Dlaczego “ doceniamy ” wymawiane tak, jakby “ c ” jest “ sh ”?

Dlaczego „docenić” wymawia się tak, jakby to było „apreshiate?”

Komentarze

  • To nie jest ' t, przynajmniej tutaj (zachodnie Stany Zjednoczone).
  • @jamesqf: jak to się wymawia? " a-PREE-see-eight "?
  • Przedostatnia sylaba jest zwykle wymawiana (w USA) jako " she " lub " patrz " lub być może gdzieś pomiędzy. Nawet dany mówca może nie być konsekwentny, zmieniając się w zależności od kontekstu i szybkości / swobody wypowiedzi.
  • Czy pytasz, dlaczego ' c jest wymawiane jako ' sh ', a nie ' s ' lub czy pytasz, dlaczego nie jest ' t wymawiane jako twarde ' c ', czyli bliżej ' k '?

Odpowiedź

Ogólnie rzecz biorąc, angielskie słowa pisane jako „ci”, „ti” lub „si” przed literą samogłoski są często wymawiane z dźwiękiem „sh” / ʃ / zamiast dźwięku „s” / s /. Zjawisko to nazywane jest „palatalizacją” i jest opisane w odpowiedziach na następujące pytania:

Odpowiedzi, do których utworzyłem łącze powyżej, dotyczą głównie słów jak social / ˈsoʊʃəl / i początkowe / ɪˈnɪʃəl /, gdzie po / / / nie ma wyraźnego dźwięku „i”. Jednak są też słowa, w których „ti” lub „ci” przed literą samogłoski jest wymawiane jako / ʃi /, połączenie spółgłoski „sh” i krótkiego, nieakcentowanego dźwięku „ee” (w niektórych starszych brytyjskich dialektach dźwięk używany w takich słowach był bardziej podobny do „ih”). Obejmuje to takie słowa jak współpracownik (v.) / Əˈsoʊʃieɪt /, docenić / əˈpriːʃieɪt / i inicjować (v) /ɪˈnɪʃieɪt/.

Wydaje się, że ta wymowa jest używana do słów kończących się na -iate , a także do innych pochodnych tych słów, takich jak słowa kończące się na -iation. Bardziej ogólnie , wymowa z / ʃi / często wydaje się możliwa, gdy następująca litera samogłoski reprezentuje samogłoskę „niezredukowaną”, która brzmi jak / eɪ /, / oʊ / ( ratio ), / ɒ ~ ɑ / ( dokładność ), / ɛ / ( sumienny ) lub / æ / ( stronniczość ).

Dla niektórych z tych słów możliwa jest również wymowa z / si /; powinieneś sprawdzić słownik, aby zobaczyć, czy tak jest w przypadku określonego słowa. Na przykład słownik Oxford Advanced Learner zawiera alternatywną wymowę z / si / dla Associate , ale nie dla doceń lub zainicjuj .

Kolejny powód, aby sprawdzić słownik: niektóre słowa z podobną pisownią nigdy nie są wymawiane z / ʃ /, na przykład wymowa i wapń , dla którego słownik Oxford Advanced Learner zawiera tylko wymowę z / si /.

Nawiasem mówiąc, ten rodzaj palatalizacji może również wpływać na wiele innych słów, takich jak pisane z „ce” ( ocean ); zazwyczaj występuje w słowach pisanych jako t, c, ss, s lub z albo przed i lub e po której następuje kolejna litera samogłoskowa (niewyczerpująca lista możliwych środowisk palatalizacji: „ia”, „ie”, „io”, „iu”, „ea”), co skutkuje wymową z frykatywami takimi jak / ʃ / lub / ʒ /.

Kiedy litera „t” występuje po literze „s”, nie „przenosi się ona do / ʃ /, ale do / tʃ / (jak w„ Chrześcijaństwo ”/ krɪstʃiˈænɪti /). Zasada ta ma również zastosowanie do słów kończących się na -stion , jak „question” / kwɛstʃən /.

Inny, nieco inny rodzaj palatalizacji występuje w słowach pisanych za pomocą ss, s, z, t lub d przed nieakcentowanym „długim u” (często na końcu „-ure”), w wyniku czego wymowy z frykatywami, takimi jak / ʃ / lub / ʒ / lub afrykaty, takie jak / tʃ / lub / dʒ /.

Komentarze

  • Z perspektywy czasu, najdziwniejszy przykład wymowy a ' c ' as ' sh ' z mojego doświadczenia wynika, że ludzie w południowo-wschodnim Teksasie (gdzie dorastałem) wymawiali ' sklep spożywczy ': jako dwusylabowe słowo z długim ' o ' w (zaakcentowanej) pierwszej sylabie i długiej ' e ' w drugiej sylabie, tak, jakby słowo zostało przeliterowane ' groash-ree '. Porównaj to z wymową ' artykuły spożywcze ' autorstwa Jerryego Reeda (który dorastał w Atlancie w stanie Georgia) w godzinach 0: 57–1: 00 jego piosenki ' Amos Moses ', gdzie jest przynajmniej odrobina bzdurnego ' s ' dźwięku w słowie.
  • @SvenYargs, że ' to dokładnie taka wymowa, z jaką dorastałem w DeKalb, IL (tuż przy wiązce izoglossów oddzielającej Północ od Midlands). / ' groʃristor / three sylables.

Odpowiedź

Weź spójrz na ten film. Wygląda na to, że możesz go również wymawiać jako „zobacz”.

https://www.youtube.com/watch?v=Y55l-3pnV7s

Komentarze

  • Witamy w języku angielskim i jego wykorzystaniu. Skorzystaj z prezentacji , a gdy będziesz mieć chwilę, poczytaj o niej w centrum pomocy o tym, jak pracujemy. Niezły początek, miłej zabawy.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *