Dosłowne znaczenie dzielenia włosów

Dzielenie włosów to znany idiom, który oznacza kłótnię o błahostki. Przyjrzałem się etymologii idiomu, ale nie mogłem zrozumieć dosłownego znaczenia. Komentarze zakładają, że czytelnik zna dosłowne znaczenie.

Czy więc podzielone włosy oznaczają:

  • Ułóż włosy tak, aby widoczne były linie na głowie?
  • Obciąć pojedyncze włosy?
  • Podziel jeden włos na dwie części w poziomie lub w pionie!

Edycja:

podzielone włosy

, aby spierać się o bardzo małe różnice lub nieistotne szczegóły

To rozszczepienie włosów, aby powiedzieć ludziom, że nie mogą kłamać, ale w porządku, jeśli przesadzają.

Podziel włosy :

Dokonuj małych i przesadnych rozróżnień:

– jeden z tych średniowiecznych sporów, w których włosy rozdwajają się w nieskończoność

– Tak, widzę różnicę i być może dzielę hai rs nad dostarczeniem wiadomości.

– Jedno zdanie w instrukcji wymagało, aby prawnicy biorący udział w rozliczeniu „mieli odwagę wyrazić sprzeciw i rozłupali włosy, próbując znaleźć błędy ”.

– Być może rozszczepiam włosy, ale musi być różnica między czerpaniem wpływów z różnych źródeł a plagiatowaniem.

Komentarze

  • I ' Na pewno ' będę zainteresowany tym starym słownikiem: Nowy słownik języka angielskiego na temat zasad historycznych (tom 5, pkt 1) autorstwa Jamesa Augustusa Henryego Murraya . Strona 24, HAIR 8.j. " Cięcie (lub dzielenie ) włosy, dzielenie włosów : cienkie lub niewyraźne rozróżnienia " i w cudzysłowach pod 8.o. " j. 1652 SANCROFT Mod. Zasady w D ' Oyly Life (1821) II. 241 Machiavel obciął włosy, gdy radził, nie po to, by absolutnie wyrzec się sumienia, ale by poradzić sobie z nim z tak ostrożnym zaniedbaniem, jak to jest rzadko widoczne w czułości. "
  • Człowieku, to ' to włochaty straszny potwór! ' Chciałbym go używać, ale tylko wtedy, gdyby został włączony, powiedzmy, do witryny internetowej takiej jak etymologia. ' Zgaduję, że użyłeś zdigitalizowanej wersji do skopiowania wszystkich tych przerażających odniesień!
  • W jaki sposób wycinasz dziennik, " split " it?
  • To ' to interesujące pytanie, ale ' s dla ludzi, którzy wiedzą jak! Sprawdziłem czasownik rozszczepiony i stwierdziłem, że może on również opisywać cięcie wzdłuż włókien (= w tym samym kierunku co ziarno). dowiedziałem się czegoś nowego, dziękuję.
  • Dodatkowym dowodem na " cięcie wzdłużne " jest to, że powiedz " podziel włosy " zamiast " podziel włosy "; używając liczby mnogiej zamiast formy masowej, kładziemy nacisk na indywidualność każdego włosa i wycinanie wielu pojedynczych włosów.

Odpowiedź

Obraz wywoływany przez wyrażenie przedstawia rozłupywanie pojedynczego włosa wzdłuż jego długości. Gdyby faktycznie zostało przeprowadzone, byłoby to bardzo żmudne zadanie, jeśli nie wręcz niemożliwe, i nie służyłoby żadnemu oczywistemu celowi. W ten sposób wyrażenie charakteryzuje czyjeś bardzo dobre rozróżnienia logiczne jako bezsensowną stratę czasu.

Komentarze

  • Warto dodać, że ktoś z długimi włosami mógł mieć aby uzyskać 1/2 " fryzury, ponieważ ma " rozdwojone końcówki, " są dokładnie tym. Potwierdza to tę interpretację " split. "

Odpowiedź

Jeśli dosłownie podzielisz włosy, podzielisz je od końca do końca. Ponieważ włos jest już cienki, trudno jest podzielić jeden, a dwie połówki Rozszczepione włosy są rzeczywiście bardzo ładne.

Dlatego metaforyczne rozdwojenie włosów odnosi się do spędzania czasu na robieniu bardzo drobnych i być może niepotrzebnych różnic.

Odpowiedź

Uważam, że idiom opiera się na założeniu, że kosmyk włosów jest tak cienki, że trudno byłoby stworzyć ostrze z ostrą krawędzią na tyle cienką, że można je podzielić wzdłuż, jak zauważyli inni.

XVIII-wieczne przykłady łączą to z innymi idiomami, z których wszystkie odnoszą się do idei niemożliwie dobrej pracy:

… tworzenie łańcuchów na pchły, sieci na muchy i Narzędzia do rozplątywania pajęczyn i dzielenia włosów.

Zobacz stronę 78 tutaj: https://play.google.com/store/books/details?id=qwsUAAAAQAAJ&rdid=book-qwsUAAAAQAAJ&rdot=1

Odpowiedź

Domyślam się, że wyrażenie to pochodzi z rozróżnienie linii włosów ; ponieważ dzielimy bardzo cienką linię.

https://www.google.co.uk/search?q=hairline+distinction

Wyrażenie nie jest przeznaczone do użycia dosłownie, ale, jak powiedzieli inni, implikacja musi polegać na rozłupywaniu włosów wzdłuż.

Komentarze

  • Zgadujesz? Rozróżnienie linii włosów jest znacznie nowsze niż dzielenie włosów.

Odpowiedź

To powiedzenie dokładniejsze w postaci „filetowania włosów”. Kiedy ktoś bierze argument, wyodrębnia z niego jeden kawałek włosów, zaokrągla z niego kawałek i spiera się przeciwko temu zamiast cokolwiek ważnego dla całej argumentacji, rozłupuje włosy.

Komentarze

  • Witamy w ELL Richard. Myślę, że warto byłoby nieco dokładniej wyjaśnić, czym różni się filetowanie od rozłupywania. Może to nie być jasne dla kogoś, kto nadal uczy się angielskiego.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *