Dlaczego „toast” jest niepoliczalny?

To jest toast w języku angielskim

wprowadź tutaj opis obrazu

A to jest szykowny toast

tutaj wprowadź opis zdjęcia

Firma Pain Quotidien oferuje tosty żytnie, orzechowe i na zakwasie w cenie 2,95 GBP za dwie kromki, podczas gdy sieć piekarni Gail, która otworzyła swoją pierwszą kawiarnię w 2005 roku i obecnie ma 15 oddziałów i prowadzi sklepy Waitrose, pobiera 2,50 GBP za dwie tosty.
The Telegraph

A to są włoskie tosty. To naprawdę tostowa kanapka , ale Włosi nazywają ją a tost . Włosi rzadko jedzą kromki tostów z masłem lub dżemem, a jeśli poprosisz kelnera lub osobę obsługującą za ladę o „tost”, „dostaniesz to”.
Dalsze dowody tutaj .

tutaj wprowadź opis obrazu

Tost : culatello cotto, crema di fontina valdostana . (Toast: szynka gotowana culatello, ser śmietankowy Fontina.) Certamente non un toast qualunque . (Zdecydowanie nie jest to „codzienny toast”)

Teraz słowo toast jest niepoliczalne (inaczej rzeczownik masy), co oznacza, że nie” t użyj przedimka nieokreślonego „a” lub dodaj sufiks -s. Ale jeśli spojrzymy na pierwszy obraz, chociaż jest to wyraźnie „jeden toast”, to wyrażenie jest uważane za niegramatyczne. Zamiast tego po angielsku mówimy i piszemy: „jeden kawałek tostu” lub „kawałek tostu”. Drugi obraz przedstawia „dwa tosty”, ale mówimy „ dwie tosty (lub kromki) ”.

Oxford Dictionaries zapewnia taki przykład:

Moje śniadanie jest zawsze takie samo: dwa brązowe tosty z kawałkami banana na wierzchu, filiżanką herbaty i sokiem jabłkowym.

Pamiętaj, że chociaż sok jabłkowy jest ogólnie uważany za niepoliczalny, w tym przypadku tak nie jest. To dlatego, że myślimy o sok jabłkowy zawarty w szklance, filiżance, pudełku lub kartonie; a pojemniki są policzalne. Gdybyśmy jednak mieli wylać sok jabłkowy na powierzchnię stołu, moglibyśmy powiedzieć: „Och! Rozlałem trochę soku jabłkowego ”I na koniec nazywamy jedzenie toastem , a nie„ dwiema podpieczonymi / zrumienionymi kawałkami chleba ”.

Moje pytanie jest bardzo proste.

  • Dlaczego toast jest niepoliczalny?

Bonus: piosenka Toast śpiewane (mówione) przez brytyjski zespół popowy Streetband w 1978 roku.

Komentarze

  • Komentarze nie są przeznaczone do rozszerzonej dyskusji; ta rozmowa została przeniesiona do czatu .
  • Nie ma Dlaczego . Dlaczego informacja jest rzeczownikiem licznika w języku włoskim? Dlaczego news to rzeczownik licznikowy w języku włoskim? Różne kreski dla różnych osób ..
  • @NES I ' wyjaśnię powód pytania. Jeśli usiądę przy stole i zamówię ” jeden chleb „, co otrzymam osobno od kogoś, kto poprosi mnie o powtórzenie mojej prośby, co otrzymam? mógłbym bardzo dobrze dostać cały bochenek chleba. Ale nie na ' Nie chcę całego bochenka, chcę ” kawałek ” tego chleba lub ” jakieś ” kawałki tego chleba. Jeśli zapytam: ” Czy mogę dostać trochę chleba ” to prośba jest jasna. Jaki jest powód, dla którego toast jest niepoliczalny? Spójrz na zdjęcia i powiedz, że nie możesz ich ” liczyć „. Jestem ' ciekawy, dlaczego / w jaki sposób ten rzeczownik mszalny nadal istnieje do dziś.
  • @NES Pytam o ” konkretną ” informacje / wiadomości / porady, a osoba przekazuje mi te informacje / wiadomości / porady. W języku włoskim to ' s policzalne, ( una notizia, un ' informazione, un consiglio ) Widzę dlaczego włoscy użytkownicy zgadzają się z tą gramatyką. ' nie jest pozbawione logiki. (P.S Te dwa języki nie są w pełni zgodne w przypadku wszystkich artykułów spożywczych i napojów, ale są dość zbliżone)

Odpowiedź

Słowo toast w znaczeniu „tosty” jest angielską monetą z początku XV wieku i pierwotnie odnosiło się do chleba dodawanego do wina lub piwa w celu nadania mu smaku (i ewentualnie w celu wchłonięcia fusów ). W tym kontekście rzeczownik mszalny miał więcej sensu niż rzeczownik policzalny, ponieważ tosty nie pojawiały się w kawałkach. Dopiero w XVII wieku zaczęto spożywać tosty samodzielnie z pastą.

Tymczasem słowo toast w innych językach (na przykład włoskim) jest współczesnym zapożyczeniem, więc jest bardziej prawdopodobne, że będzie policzalne.


Aktualizacja : trochę dokładniejsze badanie pokazuje, że sytuacja jest bardziej skomplikowana, niż sugerowałem powyżej. Wczesne przykłady w rzeczywistości czasami używają toastu jako rzeczownika policzalnego , mimo że odnosi się do kawałek zamaczanego tosta: na przykład „Idź, przynieś mi ćwiartkę worka, włóż toast” z Wesołych kumoszek z Windsoru (1602). Nie jestem pewien, kiedy stało się to wyłącznie niepoliczalne.

Komentarze

  • Chciałbym zbadać tę kwestię bardziej do wykorzystania na zajęciach. Czy możesz podać link?
  • Zgadzam się z Danem w tej kwestii. Ta odpowiedź wyjaśnia historyczne powody (a ' jest powodem, dla którego oznaczyłem pytanie etymologią), ale co z dzisiejszym dniem? Czy mogę powtórzyć prośbę Michaela ' o źródło daty z XVII wieku? Dziękuję!
  • @Dan You ' oczekuję, że angielski będzie się konsekwentnie zachowywał.
  • @EdwinAshworth – Myślę, że ' m szukam tylko wzorców – bez uprzedzeń i oczekiwań! Naprawdę lubię niespodzianki.
  • @Dan: you ' prawdopodobnie masz rację (zobacz moją aktualizację powyżej). Interesujące może być porównanie zbioru włoskich liczb mnogich, które weszły do angielskiego jako rzeczowniki liczby pojedynczej: co na przykład odróżnia te, takie jak cukinia (iw niektórych dialektach panini), które stały się rzeczownikami policzalnymi z większości, takich jak pepperoni, salami, spaghetti, makarony itp., które stały się niepoliczalne?

Odpowiedź

Jest niepoliczalne z tego samego powodu, dla którego chleb jest niepoliczalny. Często dostajesz chleb (lub chleb tostowy) w kromkach dla wygody jedzenia, a jego kawałek ma znaczenie jako wymierny element. Jeśli chcesz odnieść się do niekrojonego chleba, nadal musisz go w jakiś sposób określić ilościowo – jako bochenki lub jako wagę.

Zatem „toast” (w odniesieniu do chleba) nie ma znaczenia. Kromka tostu ma sens, ponieważ możesz powiedzieć, do jakiego stopnia masz na myśli.

Jednak czasami otrzymujesz skrócone wersje tego, co ma na myśli – „sok jabłkowy” to skrócona forma „porcji „lub” szklanka „soku jabłkowego. Z jakiegoś powodu nie używamy tostów w ten sam sposób (choć uwaga, czasami mówimy” jedna herbata „, co oznacza” jeden standardowy pojemnik pełen herbaty „(np. kubek, filiżanka lub garnek).

Działa w przypadku wielu innych przedmiotów – np. betonu („Tona płyty” jest dobra, „beton”, nie tak).

Komentarze

  • ” … Z jakiegoś powodu nie ' t używaj tostów w ten sam sposób … ” To ' jest celem OP!
  • Zgadzam się . Myślę, że rozróżnienie polega na tym, czy przedmiotowa pozycja ” naturalnie ” jest dostarczana jako jedna jednostka, czy też trzeba wziąć część większą, niepoliczalną masę podczas używania. Nikt nie mówi, ” Czy chcesz chleb? „, ” chcesz ryż? „, ” czy chcesz galaretkę? „. Może istnieć wyjątek dla napojów, być może dlatego, że poczucie jednej jednostki jest tak silnie wzmacniane przez filiżankę i że często płacimy filiżanką / kieliszkiem: kawa „, ” a martini „, ” gorąca czekolada ” … tak, jakby cały system kubek + płyn był jedną jednostką. Prawdopodobnie dlatego mówimy ” o lodzie „, jeśli jest to porcja w kształcie rożka / filiżanki.
  • @Dan Większość języka nie jest planowana. ' prawdopodobnie nie znajdziesz konkretnych powodów dla każdego, a nawet większości aspektów ewolucji słowa '.
  • @Chelonian – tosty przychodzą naturalnie jako całość. W rzeczywistości ' nie wyobrażam sobie tostów (może z wyjątkiem tostów) innych niż tak łatwe do policzenia plasterki / kawałki / kawałki …
  • Ale toast jest nie kawałek bochenka, co sugerowałoby, że wyrwałeś go z kawałka. Tost jest zrobiony z krojonego chleba i jest to ' jednostka.Spójrz na obrazy. Pytamy ” Ile chleba? ” Pytanie: ” Ile toastów chcesz? ” trudno odpowiedzieć: czy mówisz ” jakieś „, ” niewiele „, ” tylko trochę „. Gdyby tosty były naprawdę niepoliczalne, to pytanie byłoby normą, zamiast tego ludzie będą pytać: ” Ile kromek / kawałków tostów chcesz? ” to pytanie jest dużo bardziej jasne. Dlaczego więc nie zapytać ” Ile toastów? „. Wiem, że ' celowo jestem uparty, ale potrzebuję przekonania!

Odpowiedź

Oryginalny post z 2015 r.

Myślę, że Twoja definicja tosty jest odpowiednikiem tosty . Kiedy kładę dżem lub ser na tostach, nie nazywam całej rzeczy toastem, tylko tę część, która była pierwotnie chlebem. Właściwie nazywam to dżemem i tostem lub serem na grzance . Dla mnie twoje zdjęcia przedstawiają tosty z różnymi rzeczami, z wyjątkiem włoskiego tostu, który jest kanapką zrobioną z tostów zamiast chleba.

Myślę o tostach jako o materiale, z którego składa się kromkę (lub nawet kromkę) chleba. Jeśli nazwiesz jakiś kawałek tosta toastem , co się stanie, gdy przekroisz go na pół? Czy masz dwa tosty lub dwa pół grzanki? Jeśli pokroisz jabłko połowa to na pewno dwie połówki jabłek. Jeśli kroisz chleb, nie zwiększasz jego ilości, po prostu robisz kawałki (i bałagan). To samo dotyczy soku jabłkowego. Jeśli podzielisz to w jakikolwiek sposób, nadal będziesz opisywać każdy dział jako sok jabłkowy , ponieważ składa się on z soku jabłkowego. Rzeczowniki niepoliczalne są liczone tylko w taktach. Miarą soku jabłkowego mogą być mililitry, miarą chleba mogą być kawałki, a miarą tostów mogą być kromki.

EDYCJA 2018

Nie sądzę, żeby ktokolwiek powiedział kawałek toast , co oznacza, że używany jest toast niezliczone. W języku nieformalnym możesz mieć wodę , piwo itp. Język nieformalny pozwala na użycie rzeczowników niepoliczalnych w sposób policzalny. W języku formalnym należy powiedzieć a szklanka wody , butelka piwa itp. Podobnie w języku formalnym nie można wznieść toast , a jedynie kromkę tostów itp.

Odpowiedź brzmi: toast jest niepoliczalny w języku formalnym i dopuszczalne jest użycie go policzalnie w języku nieformalnym.

Komentarze

  • Ja też to lubię. Problem polega teraz na tym, że OED (patrz komentarz poniżej OP) ma tosty tylko jako policzalne!
  • @Dan Tak, ' masz rację. OED powinno nas poprawić! ' najwyraźniej wszyscy używamy angielskiego nieprawidłowo!
  • @CJDennis – Nie, powinienem się poprawić – OED ma dwa toasty (patrz komentarz powyżej). Powszechne, niepoliczalne, współczesne użycie zaczęło się stosunkowo niedawno i ' dlaczego ' pozostaje do spekulacji.
  • @Dan To brzmi lepiej. Nawet w przypadku publikacji tak cenionej jak OED, gdyby zaczęła mówić, że sposób, w jaki ja i każdy inny native speaker, którego znam, używamy angielskiego jest niewłaściwy, ' powiedziałbym, że powinni to zrobić więcej gromadzenia danych.
  • To również nie daje odpowiedzi na pytanie, ale z drugiej strony nie ' nie sądzę ' to odpowiedź inna niż ta ' to sposób, w jaki używamy rzeczownika (i może się to zmienić, ponieważ użycie słowa ' toast ' od lat). Innymi słowy, twoje wyjaśnienie, że toast jest substancją, jest tylko powtórzeniem, że toast jest rzeczownikiem zbiorowym. Z pewnością nie ' nie uważam tostów za substancję, ale jako kromkę chleba tostowego . W przeciwnym razie nigdy nie zapytałbym ', co chcesz na swoim toście? '

Odpowiedź

Moje pytanie jest bardzo proste.

Dlaczego toast jest niepoliczalny?

Właściwie nie jestem pewien, czy to jest proste, a raczej, jeśli jest proste, to pozwala na bardzo prostą odpowiedź:

Toast jest niepoliczalny, ponieważ w języku angielskim słowo „toast” odnosi się do substancji, z której składają się przedstawione przedmioty, ale nie oznacza samych obiektów.

Tyle że czasami byłoby to używane do oznaczania obiektów. Na przykład w przypadku zdjęć przedstawiających pozycje menu w języku angielskim można by powiedzieć „cztery tosty na stół siedem!”, co oznaczałoby albo cztery pojedyncze kromki, albo cztery porcje po dwie kromki, zgodnie z faktycznie w menu.Oczywiście nie można by tego zrobić, gdyby było to niejednoznaczne w jakimś konkretnym lokalu: jest to żargon). W tych zastosowaniach jest policzalny w języku angielskim, ale jest to dość standardowa formacja dla prawie każdego rzeczownika mszalnego, który jest „sprzedawany (lub obsługiwany w domu) w określonych ilościach:„ porcja (y) X -> X (s) ”. Więc prawdopodobnie niezbyt interesujące.

Teraz jest mniej proste pytanie:

Dlaczego w języku angielskim mamy jedno słowo na określenie istoty tych przedmiotów, ale najczęściej nie używamy jednego słowa dla tych przedmiotów i zamiast tego nazywamy je „kromkami tostów” lub „kawałkami tostów”?

Na które nie znam odpowiedzi, ale jeśli ty „nie pytasz o tę mniej prostą rzecz , to myślę, że wiele innych odpowiedzi tutaj idziesz dalej niż potrzebujesz! Można spekulować (i nie wiem, czy to prawda, czy nie, wczesne przykłady w OED sugerują, że jest to „nieistotne), ponieważ„ tosty ”z etymologicznego punktu widzenia są rodzajem skurczu„ chleba tostowego ”. Ale nadal należałoby jakoś wyjaśnić, dlaczego rzeczownik zbiorczy obecnie w większości nie jest używany w odniesieniu do dopełnienia. Ogólnie rzecz biorąc, nie jest łatwym zadaniem wyjaśnienie, dlaczego określone pozornie logiczne użycie zawiodło stać się powszechnym.

Komentarze

  • Dobra odpowiedź! To jest ' mniej prosta ' pytanie, które mnie intryguje … english.stackexchange.com/q/286897/103961
  • Toast odnosi się do samych obiektów, inaczej nigdy nie zapytalibyśmy co chcesz na toast?
  • @AlanCarmack: Mimo wszystko, jeśli ' m robię dwa tosty, mówię ” co chcesz na toast , a nie ” co chcesz na tostach „, więc wydaje mi się, że ' m używam toastu jako rzeczownika masy. Masz ' masz rację, że słowo toast niemniej jednak w pewnym sensie ” kieruje ” do obiekty, w podobny sposób, jak słowo ” woda ” może ” refer ” na basen. Po prostu ' nie robi tego, co liczenie rzeczowników robi z przedmiotami poza zwykłym odwołaniem się do nich, i że ' użyłem słowo ” oznacza ” w mojej odpowiedzi 🙂

Odpowiedź

Moim zdaniem założenie jest po prostu błędne. Może jest mniej powszechny, może nie jest szykowny, ale istnieje. Krótkie wyszukiwanie w sieci dało kilka trafień:

Niektóre (ale nie wszystkie) przykłady można uznać za skrócone dla określenia„ rodzaje tostów ”, ale Właściwie nie uważam tego za kontrargument.

Wiele „niepoliczalnych” słów jest w rzeczywistości bardzo dobrze policzalnych i występuje w liczbie mnogiej. To prawda, że liczba mnoga może w rzeczywistości oznaczać różne rodzaje substancji, jak w „w przeciwieństwie do wielu innych gum, które często stają się kruche…” . Ale jeśli mówimy o substancji, to znaczy o rodzaju materii, to różne jej rodzaje (ciasta, gumy, betony) właściwą liczbą mnogą! Nie ma znaczenia, że moglibyśmy zastąpić „gumy” „rodzajami gumy” (w końcu guma to rodzaj materii). Moglibyśmy również zastąpić „nosy” „innymi przykładami nosa”. Dziecko pomyśli, że nos to pojęcie takie jak głód i nie ma liczby mnogiej, dopóki nie wykryje ich więcej, gdy nauczy się rozpoznawać twarze. Teksańczyk może pomyśleć, że jest tylko jeden śnieg, dopóki nie zacznie mówić do eskimosa 1 .

Nieostrość naszych naturalnych języków zaciera granice między rodzajami niezliczonej substancji a kilkoma przedmiotami wykonanymi z tej substancji. Możemy się zgodzić, że chleb jest generalnie niepoliczalny , ale jeśli tylko wskażesz, że chcesz kupić chleb, piekarz może zapytać „który z naszych pieczywa?”, wskazując półkę pełną różnych rodzajów chleba. Każdy bochenek oznacza różnorodność, ale na pytanie można odpowiedzieć, wskazując do konkretnego bochenka i mówiąc „ten” (zamiast „zakwasu bez nasion”). Można sobie wyobrazić podobne scenariusze w przypadku wody w restauracji oferującej kilka marek wody mineralnej.

W innych przypadkach konkretne rzeczy są nazwane od substancji, z której się składają. Dzieje się tak z żelazem, kamieniem lub ciastem.Lub chleb: „Piekarnia oferuje duży wybór pieczywa i ciastek” . Albo tosty, jeśli o mnie chodzi. Pojedynczy element składający się z toastu to „toast” i mogą być nawet dwa, jak na zdjęciu.


1 Wiem. Ale to taki fajny przykład.

Komentarze

  • Zawsze było tak, że ” niezliczone ” rzeczowniki mogą występować w liczbie mnogiej podczas omawiania wielu typów elementu – nie ' nie sądzę, że ' jest jakakolwiek niezgodność z tym punktem. (W szczególności jako student w trybie współpracy w Wright-Patterson AFB pod koniec lat 60. przeprowadziłem testy na różnych typach ” gumy ” używany do tłumienia drgań w samolocie. (I tak, zwykle słychać było chichot z galerii orzeszków ziemnych, gdy wspomniano o ” gumach ” .))
  • Podobają mi się znaleziska wyrażenia toast jako rzeczownik licznikowy. (Również śliniłem się przy zupie z pieczonej cebuli z grzankami z koziego sera . Ponownie jest to użycie tostów jako rzeczownika liczącego.

Odpowiedź

Wiele produktów chlebowych jest traktowanych jako niepoliczalne. Z mojego doświadczenia wynika, że naan, matzo i pita są często niepoliczalne, mimo że wszystkie występują w policzalnych jednostkach. Rozważ ten Ngram , pokazujący, że rzeczowniki msze niektóre naan / matzo / pita są znacznie częstsze niż liczba mnoga niektóre naans / matzos / pitas .

To może wyjaśniać, dlaczego toast jest nadal uważany za niepoliczalny, mimo że występuje w policzalnych jednostkach.

Dlaczego toast zaczął być niepoliczalny, mimo że pierwotne użycie toast — jako kawałki chleba tostowego przeznaczone do włożenia do wina lub innych napojów — było policzalne? Mam teorię, której prawdopodobnie nie da się udowodnić. Pierwotnie tosty był uważany za surowiec do zrobienia tostów , co zostało zrobione poprzez pokrojenie kromki tostów i włożenie jej do wina. Tak więc kromki suchych tostów były niepoliczalne, ale kiedy pokroiło się je na kawałki wielkości do zanurzenia, stały się policzalne. Kiedy ludzie zaczęli nakładać masło i dżem na kromki suchych tostów i je jeść, nie mogli ich policzyć.

Komentarze

  • Wydaje się przynajmniej możliwe. Dobra odpowiedź.
  • Niestety, ten ngram opiera się na bardzo małej ilości danych. Można to rozpoznać po licznych przekrojach poziomych. Co ciekawe, moja rodzina zawsze wymawiała ” matzos ” jako ” matzah „, co prowadzi mnie do przekonania, że ” s ” milczy i nie wskazuje liczby mnogiej, chociaż są wiele źródeł internetowych podających liczbę mnogą od ” matzo ” to ” mace ” lub ” matzot „.

Odpowiedź

Moje śniadanie składa się z „ kilku kromek chleba tostowego ”.

Nic dziwnego, że przez większość czasu ludzie robią wielokropek tego kęsa (!) i proszą o toast ( kromka lub kawałek chleba zrumieniony na ogniu (OED)). Jeśli chcę określić, ile chcę tostów, podaję, ile sztuk / kromek.

Mimo, że istnieje niewielka szansa na jakiekolwiek niejasności co do tego, „jakie” jedzenie chcę opiekać (ponieważ, co jest nietypowe dla procesu gotowania, opiekanie odnosi się do chleba , prawie wyłącznie ( pace miłośnicy ptasiego mleczka)), nawet dzisiaj niezwykle rzadkie jest powiedzenie „poproszę 2 tosty” (w sensie „dwa tosty”). Dzieje się tak być może dlatego, że rezultatem szeroko stosowanego wielokropka – toastu – jest w rzeczywistości proces , który go spowodował i zazwyczaj nie wydaje się właściwe, aby pluralizować procesy.

Oczywiście istnieje wspólny kontekst słyszenia „dwóch toastów”. Dzieje się tak podczas składania zamówienia w kawiarni / restauracji. Ale w tym przypadku „toast” to wielokropek „ zamówień tostów „.

Komentarze

  • Hmm, z tą różnicą, że czasownikiem jest toast.
  • no to grill
  • ? grilla? toast. Zrozumiałe, ale dziwne użycie. Do opiekania chleba używam grilla. Albo kładę chleb pod grillem / do grilla.
  • Chyba że ' z przyjemnością upieczesz swoje kiełbaski …?
  • Ja muszę się zgodzić, że jest to wielokropek ” chleba tostowego „, którego użycie sięga co najmniej 1600 ' s.Muszę powiedzieć, że ” dwa tosty ” nie byłyby zrozumiałe w pobliskiej restauracji. ” Dwa toasty ” najprawdopodobniej oznaczałyby ” dwa zamówienia tostów „. Oxford Dict [link] oxforddictionaries.com/us/definition/american_english/toast[/… online ma dobry wyjaśnienie, w jaki sposób tosty chlebowe i tosty alkoholowe są powiązane. Jest niepoliczalny, tak jak niepoliczalny chleb, ponieważ jest chlebem i może przybierać różne formy. Zabawne pytanie!

Odpowiedź

Najstarsza książka kucharska w historii Anglii to The Forme of Cury napisane w 1390 . Słowo cury to średnioangielskie określenie gotowanie . Napisany (lub skompilowany) przez mistrzów kuchni króla Ryszarda II jest jeden przepis o nazwie tostee , w którym chleb tostowy jest słodzony pikantny sos miodowo-winny.

tutaj wprowadź opis zdjęcia

oryginalny tekst

Weź Wyne i Hony, znajdź togyder i skym it clene. i zobaczcie to długo, zróbcie puder z gynguru. pieprz i sól, wyhodować i położyć szyć þerto. kerue pecys z gynguru i mąki þ z nim i zrób to.

Tłumaczenie

Weź wino i miód, wymieszaj razem i odtłuść do czysta. Długo gotować (gotować) i dodać do niego sproszkowany imbir, pieprz i sól. Tost chleba i połóż na nim. Pokrój kawałki imbiru, posyp go mąką i podaj dalej.

W Middle English Dictionary (1996) autorstwa Robert E. Lewis, odnotowano liczbę mnogą tostyes .

wprowadź tutaj opis obrazu

Autorem 1425 fragmentu był francuski lekarz i chirurg Guy de Chauliac, którego książka Chirurgia Magna została przetłumaczona z łaciny na kilka różnych języków, w tym średnioangielski.

Danie przez wieki pozostawało popularne w kuchni angielskiej, a nawet William Szekspir odniósł się do tego w swojej sztuce Wesołe kumoszki z Windsoru , opublikowanej po raz pierwszy w 1602

Idź, przynieś mi kwartę Sacke [sherry], włóż do in” t.

refore tost był rzeczownikiem policzalnym w języku angielskim przez ponad dwieście lat i, jak zauważyli inni użytkownicy, w OED wymieniono tosty jako policzalne. Dlaczego i kiedy toast stał się rzeczownikiem zbiorowym; jednak pozostaje niejasne.

Źródła: British Library i Middle English Dictionary

Komentarze

  • Jedynym uzasadnieniem dla głosów przeciw, które udało mi się znaleźć, była (błędna) data 1616 związana z TMWOW. Na swoją obronę znalazłem tę datę w Wikipedii i jest to ta sama data, którą podaje PhraseFinder
  • Tak, i jak wynika z niektórych komentarzy i odpowiedzi od @PeterASchneider, słowo toast to dzisiaj ” używane jako rzeczownik licznikowy ” (co jest dokładniejsze niż stwierdzenie, że ” to count rzeczownik ” i dotyczy to dowolnego rzeczownika). To, co sprawia, że rzeczownik zliczany jest konturowy, to fakt, że można policzyć jego różne jednostki. To było pierwotne znaczenie tostów według OED i jest używane przez niektórych mówców, być może rosnącą liczbę mówców dzisiaj. Więc ostatecznie nie ma dlaczego , tylko ponieważ (że ' jest tak, jak ' s) .

Odpowiedź

Ponieważ ścieżka komentarzy pod pytaniem została efektywnie długo, zostały przeniesione na czat, gdzie (prawdopodobnie) nikt nigdy ich nie przeczyta ani nie zobaczy. Dlatego cytuję komentarze, które moim zdaniem najbardziej skłoniły do myślenia. Przepraszamy wszystkich, których komentarz / y nie zostały uwzględnione.


Komentarze

Za dowcipnym i nerdowskim komentarzem kryje się poważniejsze spostrzeżenie: ponieważ tost jest zrobiony z chleba, który jest rzeczownikiem mszy, jest więc kawałkiem tej stałej formy mszy . Dla dobra przyszłych zwiedzających, link do prawa zachowania masy .

  1. Ze względu na prawo zachowania rzeczowników masy, które stanowi, że bez względu na to, ile energii zastosujesz do rzeczownika masy, możesz ” t zamieniać go w rzeczownik policzalny, tylko w inny rzeczownik masowy. Tak więc chleb jest rzeczownikiem zbiorowym i jeśli podgrzejesz go, zamieniasz go w toast, który zgodnie z prawem pozostaje rzeczownikiem mszy.
    deadrat (ok. 60 głosów za)
  1. Chleb to chleb, bez względu na to, jak go pokroisz. Energia zastosowana do noża podczas krojenia bochenka chleba nie zmieni chleba na rzeczownik policzalny.
    • deadrat

Jednak są przypadki, w których rzeczownik masy może być „policzalne” lub „niepoliczalne” w zależności od kontekstu i jego znaczenia.

  1. Ziarno ma zarówno policzalne, jak i niepoliczalne zastosowania. Pierwsza, ponieważ są różne rodzaje zbóż: „To pole jest zasiane zbożem, a tamto rośliną strączkową”. Ale chociaż otrzymaliśmy zdjęcia różnych rodzajów tostów, to nadal jest to tylko rzeczownik zbiorowy. @ Mari-LouA, czy możesz dodać zdjęcie francuskich tostów?
    • deadrat

Amerykański użytkownik, który twierdzi, że w dzisiejszych czasach często słyszy się toast w jego przeliczalnej postaci

  1. Nienawidzę ci tego łamać, ale w Stanach Zjednoczonych często słyszy się „dwa toasty”. Czasami dzieje się to nawet podczas śniadania.
    Gorące lizawki

Nie jestem do końca pewien, o co chodzi w skymnigen, może ktoś mógłby rzucić trochę światła.

  1. Gdyby tosty były policzalne, co byśmy liczyli? Kromki tostów czy bochenki tostów?
    • skymningen

Komentarz, który następuje zaraz po nim; jednak ilustruje, jak można „liczyć” tosty w sposób natywny. Uważam, że ten komentarz brzmi bardzo naturalnie.

  1. Wiem tylko, że po trzecim lub czwartym toście tracę rachubę.
    • Gorące zagrywki

Inny użytkownik zwraca uwagę, że rzeczowniki masowe / niepoliczalne, takie jak mięso, można „policzyć”, zwłaszcza gdy zamawia się je z menu restauracji. Chociaż użytkownik twierdzi, że mięso nie powinny być ponownie klasyfikowane jako countab le, przykład pokazuje, jak native speakerzy dostosują język do ich potrzeb.

  1. Jeśli jestem w restauracji z rodziną i zamawiam niedzielny lunch, prawdopodobnie powiem „To poproszę 2 wołowiny, 2 baranki i 1 wieprzowinę ”. Ale to „nie oznacza, że„ wołowina ”,„ jagnięcina ”i„ wieprzowina ”powinny zostać przeklasyfikowane jako rzeczowniki policzalne.
    Bill Johnstone

Użytkownik, który twierdzi, że termin toast jest po prostu skróconą formą określenia „chleb tostowy”

  1. To znaczy, czy „t” chleb tostowy nie jest tak niepoliczalny jak „chleb”? Toast to po prostu skrót od „kanapka przygotowana z chlebem tostowym”, tak samo jak „woda” może być skrótem od „butelka wody”.
    Josh61

Żwawy komentarz, który przypomina nam toast , jest jednocześnie rzeczownikiem ( toast za Alicję! ) i czasownik ( wznieśmy toast za pokój na świecie ) oznaczający wznieść kieliszek szampana (lub innego odpowiedniego drinka) na cześć czegoś lub kogoś lub większej liczby osób. W tym przypadku toast jest z pewnością policzalny. W języku włoskim to brindisi , co jest imieniem ważne nadmorskie miasto na południu Włoch.

  1. Toast za to pytanie! I wzywam do kolejnych toastów, że możemy je policzyć!
    CJ Dennis

Czasami nie ma żadnego wyjaśnienia, tak jest po prostu …

  1. Wiesz, czasami odpowiedź (szczególnie na tym forum) brzmi „ Tak właśnie jest ”. W języku angielskim nie ma „logiki”. Jest to w dużej mierze wynikiem ruchu Browna, a gdyby zegar w jakiś sposób cofnął się i zrobił wszystko od nowa, wiele rzeczy byłoby zupełnie innych.
    • Daniel R Hicks (Hot Licks)

  2. Historia tego, jak „toast” jest niepoliczalna, jest możliwa do śledzenia (są tu wspomniane przypadki, w których tak nie jest, ale większość przypadków (w oczekiwanym znaczeniu) jest niepoliczalna. „Dlaczego” może być trudne do uzasadnienia innymi niż wyjaśnienie przez analogię z innymi niezliczonymi sytuacjami. Wydaje się to dziwne, skoro można by pomyśleć, że tosty powinny być nazwane „tostami” w sposób jasny i prosty.Dlaczego tak nie jest, myślę, że po prostu „, ponieważ „.
    Mitch

Edwin Ashcroft argumentuje, że potrzebne jest dokładniejsze zbadanie, dlaczego toast jest uważany za niepoliczalny

  1. Bill Johnstone Klasyfikowanie rzeczowników, które wykazują oba typy zachowań, jako „policzalne lub „masa / niepoliczalne” to słaba analiza. Jego zastosowania są policzone lub nie (lub czasami pozornie w połowie: delikatne światło zalało scenę / dwa delikatne światła …). // OED najwyraźniej określa toast „policzalne”; Wolałbym osobne wpisy (lub przynajmniej „nieliczone i liczone”) pod tym samym hasłem. Niektóre słowniki pokazują ten poziom zaawansowania.
    Edwin Ashworth

W tym momencie ktoś recytuje The (Holy) Oxford English Dictionary

  1. […] 1838 Dickens Let. 1 lutego (1965) I. 366 Jedliśmy na śniadanie, tosty, ciasta, … 1978 Vishveshvaranand Indological Jrnl. 16 218 „Przestał przyjmować płatki śniadaniowe… ale… na podstawie porady lekarskiej musiał zacząć od nowa biorąc dwa toasty albo trochę płatków kukurydzianych. ”OED ma dwa„ toasty ”. Pierwszy (starszy) to „włożyć do wina, wody lub innego napoju” i można go policzyć. To użycie jest rzadkie lub przestarzałe, z wyjątkiem Indii. Niezliczone użycie zostało po raz pierwszy zarejestrowane (OED) około 1735 r. – Swift Panegyrick on D— w Wks. II. 294 „ Słodzić herbatę i uważać na toast ”. Również 1885 J. Ruskin Præterita I. iii. 84 Kłótnia z nią, która powinna mieć najwspanialsze kawałki tostów.
    Dan

  2. EdwinAshworth – OED daje dwa „toasty” – starszą, policzalną, używaną z napojami, a teraz o silnie regionalnym zastosowaniu, oraz nowszą (1735), niepoliczalną, obecną.
    • Dan

Kolejny cytat z OED, który potwierdza, że toast jest rzeczownikiem masowym.

  1. Nie sugerowałem, że jest inaczej Edwin; chodziło mi o to, że używamy terminów policzalnych lub niepoliczalnych w ich przeważającym zastosowaniu , więc nie spodziewałbym się, że „wołowina” w „Czy mogę mieć 2 wołowiny i 1 wieprzowinę?” zostanie wymieniona jako rzeczownik policzalny. Jeśli rzeczownika można dowolnie używać w obie strony, słowniki będą cytować oba, chociaż z niektórymi spójność rzeczowników jest niejednolita. Na przykład podstawowy słownik Cambridge Online podaje „toast” (jedzenie) tylko jako niepoliczalne, podczas gdy Oksford podaje to jako niepoliczalne, z wyjątkiem „tostów z gruszką i stiltona” , o których prawidłowo mówi, że są policzalne.
    • Bill Johnstone

Użytkownik z Europy, który wskazuje, że toast można policzyć po francusku. To samo dotyczy włoskiego.

  1. Możesz znaleźć następujące interesujące: TLFi z odniesieniem do Bath, anegdoty z Sommerset i DmF dla tostee . We Fr to jest policzalne (o czym wiem), będzie nawet oznaczać liczbę mnogą (toasty), ale zawsze powinno być wymawiane jak liczba pojedyncza (toast / toste). To wszystko jest całkiem interesujące. Dzięki!
    Amphiteóth

Weteran EL & U członek, który twierdzi, że gramatyka uzasadniająca niepoliczalność toastu nie odzwierciedla współczesnego użycia i dostarcza dowodów na poparcie jego roszczenie.

  1. Zwykle nie mam wielu nieporozumień z Downingiem i Locke (Gramatyka angielska: Kurs uniwersytecki ”[2006]), ale myślę, że ich„ Zauważ, że toast oznaczający „chleb tostowy” jest zawsze niezliczony i wymaga „kawałka [itp.]”, Aby odnieść się do pojedynczego kawałka ” jest przestarzały (choć znajduje odzwierciedlenie w wielu witrynach gramatycznych i w kilku słownikach). Powiedziałbym, że liczenie (w sensie chleba) (i zgodnie z aktualizacją Uri, powinno to być przeliczanie) postępuje obecnie coraz szybciej.
    • Edwin Ashworth

  2. Dodałbym do poprzedniego komentarza, że inny popularny typ hrabstw proces fikacji do „odmian” („kawy arabica i robusta to dwie najczęściej używane”; kontrast „dwie kawy na wynos”), jest wyraźnie używany: { laweekly.com } „ 10 najlepszych klasycznych francuskich tostów w Los Angeles „. Ten artykuł zawiera również informacje o użyciu niepoliczalnym i prawdopodobnie o wykorzystaniu liczby wycinków.

Odpowiadając na mój komentarz, że naleśniki są policzalne, mimo że masa, ciasto, było niepoliczalne . (Zapamiętaj pierwszy komentarz deadrata)

  1. Mari-Lou A: Liczenie naleśników: Naleśniki można liczyć, ponieważ ciasto został skwantowany. To jest podstawowa mechanika kwantowa.
    ab2

Komentarze

  • Nie krępuj się poprawiać zawstydzających literówek (żadnych, których nie widzę), ale tylko jeśli jesteś autorem cytatu. Ta odpowiedź to wspólnotowe wiki , Nie dostaję głosów za ani przeciw, ale jeśli uważasz, że komentarze są interesujące i przydatne, zagłosuj za. Ta bardzo!
  • To nie jest odpowiedź i ” Społeczność wiki ” nie oznacza ” To nie ' nie jest dopuszczalne, ponieważ odpowiedź, ale ' można opublikować w ten sposób, więc nie ' nie otrzymuję za to przedstawiciela. ”
  • @DavidRicherby Wiesz, myślę komentarze te są rzeczywiście pomocne i zawierają podstawowe informacje. Kilka linków jest bardzo na temat i można je było z łatwością zamieścić jako odpowiedzi. Myślę, że osoby negatywne źle zinterpretowały cel tego, co prawda, niekonwencjonalnego sposobu korzystania ze społeczności wiki. Ale widzisz, powodem, dla którego jest to odpowiedź CW, NIE jest to, że nie ' nie sądzę, że jest to odpowiedź, ale ze względu na słowo społeczność . To wspólny wysiłek. I dlaczego nie ' t inni użytkownicy nie powinni dodawać, ulepszać ani edytować własnych komentarzy?
  • Jeśli chcesz przerobić komentarze na odpowiedź, używając tych pomocnych linków i tak dalej, to śmiało! Ale to nie jest ta odpowiedź: to ' to tylko zbiór komentarzy. Tak, to ' to wspólny wysiłek społeczności, ale ' to wspólny, wspólnotowy wysiłek mający na celu stworzenie czegoś, co nie jest ' t odpowiedź. Wiele z tych komentarzy nie mogło zostać opublikowanych jako odpowiedzi (na przykład deadrat ' '), które, zgadzam się, są zabawne i za które głosowałem kiedy to był komentarz).
  • Jeśli chodzi o użycie w restauracji, ' d sugeruję, że niepoliczalne są traktowane jako policzalne, ponieważ odnoszą się do służy jedzenia, czyli tym, czym zajmuje się restauracja (lub kawiarnia itp.). Nie należy tego traktować jako dowodu, że tosty są policzalne, ponieważ traktują każde menu pozycja jako policzalna (pięć makaronów, 3 wody, 2 wina, 6 tostów itp.). Twój (@ Mari-LouA ' s) ostatni post jest jednak interesujący.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *