieważ byłem zdumiony tym, co robią media. Pewien nauczyciel ze szkoły z Indii powiedział mi kiedyś: „Wspaniałą rzeczą w Wyspach Brytyjskich jest to, że każdy może nazywać się tym, czego chce”, kiedy zapytałem go, dlaczego Hindusi nazywają się teraz Azjatami i pomyślał, że niewłaściwe jest nazywanie Hindusów Azjatami. Kiedy po raz pierwszy usłyszałem azjatyckie słowo używane w 1999 r. do opisania Indian, szybko sprawdziłem, co naprawdę oznacza Azjata w moim nowym słowniku, który miałem w tamtym czasie (i nadal ma) i wyraźnie stwierdza: Azjata oznacza osobę orientalnego pochodzenia, tj .: Chiny, a następnie wszystkie inne kraje orientalne na kontynencie azjatyckim. Nic nie wspominał o krajach indyjskich ani o Indianach. Co prawdopodobnie teraz będzie widać jako rasistowski jak zwykle. Również azjatyckie słowo pozbyło się slangowego słowa P ** i, którego Indianie nienawidzili, ponieważ nigdy nie słyszałem tego slangowego słowa wymienionego ponownie od 1999 roku. Więc moim zdaniem to wszystko stało się zasługą mediów nazywających Hindusów Azjatami, które to zaczęły wszystko zepsute i Hindusom się to spodobało, ponieważ pozbyło się slangowego słowa, które zawsze było używane w odniesieniu do Indian. To wszystko z pamięci. Ale rasy afro nazywają siebie czarnymi, kiedy są „brązowe”, więc czemu nie. Ale założę się, że gdyby rdzenni Brytyjczycy nazywali siebie Skandynawami, to nie zostałoby to zaakceptowane ???? lol

Komentarze

  • Po prawej stronie klawiatury znajduje się element znany jako ” wprowadź klucz „. Jeśli używasz go sporadycznie, tworzysz te rzeczy znane jako ” akapity „. A jeśli uda ci się stworzyć te akapity mniej lub bardziej odpowiednio, ludzie mogą zawracać sobie głowę czytaniem tego, co wpisałeś.

Odpowiedz

Właściwie jest to sytuacja, w której myślę, że zazwyczaj inteligentni i logiczni Brytyjczycy są daleko. Spójrz na Asię.Ogromny kontynent jest natychmiast definiowany jako wschód Europy i Afryki:

Mapa świata z nazwami każdego z siedmiu kontynentów.
( Publiczna mapa świata autorstwa Clker- Darmowe-Obrazy-wektorowe na Pixabay )

Geograficzny kontynent Azji składa się z całkowicie różnych i niepowiązanych ze sobą grup rasowych i etnicznych. Słowo azjatycki powinno być logicznie zdefiniowane najbardziej centralnie, ponieważ jest najbardziej na wschód, a także zdecydowanie różni się pod względem fizjologicznym od Europejczyków rasy kaukaskiej i afrykańskich ras Negroidów lub ras semickich.

Mieszkańcy indyjskiego kontynentu sub są całkowicie odmienni rasowo i etnicznie od ludów Dalekiego Wschodu. Ludzie o tym ogólnym pochodzeniu rasowym / etnicznym (Hindusi, Pakistańczycy, Bangladeszu, Sri Lanki) są Aryo-Hindusami i uważa się, że są odlegle, historycznie spokrewnieni z Europejczykami i Irańczykami. Dlatego bardziej sensowne jest, aby ludzie używali języka azjatyckiego na oznaczenie połączonych populacji Chin, Japonii, Korei i większości Azji Południowo-Wschodniej, zwanej także Azją Dalekiego Wschodu.

W Stanach Zjednoczonych Ameryki: nie jesteśmy wcale dziwni, nazywając ludy Dalekiego Wschodu Azjatami. Są ku temu powody:

  1. Od dłuższego czasu mamy wielu imigrantów z Chin, Japonii, Korei, Tajlandii, Wietnamu, Kambodży itd. dla ludzi z Indii jako Hindusów lub ludzi z Pakistanu jako Pakistańczyków.

  2. Co w ogóle oznaczałoby Azjata, gdybyśmy nazywali ludzi z Madrasu, Kabulu, Taszkentu, Pekinu, Dhaki, Kamczatki, Kioto i Dżakarty wszystkimi Azjatami?

Myślę, że to nic nie znaczy etnicznie , co jest oczywiście dużą część tego określenia miały kojarzyć się z Brytyjczykami. Więc pytam, jak Brytyjczycy nazywają imigrantów do Wielkiej Brytanii, którzy pochodzą z Chin, Japonii, Korei, Tajlandii, Wietnamu itd.? Nazywasz ich też Azjatami?

Komentarze

  • Wydaje mi się, że termin południowoazjatycki jest szeroko rozpowszechniony w Stanach Zjednoczonych jako oznaczenie ludzi z subkontynentu indyjskiego. Jaki ma to wpływ na Twoją analizę?
  • Witamy w EL & U. Zwróć uwagę, że jest to witryna Q &, a nie forum dyskusyjne. Wydaje się, że Twoje pytanie nie odnosi się do pierwotnego pytania, dlaczego różnica w użyciu. To, czy coś brzmi dla ciebie śmiesznie, nie ma znaczenia, jeśli nie jest to śmieszne dla ludzi, którzy z tego korzystają. Gorąco zachęcam do prezentacji i przejrzenia centrum pomocy , aby uzyskać dodatkowe wskazówki.
  • Ta zredagowana odpowiedź nie ma żadnego podobieństwa do oryginału, nie tylko została usunięta w 80% (przybliżone oszacowanie), w odpowiedzi jest teraz mowa o ” orientalnym „, którego brakuje w oryginale, a termin Aryo-Indian został zastąpiony prostszym ” Indianie „.
  • Z pewnością pochodzenie etniczne jest tego dużą częścią, ale ' nie jest tak duże część, która uczyni termin bez znaczenia. Rzeczywiście, jeśli pochodzenie etniczne było jedynym czynnikiem branym pod uwagę przy włączaniu grupy kontynentalnej, nie można ' nie uwzględniać Jankesów jako Amerykanów, ponieważ ' nie są rdzenna rasa z kontynentu amerykańskiego, ale raczej potomkowie Anglików, którzy są pierwotnie Europejczykami. Względy geograficzne i kulturowe prawdopodobnie mają z tym równie dużo, jeśli nie więcej, chyba że możesz udowodnić, że jest inaczej.
  • Pytanie nie dotyczy tego, co ' jest dobre lub złe, lub co powinno lub nie powinno ' nie, ale co jest.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *