Dlaczego „bicz mądry” oznacza „bardzo inteligentny”?

Nauczyłem się słowa „bicz mądry” i że istnieje idiom „mądry jak bicz” po raz pierwszy z kolejnego fragmentu listopada 26 Artykuł w New York Times, który znalazł się pod nagłówkiem „Król Kevin kontra królowa Cersei”

„Marco Rubio: Young, bicz mądry i pewny siebie, ma encyklopedyczną wiedzę o sprawach zagranicznych i jest oszałamiającym kontrastem do Hillary Clinton zarówno pod względem pokolenia, jak i wizji. Poczekaj, aż zacznie wygłaszać przemówienia po hiszpańsku ”. http://www.nytimes.com/2015/11/29/opinion/king-kevin-versus-queen-cersei.html ?

Oxford online Słownik definiuje „Whip smart” jako nieformalny, głównie z Ameryki Północnej. Bardzo bystry i inteligentny:

Ale nie jestem w stanie skojarzyć słowa „bicz” z „bystry i inteligentny”, gdy się pojawia.

Na przykład COD pod ręką definiuje „bicz” jako:

  1. pasek skóry lub sznurka przymocowany do uchwytu.

  2. urzędnik partii politycznej powołany do zachowania dyscypliny parlamentarnej —.

  3. pustynia zrobiona ze śmietany lub jajek ubitych w lekką, puszystą masę.

  4. moment gwałtownego uderzenia lub bicia.

i żadna z powyższych (tylko czwarta definicja) nie wydaje mi się przywoływać myśl o „bardzo sprytnym i inteligentnym”.

Jakie jest pochodzenie słowa i wyrażenia „bicz mądry” i „mądry jak bicz” i dlaczego używa się go jako „głównie amerykański”?

P.S. Ponownie zredagowałem oryginalny post i dodałem ostatnią linię.

Komentarze

  • Może dlatego, że uderzenie bata jest mądre.
  • Moje wrażenie / założenie jest takie, że bicz (z gatunku byka) jest szybki, a spryt i szybkość dowcipu są często utożsamiane.

Odpowiedź

W idiomie istnieje mądra gra słów mądra jak bicz . W tym konkretnym idiomie każde znaczenie wydaje się mieć sens.

Inteligentny : przymiotnik

nieformalne Posiadanie lub okazywanie bystrej inteligencji.

Na przykład: gdyby był tak sprytny, nigdy nie dałby się oszukać

Inteligentny : czasownik

(części ciała) czuć ostry kłujący ból.

Jak w: jej nogi były zadrapane i smarting.

(jako przymiotnik smarting) Susan potarła swoje piekące oczy.

A bat jest definiowany w ten sposób przez Online Etymology Słownik

Bicz

” instrument do biczowania, „wczesny XIV w., z bata (v.) i być może częściowo z środkowo-dolnoniemieckiego wippe” szybki ruch. ”

Artykuł, który sprawdziłem w Internet stwierdza, że-

Inteligentny jak bicz, ale daleki od tak elastycznego, w jednej chwili pojął więcej niż bilans kwartetu mógłby w ciągu tygodnia.

Ale praktyka jest stara. Doktor Tempete jest wymieniany przez Rabelais jako wybitny reprezentant chłopców w collegeu Montaigne w Paryżu. Buchanan miał zwyczaj łaskotać swego królewskiego ucznia, Jakuba Pierwszego, i żartował na ten temat z damami dworu. A jeśli chodzi o szkoły publiczne, może się to przydać; bo każdy musi pozwolić, by chłopiec był mądry. Faktem jest, że już w XVII wieku słowo mądry oznaczało zarówno bycie silnym, szybkim i intensywnym w manierze, jak i bolesne. Więc chociaż bicz może powodować ból i spryt, ktoś byłby silny, szybki i intensywny w taki sam sposób, jak bicz jest silny, szybki i intensywny.

Źródło: Artykuł 1

W innym artykule wspomniano o możliwości użycia kalamburów.

Nie zauważyłem wcześniej Whipsmart i prawie nie wiem, co to ma znaczyć. Rozumiem, że większość ludzi, którzy go używają, ma na myśli „sprytny” przez spryt. Jest to zgodne z amerykańskim pochodzeniem tego terminu.

Ale słowo inteligentny od wieków nosiło podstawowe znaczenie „żądło”, podobnie jak w przypadku kija lub bata. W Psalmie 32 wersja metryczna Sternholda i Hopkinsa brzmi: „Zarówno w dzień, jak i w nocy twoja ręka na mnie / Tak ciężki był i mądry.” W międzyczasie rozwinęło się specjalistyczne znaczenie „żywy” i do XIX wieku każdy, kto otrzymał rozkaz można się spodziewać, że usłyszysz komunikat „Look smart!” jako alternatywa dla „Look żywo!”

Źródło: Artykuł 2

Znalazłem także trzecie wyjaśnienie.

W rzeczywistości jest to „szybki jak bicz”, ponieważ baty są zwykle dość szybkie. To powiedzenie oznacza, że ktoś jest mądry.

Źródło: Odpowiedzi Yahoo

Autor wydaje się popierać tylko jedno znaczenie słowa mądry tutaj-

Pochodzenie tego wyrażenia odnosi się do „inteligentnego” nie jako poziomu inteligencji, ale zamiast tego jest wskaźnikiem bólu, jak w przypadku „To naprawdę mądry, kiedy uderzysz się w palec u nogi”.

W czasach zaprzęgu konnego pojazdami, które często można było pchnąć na konia, po prostu machając lub trzaskając biczem w pobliżu zwierzęcia, a jeśli to się nie powiodło, można było być pewnym rezultatów, widząc, że ten ruch lub trzask lekko go dotknął. Wyrażenie to musiało powstać z tego powszechnego ćwiczenia.

Wyrażenie używane na początku XIX wieku brzmiało „sprytny jak stalowa pułapka”, który rzeczywiście działa również inteligentnie, ale w 1860 r. Salt Lake City drukowało: „Mr. A___ był szybkim i odnoszącym sukcesy biznesmenem, „bystry jak bicz”, jak mówią Jankesi. ”

Źródło: Artykuł 3

Moim zdaniem idiom, porównanie, może odnosić się albo do szybkości uderzenia biczem, użądlenia lub sprytu spowodowane trzaskaniem biczem lub efektem żelowania flagą małych chłopców w szkole przez lata szkolne, aby wydobyć jaśniejszą stronę ich umysłów.

Odpowiedź

Zgodnie z opisem @Hot Licks w komentarzach:

sprytny jak bicz

Nieformalny, głównie z Ameryki Północnej Bardzo bystry i inteligentny: pomimo niektórych rzeczy mówi, że jest bystry jak bicz

Tam, gdzie prędkość jest równa inteligencji, analogia z biczem działa. Pętla końcowa faktycznie przełamuje barierę dźwięku, więc jest rzeczywiście bardzo szybka. http://www.scientificamerican.com/article/true-cause-of-whips-crack/

Edycja: Poszukując trochę więcej, znalazłem to jako źródło:

” Co jest takiego mądrego w biczu? Zagłębiając się w historię inteligencji, odkrywamy, że to słowo oznaczało najpierw ” zadawanie lub powodowanie bólu ” (1023). Stopniowo przymiotnik nabierał dodatkowych znaczeń, w tym ” posiadający pewien stopień spójności, siły i siły (1184), jak w ” spojrzeniu mądry! ” i, co za tym idzie, ” mądry w myślach lub argumentach ” (1639 ). Inteligentny jak bicz zręcznie łączy pierwotne znaczenie i najbardziej rozpowszechnione (przynajmniej w USA) znaczenie spryt. ” http://digitalcommons.butler.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=2062&context=wordways

Nie cytuje żadnych źródeł, ale jest co najmniej tak prawdopodobne.

Odpowiedź

Sprytny jak bicz :

zgodnie z The Phrase a Finder wyrażenie pochodzi od używania bata w okresie prowadzenia pojazdów konnych :.

  • „Błyskotliwy, sprytny, czujny. Bicz„ mądry ”i działa z trzaskiem. W czasach pojazdów zaprzężonych w konie często udawało się nakłonić konia po prostu machnięciem lub trzaskaniem batem w pobliżu zwierzęcia, „i jeśli to się nie powiedzie, możesz być pewien rezultatu, widząc, że ruch lub pęknięcie lekko go dotknęły. Przeniesienie musiało wynikać z tego powszechnego ćwiczenia „Wyrażenie używane na początku XIX wieku był „sprytny jak stalowa pułapka”, który rzeczywiście działa sprytnie, ale w 1860 roku „Góral” w Salt Lake City drukował: „Mr. A___ był szybkim i odnoszącym sukcesy biznesmenem, „bystry jak bicz”, jak mawiają Jankesi. ”
    • Z„ Dictionary of Cliches ”Jamesa Rogersa (Wings Books, Originally New York: Facts on File Publications, 1985 ).
  • Bicz mądry jako ustalone wyrażenie pojawiło się w połowie lat 80-tych

Ngram : mądry jak bicz kontra bicz mądry .

Odpowiedź

From Etymologia online , smart w staroangielskim (proto-germański smarta- ) znaczyło „być bolesne”. W późnym staroangielskim smeart oznaczało bolesny, ostry, kłujący; powodując ostry ból. Dopiero w XIV wieku zaczęto go używać jako „szybki, aktywny, sprytny”.

Sprytny jak bicz prawie na pewno pochodzi od brytyjskiego „bicza sprytnego” i początkowo przywiązał go do bólu czubka bata.

Ten fragment z 1815 roku był pierwszym z dwóch kolejnych słów, jakie udało mi się znaleźć:

wprowadź opis obrazu tutaj

Chociaż był on niewątpliwie bardziej powszechny, gdy używał go Dickens:

koła ślizgają się po twardym i mroźnym podłożu; a konie, wpadając do galopu z inteligentnym trzaskiem z bata , idą drogą, jakby ładunek za nimi …

Nie mogę znaleźć lepszego połączenia (nie subskrybuję OED), ale przejście od inteligentnego / bolesnego użycia bata do inteligencji nie jest wielkim skokiem. To samo stało się z ostrym .

Odpowiedź

Najwcześniejsze dopasowanie dokładnego wyrażenia „mądry jak bicz”, jakie udało mi się znaleźć, pochodzi z „ The Right Man in the Right Place ” w [Cincinnati, Ohio] Penny Press (6 lutego 1860):

John ——— wchodził na pokład w hotelu National, w którym pan ———, producent z Connecticut, również zatrzymał się, prowadząc interesy w mieście. . A ——— był szybkim i odnoszącym sukcesy biznesmenem, „ bystry jak bicz „, jak mawiają Jankesi, i withal (kiedy biznes był „wszystko” załatwiony, przytulny „) genialny, towarzyski towarzysza, co oczywiście tłumaczyło się, że czasami przechadzał się z czymś ciężkim w kapeluszu!

Ten przykład jest szczególnie interesujący, ponieważ autor nazywa to czymś ” Jankesi [czyli mieszkańcy północy] mówią. ” Nie mogłem znaleźć żadnych wcześniejszych instancji z dalszej północy, ale Demokrata z St. Cloud [Minnesota] (5 listopada 1863) ma ten element pod nagłówkiem „ Bogata historia „:

Czy ktoś z was zna starego Billa Loweryego? Przeniósł się ze Springfield do jakiegoś miejsca w Minnesocie . Bill jest twardzielem, bystry jak bicz , bystry jak wrzosiec, ale tak jak wszyscy ludzie, Bill uwielbia zawsze widzieć dno kubka!

Christine Ammer, The Facts on File Dictionary of Clichés , drugie wydanie (2006) zawiera ten wpis dotyczący frazy:

smart as a whip Bardzo sprytny, wysoce inteligentny. Ostry trzask bicza jest metaforą mentalnej szybkości od połowy XIX wieku w Ameryce.„ Był bystry jak bicz „- napisał BF Taylor ( Świat na kołach , 1874), jeden z wczesnych występów tego wyrażenia w druku. Kilku pisarzy, wśród nich Harriet Beecher Stowe i Erle Stanley Gardner, użyło sprytnego jako stalowej pułapki , przypuszczalnie nawiązując do jej szybkiego zamknięcia się na jakimś nieszczęsnym stworzeniu, ale nie zastąpiło to starszego porównania.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *