dodatkowo poza tym i poza tym

Interesuje mnie to, czy dodatkowo, poza tym, a poza tym są wymienne w poniższych.

Na całej planszy nastąpi pięcioprocentowe podbicie. Dodatkowo / Poza tym / Poza tym , wszyscy pracownicy otrzymają dodatkowe pięć dni urlopu rocznie.

Byłbym wdzięczny za pomoc.

Odpowiedź

Użyłbym następującej modyfikacji Twojego przykładowego zdania: „We wszystkich przypadkach nastąpi pięcioprocentowa podwyżka. Ponadto wszyscy pracownicy otrzymają dodatkowe pięć dni urlopu rocznie ”.

Kontekst twojego wyroku wydaje się być zapowiedzią kierownictwa firmy dla jej pracowników. Ten rodzaj komunikacji jest zwykle bardziej formalny pod względem gramatycznym niż używany w mówionym języku angielskim, który często jest znacznie bardziej swobodny w gramatyce. Zastąpienie „dodatkowo” eterem „poza” lub „poza tym” jest znacznie mniej formalne. Ktoś może użyć słowa „oprócz” zamiast „dodatkowo”, gdy wypowiada się swobodnie, ale firma dokonująca formalnego oświadczenia normalnie nie zapisałaby zdania w ten sposób, zwłaszcza jeśli ogłoszenie jest komunikacją pisemną.

Komentarze

  • Co się stanie, jeśli zdanie zostanie wypowiedziane w ramach dialogu między dwoma współpracownikami: należy kontynuować pracę w tej firmie. Na całej planszy będzie podwyżka o 5%. Poza tym / Dodatkowo / Poza tym wszyscy pracownicy otrzymają dodatkowe pięć dni ' rocznie. Które z tych trzech słów jest dopuszczalne?
  • Jak wspomniałem w mojej odpowiedzi, w mówionym języku angielskim można użyć dowolnego z trzech słów / wariantów. Ludzie są bardziej swobodni w ocenianiu gramatyki podczas słuchania lub mówienia, a bardziej krytyczni w ocenie gramatyki podczas czytania lub pisania.
  • Nie ' nie sądzę " oprócz samego " jest prawdopodobnie w takim frazie wprowadzającym. (AmE) Inne są w porządku.
  • @ user3169: Mówiony angielski ma znacznie bardziej swobodne reguły gramatyczne w prawdziwym życiu, niż są stosowane do gramatyki formalnej oczekiwanej od pisemnego angielskiego. Używanie ' oprócz ' na początku zdania nie jest poprawne podczas pisania, ale nie jest rzadkością podczas mówienia. Linia podziału, której używam do gramatyki mówionej, to sytuacja, w której coś może zostać powiedziane przez rodzimego użytkownika języka angielskiego (AmE) lub jeśli zamiast tego byłoby to zauważalne jako niepoprawne, prawdopodobnie z powodu wypowiedzi obcego języka angielskiego. Niektóre mówione angielskie idiomy i slang ostatecznie z czasem zmieniają formalny angielski. Chill man, I ' m hip.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *