Nie rozumiem, jak yours truly
może oznaczać me
, to dwa zupełnie różne słowa, może gdyby to było mine truly
Rozumiałbym trochę lepiej, ale część truly
nadal byłaby dziwna .
¿Czy ktoś wie, dlaczego to „s yours truly
?
Komentarze
- Powiązane: english.stackexchange.com/questions/166332/…
- " Pozostaję naprawdę twój " … jak w " należącym do Ciebie. "
- @Robusto, widziałem że w liście z prośbą o pracę, jak to oznaczałoby " należący do Ciebie "?
- @EnderLook : To ' tak naprawdę to oznacza. W tym momencie jest to ' starożytny artefakt z minionej epoki, ale kiedyś uznano to za grzeczne lub " ja pozostań swoim posłusznym sługą " lub jakąkolwiek z wielu samozapierających się słodyczy, jakkolwiek nieszczerych się czuli.
- @Robusto, ale czy to w porządku napisać to w liście do kandydata do pracy?
Odpowiedź
your truly
doesn „t mean {me}
Rozważ zdanie
Jestem twój.
To oznacza, że oświadczam, że należę do Ciebie.
Naprawdę jestem Twój.
Dodaje to, że stwierdzenie jest prawdziwe. Teraz odwróć zdanie.
Z poważaniem , Jestem.
Nie jest to często robione i sprawia, że zdanie brzmi bardziej formalnie. (Tak Yoda zwraca się do ciebie nd mądry.) Następnie upuść „am”.
Z poważaniem, I.
Jest to bardzo rzadkie, ale czasami robi się to dla efektu. Z książki Pink Floyd „Nauka latania”:
Zawiązany językiem i skręcony zwykły odmieniec, ja.
Teraz zamień „I” na swoje imię i masz standard
Z poważaniem,
– imię pisarza –
Nie ma jednak oryginalnego znaczenia. Jest to figura mówiąca z grubsza oznaczająca „To jest koniec listu, a moje imię jest następne”.
To zakończenie nie jest tak powszechne, jak w przeszłości. Dzisiaj bardziej popularne są „Pozdrawiam”, „Pozdrawiam” lub nic przed nazwą.
Komentarze
Odpowiedz
„Z poważaniem” to specjalne wyrażenie odnoszące się do siebie („ja” lub „mnie”) w pokorny sposób.
Na końcu listu oznacza to coś w rodzaju „Jestem dla ciebie szczery” lub „Jestem naprawdę twój” (w zależności od tego, jak interpretujemy „naprawdę”, co ma kilka różnych znaczeń) .
Jednak możesz również zauważyć, że jest on używany (często żartobliwie lub z przymrużeniem oka, ale nie zawsze) w zdaniu typu: „Proszę bardzo; zgodnie z obietnicą, towary skrupulatnie skompilowane przez Twoje ”. Tutaj oznacza po prostu „ja”.
Tutaj „to proste, pomocne odniesienie: https://en.wiktionary.org/wiki/yours_truly